फ़्रेंच में implantation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में implantation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में implantation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में implantation शब्द का अर्थ भ्रूण - रोपण, प्रतिरोपण है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

implantation शब्द का अर्थ

भ्रूण - रोपण

noun

प्रतिरोपण

noun

और उदाहरण देखें

Son vœu le plus cher est que ce genre de foi soit en chacun, aussi fait- il tout son possible pour l’implanter dans les cœurs et les esprits d’autres personnes.
उसकी इच्छा है कि सबका वैसा ही विश्वास होता, और वह दूसरों के हृदयों और मनों में उसे डालने के लिए जो भी कर सकता है कर रहा है।
Jéhovah a implanté dans les humains le désir de vivre éternellement.
यहोवा ने इंसानों को हमेशा तक जीने की इच्छा के साथ बनाया है।
Les moments où nous lisons la Bible et les publications chrétiennes et où nous réfléchissons à ce que nous venons de lire sont des occasions précieuses d’implanter les vérités de la Parole de Dieu dans notre cœur.
बाइबल और मसीही साहित्य पढ़ने और उन पर मनन करने के वक्त हमें परमेश्वर के वचन की सच्चाइयों को दिल में गहराई तक बिठाने के अनमोल अवसर मिलेंगे।
Jerry Mander, un ancien publicitaire, a écrit au sujet de l’influence de la télévision : “ Plus que toute autre chose, la télévision implante des images dans notre cerveau.
टीवी का हमारे जीवन पर क्या प्रभाव होता है, इसके बारे में भूतपूर्व विज्ञापन प्रशासक जॆरी मैनडर ने लिखा: “टीवी का सबसे बड़ा प्रभाव यह है कि यह हमारे दिमाग में तसवीरें बनाता है।”
Durant toute l'opération chirurgicale, qui a vraiment été intense, des électrodes ont été implantées dans mon cerveau de ce côté, afin de créer une carte fonctionnelle de ce que le cerveau contrôle.
शल्य - चिकित्सा की आखरी पाल तक जो बहुत ही कठिन, एक मैट्रिक्स का येलेक्ट्रोड्स मेरे दिमाग मे रखे गये थे इस तरफ से, ताकि जो दिमाग के कँट्रोल के बारे मे पट का निर्माण कर सके|
Si la vérité n’est pas implantée dans notre cœur, nous mettrons peu d’ardeur à la défendre.
अगर सच्चाई हमारे दिल में नहीं है, तो हमें बोलने के लिए थोड़ासा प्रेरणा होगा।
16. a) Comment une “racine vénéneuse” pourrait- elle s’implanter dans la congrégation?
१६. (अ) एक मण्डली में एक “कड़वी जड़” कैसे स्थापित हो सकती है?
Ces aimants et ces champs électromagnétiques peuvent interférer avec les pacemakers et d'autres implants médicaux.
ये इलेक्ट्रोमैग्नेटिक फ़ील्ड और चुंबक, पेसमेकर या शरीर में लगे दूसरे मेडिकल डिवाइसों के लिए समस्या खड़ी कर सकते हैं.
À leur grande surprise, il s’agit de l’un des apôtres de Jésus, Judas Iscariote, celui en qui Satan a implanté l’idée ignoble de livrer son Maître.
वे हैरान होते हैं, जब वह यीशु का एक प्रेरित, यहूदा इस्करियोती है, जिस में शैतान ने अपने स्वामी को पकड़वाने का नीच विचार उत्पन्न किया है!
De plus, en laissant la Parole de Dieu s’implanter dans notre esprit, nous serons mieux à même de rejeter les propos blessants.
इसके अलावा, अपने मन को परमेश्वर के वचन से भरना भी, हमें दूसरों को ठेस पहुँचानेवाली बोली से दूर रखेगा।
“ Rejetez toute saleté et ce qui surabonde : la méchanceté, et acceptez avec douceur l’implantation de la parole qui peut sauver vos âmes.
परमेश्वर का वचन हमें सलाह देता है: “बुराई को उतार फेंको और अपने अंदर उस वचन के बोए जाने को कोमलता से स्वीकार करो, जो तुम्हारी ज़िंदगियों को बचा सकता है।”
On trouve dans le renflement du canal, l’ampoule, des cellules ciliées en forme de pinceaux implantées dans une masse gélatineuse, la cupule.
कलशिका नामक नली के इस सूजे हुए भाग में गट्ठे के रूप में ख़ास रोम कोशिकाएँ हैं जो कम्बु-शिखर नामक लेसदार समूह में जड़ी हुई हैं।
C’est le moment idéal de venir investir, d’implanter votre société et votre personnel ici.
यह एक निवेशक के रूप में यहां आने, आपका व्यापार और आपके लोग यहां लाने का सबसे सही समय है।
Pour pallier l’absence d’électricité et la rareté des piles dans la plus grande partie des régions rurales d’Afrique, une petite usine implantée près du Cap, en Afrique du Sud, fabrique un poste de radio portable avec générateur à manivelle intégré.
अफ्रीका के काफ़ी ग्रामीण भाग में बिजली की कमी से और पर्याप्त बैटरियाँ उपलब्ध न होने की स्थिति से निपटने के लिए, दक्षिण अफ्रीका में केप टाउन के पास एक छोटी फैक्टरी सुवाह्य रेडियो बना रही है जिसमें हस्त-चलित जॆनॆरेटर लगा हुआ है।
Audrey soulève une question importante : “ Pourquoi Dieu a- t- il implanté des désirs sexuels chez les jeunes s’ils ne sont censés les satisfaire qu’après le mariage ?
शैन्डा नाम की युवती एक अहम सवाल करती है: “अगर परमेश्वर चाहता है कि हम शादी के बाद अपनी लैंगिक इच्छाएँ पूरी करें, तो उसने जवान लोगों को लैंगिक इच्छाएँ दी ही क्यों?”
Ce dont nous avons besoin, c’est d’avoir un amour de la vérité et une foi solide implantés dans le cœur, afin d’être déterminés à ne jamais nous écarter des voies justes de Jéhovah.
(१ पतरस २:१, २) हमें अपने हृदय में सच्चाई के लिए प्रेम और मज़बूत विश्वास को बोने की ज़रूरत है, ताकि हम यहोवा के धर्मी मार्गों से कभी विचलित नहीं होने के लिए दृढ़संकल्पी हों।
La même chose peut se produire pour nous si nous réfléchissons avec reconnaissance aux conseils que nous recevons de Dieu par l’intermédiaire de sa Parole, de ses représentants et de son organisation, et que nous laissions ces conseils s’implanter profondément en nous.
उसी तरह, अगर हम परमेश्वर के वचन, उसके ठहराए लोगों और उसके संगठन से मिलनेवाली सलाहों का एहसान मानते हुए उन पर मनन करें और उन्हें दिल की गहराइयों में उतार लें तो परमेश्वर की सलाह हमारे विचारों और भावनाओं को सुधार सकेगी।
Dans notre numéro du 15 décembre 1976, on lisait ceci : “ Quand nous étudions les Écritures, nous devons nous efforcer de discerner le sens de la justice, de l’amour et de la droiture que possède Jéhovah et implanter profondément ces qualités dans notre cœur, de sorte qu’elles existent en nous tout comme le besoin de manger et de respirer.
सितंबर १, १९७६ के अंक में प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी) में लिखा था: “शास्त्र के अपने अध्ययन में हमें परमेश्वर के न्याय, प्रेम व धार्मिकता की समझ प्राप्त करने की और इन्हें अपने दिलों में गहराई से बिठाने की कोशिश करनी चाहिए, ताकि ये खाने व साँस लेने की तरह हमारी ज़िंदगी का एक अहम हिस्सा बन जाएँ।
(1 Jean 2:15-17). Combien dès lors il est important d’accepter “l’implantation de la parole”!
(१ यूहन्ना २:१५-१७) तब यह कितना महत्त्वपूर्ण है कि हम ‘हृदय में बोए गए वचन’ को स्वीकार करें!
Les Écritures soulignent en effet l’importance d’implanter des croyances religieuses chez l’enfant dès la naissance.
बाइबल जन्म के समय से ही बच्चों में धार्मिक विश्वास बैठाने के महत्त्व पर ज़ोर देती है।
Sur ses rives sont implantées Vientiane et Phnom Penh, les capitales portuaires du Laos et du Cambodge.
लाओस की राजधानी, विएंशिएन और कम्बोडिया की राजधानी, नाम पेन दोनों इसी नदी पर बसे बंदरगाह शहर हैं।
Mais une fois que la fonction de vérification de la syntaxe fut implantée, les trois langages se révélèrent tous aussi lents.
जबकि प्राइवेट लिमिटेड कंपनी की परम्परा की प्रेरणा अंग्रेजों से मिली, फिर भी हर हाल में यह मौलिक उपस्थित थी।
Efforcez- vous d’implanter dans son cœur un amour et un respect profonds pour Jéhovah, pour la Bible et pour l’organisation de Jéhovah.
उसके दिल में यहोवा, बाइबल, और यहोवा के संघटन के लिए गहरा प्रेम और आदर विकसित करने के लिए कार्य करें।
Par exemple, certains d’entre nous prêchent dans des pays où les Églises de la chrétienté sont implantées depuis des siècles.
उदाहरण के लिए, हम में से कुछ लोग उन देशों में प्रचार करते हैं जहाँ मसीहीजगत के गिरजे कई सदियों से स्थापित हैं।
En l’absence de protection de la liberté de religion, nous savons que l’instabilité, les atteintes aux droits de l’homme et l’extrémisme violent sont plus susceptibles de s’implanter durablement.
जहां धार्मिक स्वतंत्रता सुरक्षित नहीं है, हम जानते हैं कि अस्थिरता, मानव अधिकारों के दुरुपयोग और हिंसक उग्रवाद को जड़ लेने का अधिक अवसर प्राप्त है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में implantation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

implantation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।