फ़्रेंच में jeter का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में jeter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में jeter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में jeter शब्द का अर्थ फेंकना, चाल चलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

jeter शब्द का अर्थ

फेंकना

verb

Des débris de poterie jetés au rebut devraient- ils mettre en question la sagesse de leur auteur ?
क्या फेंके गए ठीकरों को अपने बनानेवाले की बुद्धि के बारे में सवाल खड़ा करना चाहिए?

चाल चलना

verb

और उदाहरण देखें

[Ne pas jeter les batteries dans les ordures ménagères]
[बैटरी को कूड़ेदान में ना डालें]
Quand sera achevée “ la moisson de la terre ”, autrement dit la moisson de ceux qui seront sauvés, viendra alors le moment pour l’ange de jeter “ dans le grand pressoir de la fureur de Dieu ” la vendange de “ la vigne de la terre ”.
जब “पृथ्वी की खेती” यानी जिनका उद्धार होना है, उन सब को इकट्ठा कर लिया जाएगा, तब स्वर्गदूत “पृथ्वी की दाख लता” काटकर “परमेश्वर के प्रकोप के बड़े रस के कुण्ड में डाल” देगा।
Y a- t- il eu “ action de jeter en bas de la semence ”, autrement dit conception d’un enfant humain, avant le péché d’Adam et Ève ?
तो क्या आदम और हव्वा के पाप करने से पहले ‘बीज डाला’ गया था यानी उनके बच्चे पैदा हुए थे?
Le directeur et le propriétaire de la cordonnerie ont tous deux été contactés parce que les Témoins ont pris l’initiative de jeter leurs “ filets ” à des endroits inhabituels.
उस बड़े मैनेजर और दुकान की मालकिन से मुलाकात इसलिए हो सकी क्योंकि साक्षियों ने अलग-अलग जगहों पर “जाल” डालने के मौके का इस्तेमाल किया।
45 Puis il entra dans le Temple et commença à jeter dehors ceux qui étaient là pour vendre+, 46 en leur disant : « Il est écrit : “Ma maison sera une maison de prière+”, mais vous en avez fait une caverne de voleurs+.
45 फिर यीशु मंदिर में गया और जो लोग वहाँ बिक्री कर रहे थे उन्हें बाहर खदेड़ने लगा। + 46 उसने उनसे कहा, “लिखा है, ‘मेरा घर प्रार्थना का घर कहलाएगा,’+ मगर तुम लोगों ने इसे लुटेरों का अड्डा* बना दिया है।”
5 un temps pour jeter des pierres et un temps pour amasser des pierres,
5 पत्थर फेंकने का समय और पत्थरों को बटोरने का समय,
Je vous propose de visiter avec moi la station d’épuration qui traite l’eau de mon quartier. Vous découvrirez ainsi où va l’eau et pourquoi il est essentiel, où que vous viviez, d’y regarder à deux fois avant de jeter quelque chose dans l’égout ou dans les toilettes.
आइए मेरे इलाके के वेस्टवॉटर ट्रीटमेंट प्लांट की हम सैर करें, जहाँ पानी को शुद्ध किया जाता है। फिर खुद जानिए कि पानी जाता कहाँ है और चाहे हम दुनिया के किसी भी कोने में रहते हों, नाली या टॉयलॆट में कोई भी चीज़ डालने से पहले सोचना क्यों अक्लमंदी होगी।
Cela vous aidera à déterminer quelles bases il faut jeter avant de présenter vos arguments.
यह काफ़ी हद तक इस बात को निर्धारित करेगा कि आपको अपने तर्क प्रस्तुत करने से पहले कितनी नींव डालनी होगी।
Déviation du courant-jet subtropical.
गरम जल पूर्वी दिशा की ओर बढ़ता है
Sans se perdre en palabres, il ordonne à des fonctionnaires de la cour de la jeter par la fenêtre.
येहू ने तुरंत साफ और सीधे शब्दों में दरबार के अधिकारियों को हुक्म दिया कि वे ईज़ेबेल को खिड़की से नीचे फेंक दें।
L’esprit de Dieu permet à Isaïe de jeter ses regards dans des pays lointains et d’observer les événements des siècles futurs, ce qui le pousse à décrire un épisode que seul Jéhovah, le Dieu des vraies prophéties, pouvait prédire avec autant d’exactitude.
परमेश्वर की आत्मा की मदद से यशायाह देख पाता है कि आनेवाली सदियों के दौरान दूर-दूर के देशों में क्या-क्या घटनाएँ होनेवाली थीं। यह आत्मा उसे भविष्य की एक ऐसी घटना का ब्यौरा लिखने के लिए प्रेरित करती है जिसका इतनी बारीकी से वर्णन, सिर्फ सच्ची भविष्यवाणियों का परमेश्वर, यहोवा ही कर सकता है।
Il ordonna ensuite à “ certains hommes robustes pleins d’énergie vitale ” de lier Shadrak, Méshak et Abed-Négo et de les jeter dans le “ four de feu ardent ”.
फिर उसने “अपनी सेना के कई एक बलवान् पुरुषों को” यह हुक्म दिया कि शद्रक, मेशक, और अबेदनगो को बाँधकर “धधकते हुए भट्ठे में डाल” दें।
21 Jugez de la profondeur des sentiments de Jésus pour son prochain. “Alors de grandes foules s’avancèrent vers lui, ayant avec elles des boiteux, des estropiés, des aveugles, des muets et beaucoup d’autres malades, qu’on alla même jusqu’à jeter à ses pieds, et il les guérit; de sorte que la foule était dans la stupeur en voyant les muets qui parlaient, et les boiteux qui marchaient, et les aveugles qui voyaient, et elle glorifia le Dieu d’Israël.” — Matthieu 15:30, 31.
२१ एक दूसरी बाइबल घटना पर विचार कीजिये और लोगों के प्रति यीशु की उस स्नेहशील भावना की कल्पना कीजिये जो वहाँ वर्णित है: “तब भीड़ की भीड़ उसके पास आयी जिनमें लंगड़े, टुंडे, गूंगे, अंधे और अनेकों अन्य लोग थे और उन्होंने उनको लाकर उसके पैरों पर डाल दिया और उसने उन्हें अच्छा कर दिया जिससे कि भीड़ आश्चर्य करने लगी। जब उन्होंने गूंगों को बोलते, लंगड़ों को चलते और अन्धों को देखते देखा और वे इस्राएल के परमेश्वर की प्रशंसा करने लगे।”—मत्ती १५:३०, ३१.
Devriez- vous jeter un coup d’œil à ses messages ?
क्या आपको उसके मेसेज पढ़ने चाहिए?
8 Et ils rassemblèrent leurs épouses et leurs enfants, et tous ceux qui croyaient, ou à qui il avait été enseigné à croire en la parole de Dieu, ils les firent jeter au feu ; et ils firent aussi apporter leurs annales, qui contenaient les Saintes Écritures, et les jetèrent aussi au feu, afin qu’elles fussent brûlées et détruites par le feu.
8 और वे अपने साथ अपनी पत्नियों और बच्चों को ले आए, और जिन्होंने उन पर विश्वास किया था या जिन्हें परमेश्वर के वचन पर विश्वास करना सिखाया गया था उन्हें आग में डाल दिया गया; और वे उनके अभिलेखों को भी ले आए जिनमें पवित्र धर्मशास्त्र थे, और उन्हें भी आग में डाल दिया, ताकि वे जलकर आग द्वारा नष्ट हो जाएं ।
Étant donné que l’or ne perd pas sa valeur, plutôt que de jeter au rebut les objets d’or qui sont abîmés, les orfèvres travaillent le précieux métal afin de confectionner de nouvelles œuvres d’art.
टूटे हुए गहनों को फेंक देने के बजाय, सुनार इस क़ीमती धातु को फिर से गढ़कर एक नयी कलाकृति को रूप देते हैं, इसलिए कि सोना अपने मूल्य को बनाए रखता है।
Toutefois, selon les paroles de Jésus, il est plus capital encore de ‘jeter loin de soi’ quoi que ce soit — même quelque chose d’aussi précieux qu’un œil ou une main — pour ne pas avoir de pensée ou d’action immorales.
परन्तु यीशु के अनुसार, अनैतिक विचारों और कामों से बचने के लिए, किसी भी चीज़ को ‘फेंक देना’ अधिक आवश्यक है, चाहे वह आँख या हाथ जैसी बहुमूल्य वस्तु ही क्यों न हो।
30 Mais alors que les matelots cherchaient à s’échapper du bateau, faisant descendre le canot à la mer sous prétexte de vouloir jeter des ancres du côté de la proue, 31 Paul a dit à l’officier et aux soldats : « Si ces hommes ne restent pas sur le bateau, vous ne pourrez pas être sauvés+.
30 मगर जब नाविकों ने जहाज़ से निकलकर भागने के लिए, आगे के हिस्से से लंगर डालने के बहाने डोंगी को नीचे समुंदर में उतारा, 31 तो पौलुस ने सेना-अफसर और सैनिकों से कहा, “अगर ये आदमी जहाज़ में नहीं रहे, तो तुम भी नहीं बच पाओगे।”
On a vite fait de jeter un œil sur des images suggestives ou même pornographiques.
एक इंसान बड़ी आसानी से बहककर बेहूदा, यहाँ तक कि अश्लील चीज़ें देखने लग सकता है।
L’apôtre Paul dit qu’un vol commis par quelqu’un qui prétend servir Dieu peut jeter l’opprobre sur le nom de Dieu et sur celui de Son peuple.
प्रेरित पौलुस ने चेतावनी दी कि एक ऐसे व्यक्ति द्वारा चोरी करना जो यहोवा की सेवा करने का दावा करता है परमेश्वर के नाम और उसके नाम के लोगों पर कलंक ला सकता है।
Son père, en colère, l’a menacée de jeter toutes ses affaires à la rue.
इस बात से उसका पिता क्रोधित हुआ, और उसने उसका सब सामान सड़क पर फेंक देने की धमकी दी।
” En nous invitant à jeter notre fardeau sur Jéhovah, le psalmiste nous rappelle que Dieu se soucie de nous, mais aussi qu’il nous juge dignes de recevoir son aide et son soutien.
भजनहार अपनी इस गुज़ारिश से कि हम अपना बोझ यहोवा पर डाल दें, दरअसल हमें याद दिला रहा है कि यहोवा न सिर्फ हमारी परवाह करता है बल्कि वह हममें से हरेक को अनमोल समझता है और हमें मदद और सहारा देने को हरदम तैयार रहता है।
La magie “noire” consiste entre autres à jeter des sorts à ses ennemis, à appeler sur eux des malédictions spéciales ou le mauvais œil.
“काले जादू” में मंत्र डालना, विशिष्ट श्राप देना, और अपने शत्रुओं को हानि पहुँचाने के लिए कुदृष्टि का उपयोग करना शामिल है।
19 Une édition ancienne du présent périodique a lancé cet avertissement: “Si Satan, le diable, arrivait à jeter le désordre parmi les membres du peuple de Dieu, s’il pouvait y faire naître des querelles et des disputes ou réussir à y développer des dispositions égoïstes qui détruiraient l’amour fraternel, il réussirait de cette manière à les dévorer.”
१९ इस पत्रिका ने एक बार चेतावनी दी थी: “यदि शैतान, अर्थात् इब्लीस, परमेश्वर के लोगों के मध्य गड़बड़ी उत्पन्न कर सकता है, उनके बीच आपस में लड़ाई-झगड़े, या एक स्वार्थी मनोवृति दिखाना और विकसित करना उत्पन्न कर सकता है जिससे भाइयों के लिए प्रेम नाश हो सकता है, तब वह उन्हें फाड़ खाने में सफल होगा।”
Mais à la différence de son maître, celui-là ne se montre pas miséricordieux et fait jeter son compagnon en prison.
अपने मालिक से भिन्न, यह ग़ुलाम दयालु नहीं है और वह अपने संगी ग़ुलाम को क़ैदखाने में बन्द करवाता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में jeter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

jeter से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।