फ़्रेंच में incriminer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में incriminer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में incriminer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में incriminer शब्द का अर्थ फँसाना, अभियोग लगाना, अभियोग, दोष लगाना, फसाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

incriminer शब्द का अर्थ

फँसाना

(incriminate)

अभियोग लगाना

(incriminate)

अभियोग

(incriminate)

दोष लगाना

(to accuse)

फसाना

(implicate)

और उदाहरण देखें

Faut- il incriminer Dieu quand un conducteur ivre agit en dépit du bon sens, sans maîtrise et sans considération?
क्या एक पियक्कड़ चालक द्वारा, सामान्य बुद्धि, आत्मनियंत्रण और विचारशीलता की उपेक्षा करने पर परमेश्वर को दोष दिया जा सकता है?
Lorsque nous recevons une notification de retrait complète et légitime, nous supprimons le contenu incriminé comme la loi nous y oblige.
जब हमें एक पूरी और मान्य कॉपीराइट उल्लंघन वाली सामग्री हटाने की सूचना मिलती है, तो हम कानूनन उस सामग्री को हटा देते हैं.
” On lit plus loin que l’emploi des expressions incriminées “ ne constitue pas l’exercice légitime du droit de communiquer des informations et de critiquer ”.
कोर्ट ने कहा कि इन लेखों को लिखने में “आलोचना करने और रिपोर्ट लिखने की आज़ादी का गलत इस्तेमाल हुआ है।”
Contacter directement l'utilisateur peut permettre une résolution plus rapide de votre demande, de façon avantageuse pour vous, l'utilisateur incriminé et la communauté YouTube.
सामग्री अपलोड करने वाले उपयोगकर्ता से संपर्क करने से विवाद जल्दी सुलझ सकता है. साथ ही, ऐसा करना आपके अलावा सामग्री अपलोड करने वाले उपयोगकर्ता और YouTube समुदाय के लिए ज़्यादा फ़ायदेमंद हो सकता है.
L’homme est- il seul responsable de ces choses ou bien faut- il incriminer une force invisible, malfaisante?
क्या केवल मानव ऐसी बातों के लिए ज़िम्मेदार है, या क्या एक दुष्ट, अनदेखी शक्ति भी दोषी है?
“ L’issue était certaine et il n’y a jamais eu l’ombre d’un doute, que ce soit avant, pendant ou à la fin du procès, que toutes les personnes mises en cause seraient déclarées coupables des faits incriminés.
“नतीजा पहले से ही तय किया हुआ फ़ैसला था और किसी भी वक़्त, यानी मुक़द्दमे से पहले, मुक़द्दमे के दौरान और मुक़द्दमे के अंत में इस बात पर ज़रा भी संदेह नहीं हुआ कि सभी अभियुक्तों पर जैसा आरोप था, वैसा ही दोषी घोषित कर दिया जाएगा।
Toutes les URL incriminées
कथित रूप से उल्लंघन किया गया प्रत्येक URL
C’est d’abord la croyance dans la sorcellerie qui serait à incriminer; selon un anthropologue, cette croyance proviendrait “d’un désir impérieux qui règne dans les sociétés tribales de domestiquer le surnaturel pour se prémunir contre le mauvais œil, parvenir à ses fins et imposer sa volonté aux autres”.
बाल-चिकित्सा और बाल-चिकत्सा आपात्काल देखरेख की पत्रिका (Journal of Pediatrics and Pediatric Emergency Care) में रिपोर्ट किया गया कि संभवतः यह तकनीक अपनी कुशलता और कम क़ीमत के कारण जल्द ही व्यापक रूप से प्रयोग की जाएगी।
Le christianisme en lui- même n’est pas à incriminer.
स्वयं मसीहियत दोषी नहीं है।
Vous devez identifier tout contenu censé porter atteinte à vos droits d'auteur à l'aide de l'URL de la vidéo incriminée.
आपके हिसाब से जो सामग्री कॉपीराइट का उल्लंघन कर रही है, आपको उसके वीडियो यूआरएल से उसकी पहचान करनी होगी.
“ Bien que le procès ait été tenu par une juridiction inférieure et que les faits incriminés ne constituent en réalité que de légères entorses à la loi sur les associations, il régnait dans le tribunal un climat de peur et d’intimidation.
“हालाँकि पेशी निचली अदालत में हुई थी और आरोप सोसाइटीज़ के अधिनियमों के मामूली उल्लंघनों के थे, अदालत के आसपास का माहौल भय और दहशत का था।
En outre, toute atteinte répétée aux droits de propriété intellectuelle, y compris aux droits d'auteur, entraîne la résiliation du compte incriminé.
कॉपीराइट सहित, बौद्धिक संपदा अधिकारों का बार-बार उल्लंघन करने पर खाता समाप्त कर दिया जाएगा.
Faut- il incriminer uniquement la suprématie des riches et des puissants, ou bien y a- t- il d’autres facteurs en jeu ?
क्या इसमें सिर्फ अमीरों और ताकतवर लोगों का दबदबा रुकावट बना हुआ है, या कुछ और शामिल है?
Il faut aussi incriminer le nationalisme.
युद्ध की एक और वजह राष्ट्रीयवाद रही है।
Les tribus israélites incriminées ont expliqué leur position calmement, mais aussi clairement, ce qui a désamorcé une situation pour le moins tendue.
15:1) जिन इस्राएली गोत्रों पर इलज़ाम लगाया गया था, उन्होंने बहुत नरमी से पेश आकर अपनी बात साफ-साफ बतायी। इस तरह उन्होंने गुस्से से भड़के हुए अपने इस्राएली भाइयों को शांत किया।
Les difficultés économiques sont également à incriminer, ainsi que le stress de la vie moderne.
आर्थिक समस्याओं और आधुनिक जीवन के बढ़ते तनाव का भी दोष है।
Et si ma croisière dans les Antilles n’a pas en elle- même déclenché le problème, le changement de température, de taux d’humidité et d’habitudes alimentaires est, lui, probablement à incriminer.
हालाँकि इस लेख की शुरूआत में ज़िक्र की गयी समुद्री गश्त लगानेवाली जहाज़ी सैर ने वास्तव में इस समस्या को उत्पन्न नहीं किया था, तापमान, नमी, और भोजन की आदतों में परिवर्तनों ने संभवतः असंतुलन को उत्पन्न किया।
Ont également été incriminés l’effondrement des valeurs partout dans le monde et un sentiment généralisé de désespérance.
हर जगह नैतिकता में लगातार गिरावट, साथ ही लोगों में कोई आशा न होने की भावना, को इसके कुछ कारणों में बताया गया।
La densité de population dans les zones à risques est à incriminer.
एक कारण है घोर आबादी, जो ऐसे इलाकों में रह रही है जहाँ खतरा हर वक्त मँडराता रहता है।
Oluwafemi Agbayewa, psychiatre à l’université de la Colombie-Britannique et spécialiste du suicide chez les seniors, cite la dépression, l’isolement social et la solitude comme autant de facteurs à incriminer.
बुज़ुर्ग आत्महत्या क्यों करते हैं, इस विषय पर यूनिवर्सिटी ऑफ ब्रिटिश कोलंबिया का मनश्चिकित्सक ओलूवाफॆमी आग्बायेवा कहता है कि इसमें हताशा, समाज से अलगाव और अकेलेपन का हाथ है।
Quand les tribus incriminées apprirent qu’on les accusait d’infidélité, de rébellion et d’apostasie contre Jéhovah, elles expliquèrent pourquoi elles avaient édifié cet immense autel.
यहोवा के प्रति बेवफाई, विद्रोह, और धर्मत्याग के इलज़ाम सुनने पर, तथाकथित आपत्तिजनक कार्य कर रहे ये गोत्रों ने इस विशाल वेदी के अपने कारण समझाए।
Mais les bouleversements sociaux ne sont pas seuls responsables de l’abandon des parents ou grands-parents. Sont également à incriminer la disparition de la bonté, du respect pour le prochain et de l’affection naturelle, autant de qualités qui contribuent à une vie sociale et familiale heureuse, et la prédominance de l’égoïsme, de l’hédonisme, de l’orgueil et de l’esprit de rébellion.
बदलती सामाजिक स्थितियों के अलावा, बुज़ुर्गों के त्यागे जाने के अन्य कारण हैं, उन मानवीय गुणों का ग़ायब होना जो सुखी सामाजिक और पारिवारिक जीवन को बढ़ावा देते हैं जैसे कि भलाई, अपने पड़ोसी के लिए आदर, पारिवारिक लगाव साथ ही स्वार्थ, सुखवाद, घमण्ड और विद्रोह की भावना की व्यापकता।
Les habitations, les usines et les centrales électriques doivent également être incriminées.
निजी परिवारों, औद्योगिक संयंत्रों, एवं बिजली संयंत्रों को भी ज़िम्मेदारी उठानी चाहिए।
À une personne attristée par un péché passé on montrera que la rançon l’a purifiée si elle s’est repentie en toute sincérité et a délaissé la pratique incriminée. — Ésaïe 1:18.
अतीत के किसी पाप की वजह से जो दुःखी है, उसे शायद यह दिखाने की ज़रूरत है कि अगर उसने सचमुच पश्चाताप किया है और ऐसी किसी भी आदत को पूरी तरह छोड़ दिया है, तो उसे छुड़ौती ने शुद्ध कर दिया है।—यशायाह १:१८.
Nous pouvons également prendre des mesures disciplinaires à l'encontre des personnes incriminées, par exemple en clôturant leur compte Google.
ऐसी हरकतें करने वाले लोगों के Google खातों को बंद करने के साथ ही हम उनके ख़िलाफ़ अनुशासनात्मक कार्रवाई भी कर सकते हैं.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में incriminer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

incriminer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।