फ़्रेंच में implication का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में implication शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में implication का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में implication शब्द का अर्थ हिस्सेदारी, अर्थ, सहभागीयता, मतलब, विवक्षा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

implication शब्द का अर्थ

हिस्सेदारी

(participation)

अर्थ

(implication)

सहभागीयता

(participation)

मतलब

(significance)

विवक्षा

(implication)

और उदाहरण देखें

« Le réseau Bonyad Taavon Basij est un exemple de la manière dont les gardiens de la révolution et les forces armées iraniennes ont élargi leur implication économique dans les secteurs les plus importants et ont infiltré des entreprises a priori légitimes pour financer le terrorisme et d’autres activités néfastes.
“बोनयाद टावोन बसीज़ नेटवर्क एक उदाहरण है कि किस प्रकार IRGC और ईरानी सैन्य बलों ने प्रमुख उद्योगों में अपने आर्थिक सम्मिलन को बढ़ा लिया है, और आतंकवाद और अन्य दुष्ट कार्रवाइयों को वित्तपोषित करने के लिए वैध व्यवसायों में घुसपैठ की हुई है।
Un professeur a expliqué dans les termes suivants les implications de cette idée : “ Un univers qui a toujours existé convient bien mieux à la [pensée] athée ou agnostique.
उनकी यह बात क्या ज़ाहिर करती है, इसे समझाते हुए एक प्रोफेसर ने लिखा: “जो परमेश्वर के वजूद पर यकीन नहीं करते या शक करते हैं उनके लिए यह मानना ज़्यादा गवारा होगा कि यह विश्व हमेशा से वजूद में रहा है।
Exemples : Manque de transparence à propos des fonctionnalités du logiciel ou de toutes les implications de l'installation du logiciel, absence de conditions d'utilisation ou de contrat de licence utilisateur final, regroupement de logiciels ou d'applications sans en informer l'utilisateur, modification du système sans l'autorisation de l'utilisateur, complexification délibérée du processus de désactivation ou de désinstallation du logiciel, utilisation incorrecte des API Google accessibles au public lors des interactions avec les produits ou services Google
उदाहरण: सॉफ़्टवेयर के काम करने के तरीके या उसे इंस्टॉल करने के नतीजों के बारे में साफ़ तौर पर पूरी जानकारी न देना; सेवा की शर्तें या असली उपयोगकर्ता लाइसेंस अनुबंध शामिल न करना; उपयोगकर्ता की जानकारी के बिना सॉफ़्टवेयर या ऐप्लिकेशन शामिल करना; उपयोगकर्ता की सहमति के बिना सिस्टम में बदलाव करना; उपयोगकर्ताओं के लिए सॉफ़्टवेयर को बंद करना या अनइंस्टॉल करना मुश्किल बनाना; Google सेवाओं या उत्पादों के साथ इंटरैक्ट करते समय आम तौर पर मौजूद Google API का ठीक तरह से इस्तेमाल न करना
Il est exact que les vrais chrétiens aujourd’hui ne sont pas obsédés par l’origine et les éventuelles implications religieuses antiques de chaque usage et de chaque coutume, mais ils ne sont pas enclins non plus à fermer les yeux sur les indications précises que fournit la Parole de Dieu.
माना कि आज सच्चे मसीही हर रस्मो-रिवाज़ की जड़ तक जाने और इनका प्राचीन धार्मिक रिवाज़ों से क्या वास्ता है, इसके विषय में ज़्यादा चिंतित नहीं होते। लेकिन ऐसा भी नहीं है कि वे परमेश्वर के वचन में दिए गए खास संकेतों को नज़रअंदाज़ करते हों।
À mon avis, c’est manquer de courage que de reculer devant ce que les faits indiquent avec autant de force, simplement parce qu’on pense que cette conclusion comporte des implications philosophiques indésirables.
मेरी नज़र में ऐसे लोग बुज़दिल हैं जो ठोस सबूत मिलने पर भी, गलत सिद्धांत को छोड़ने से डरते हैं। और वह भी बस इसलिए कि अगर वे मेरी बातों से सहमत होंगे, तो उन्हें उस बुद्धिमान हस्ती पर भी विश्वास करना पड़ेगा।
En 2017, par exemple, le gouvernement thaïlandais a condamné un haut fonctionnaire pour son implication dans des crimes de traite d’êtres humains.
उदाहरण के लिए, 2017 में थाईलैंड सरकार ने एक उच्चपदस्थ सरकारी अधिकारी को मानव तस्करी के अपराधों में संलिप्तता के लिए दोषी ठहराया।
Vous pouvez choisir n’importe laquelle des menaces que j’ai mentionnées et vous trouverez des liens avec n’importe quelle autre, sous quelque forme que ce soit, qu’il s’agisse de l’implication de la Russie, de la Chine, de l’Iran ou du terrorisme islamiste.
आप इनमें से किसी एक खतरे को चुन सकते हैं जिनसे मैं गुजरा हूं और आप पाएंगे कि वे सभी किसी न किसी रूप में आपस में जुड़े हुए हैं, चाहे वह रूसी हाथ हो, चीन का हाथ हो, कोई ईरानी हाथ हो या कि इस्लामी आतंकवाद की भागीदारी हो।
L'objectif de ce plan, formulé par le Secrétaire au Trésor Henry Morgenthau Jr., dans son livre de 1945 Germany is Our Problem, consistait à convertir l'Allemagne en un pays « principalement agricole et pastoral » pour empêcher son implication dans de nouvelles guerres.
जैसा कि वित्त सचिव हेनरी मोर्गेनथाऊ, जूनियर, ने अपनी 1945 की पुस्तक जर्मनी हमारी समस्या है में स्पष्ट रूप से व्यक्त किया था कि इस योजना का उद्देश्य जर्मनी को "मुख्य रूप से कृषि और चरागाहों वाले" देश में बदलना था ताकि किसी भी नए युद्ध में उसकी भागीदारी को रोका जा सके।
16 Remarquons toutefois que l’événement avait aussi des implications spirituelles.
१६ लेकिन, हमें यह नोट करना चाहिए कि समस्त घटना में एक आध्यात्मिक अधिछवि भी थी।
Une grande partie du succès reposait sur l’athlète lui- même et sur son implication dans l’entraînement rigoureux qu’il suivait.
बहुत कुछ तो खुद खिलाड़ी पर निर्भर होता था और यह भी कि उसे दिए जा रहे सख्त प्रशिक्षण के लिए उसमें कितनी लगन है।
C’est là une des implications de cette déclaration de Jésus : “ La vérité vous libérera. ” — Jean 8:32.
जब यीशु ने कहा, “सत्य तुम्हें स्वतंत्र करेगा,” तो इसका एक अर्थ यह भी है कि परमेश्वर हमें खतरनाक शक्तियों के प्रभाव से बचाएगा।—यूहन्ना ८:३२.
Ce nom propre, avec toutes ses implications sacrées, figure maintenant à la place qui lui revient de droit dans le texte sacré.”
हाँ जिन व्यक्तियों ने उस बाइबल का अंग्रेजी भाषा में अनुवाद किया, उन्हें यह महसूस हुआ कि जिन कारणों के लिये परमेश्वर का नाम हटा दिया गया था, वे उपयुक्त नहीं थे।
Réfléchissez à présent aux implications de tout cela.
अब ज़रा सोचिए कि इसका मतलब क्या है।
Nous comprenons que certains Américains soient sceptiques quant à notre implication continue en Syrie et qu’ils remettent en question les avantages de maintenir une présence dans un pays en si grande difficulté.
हम समझते हैं कि कुछ अमेरिकी सीरिया में लगातार बने रहने से आशंकित हैं और ऐसे अस्थिर देश में हमारी उपस्थिति बनाए रखने की सार्थकता पर सवाल उठा रहे हैं।
Je vais parler des implications de cet état de fait pour le monde entier.
मैं पूरे संसार पर इसके असर के बारे में बात करना चाहता हूँ।
De ce fait, tous les actifs de ces personnes qui seraient soumis à la juridiction des Etats-Unis ou contrôlés par des ressortissants ou résidents américains sont bloqués. En outre, les ressortissants ou résidents américains sont de manière générale interdits de toute implication dans des opérations avec ces personnes.
इसके परिणामस्वरूप, अमेरिकी अधिकारक्षेत्र के अधीन या अमरीकी व्यक्तियों को नियंत्रित करने वाले इन व्यक्तियों की सभी संपत्तियाँ अवरुद्ध कर दी जाती हैं और अमेरिकी व्यक्तियों को इन व्यक्तियों से लेन-देन करने में संलग्न होने की सामान्यतया मनाही है।
Si cette idée est vraiment solide, alors les implications sont considérables.
अगर यह विचार सही मायने में मजबूत है, तो तब निहितार्थ महत्वपूर्ण हैं।
Alors que ça pourrait être une pensée quelque peu morbide, je pense qu'elle a de très profondes implications qui valent d'être explorées.
हालांकि यह कुछ हद तक एक रुग्ण सोच है , मुझे लगता है कि इसमें कुछ गहरे प्रभाव हैं जो कि तलाश के लायक हैं.
Si votre annonce est définie comme "Approuvée (diffusion limitée)", découvrez les implications quant à son emplacement de diffusion.
यदि आपके विज्ञापन "स्वीकृत (सीमित)" के रूप में चिह्नित हैं, तो समीक्षा करें कि यह स्थिति उस स्थान को कैसे प्रभावित करती है जहां आपका विज्ञापन दिखाई दे सकता है.
Sa corruption et son implication dans les guerres ont été largement dévoilées.
उसकी भ्रष्टता और युद्धों में उसके बढ़-चढ़कर हिस्सा लेने की करतूतों का सारी दुनिया में पर्दाफाश हो चुका है।
Alors il est probable que nous aurons finalement un changement très marqué des attitudes, et évidemment cela a des implications énormes.
तो हम लोगों के स्वभाव में एक मज़बूत बदलाव देख सकते हैं, निसंदेह इसके काफ़ी बडे़ परिणाम हो सकते हैं.
2 À l’époque, cette négation de la résurrection a de profondes implications.
२ पुनरुत्थान के इस इनकार का गंभीर अर्थ था।
L’implication des aumôniers et des prêtres dans les révolutions et les guerres m’avait fait perdre toutes mes illusions.
पादरियों को युद्धों और क्रांतियों में हिस्सा लेते देख मैं बड़ी कशमकश में पड़ गया था।
Est- ce que je les comprenais et en saisissais toute l’implication ?
क्या मैंने उनके अर्थ को समझा और उनके महत्त्व के सम्बन्ध में सही निष्कर्ष तक पहुँचा?’
Ils comprennent “ une implication active dans la lecture, les voyages, les événements culturels, l’instruction et la vie associative ”.
उनमें से कुछ इस प्रकार हैं, “पढ़ना, सैर-सपाटा करना, सांस्कृतिक कार्यक्रमों, शिक्षा, क्लबों और व्यावसायिक कामों में हिस्सा लेना।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में implication के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

implication से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।