फ़्रेंच में inédite का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में inédite शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में inédite का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में inédite शब्द का अर्थ अनन्य, सनसनीखेज खबर, छोड कर, अलग, निकाल कर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
inédite शब्द का अर्थ
अनन्य(exclusive) |
सनसनीखेज खबर(exclusive) |
छोड कर(exclusive) |
अलग(exclusive) |
निकाल कर(exclusive) |
और उदाहरण देखें
Vous pouvez utiliser les thèmes classiques pour votre blog, mais dans ce cas, vous n'aurez pas accès à de nombreuses fonctionnalités inédites, comme l'outil de création de thèmes. आप अपने ब्लॉग के लिए क्लासिक थीम का इस्तेमाल भी कर सकते हैं, लेकिन आपको थीम डिज़ाइनर जैसी कई नई सुविधाओं का एक्सेस नहीं होगा. |
Le feuilleton demeure inédit en France. अंतिम पुस्तक को फ्रांस में अभी भी प्रकाशित किया जाना बाकी है। |
Peu après, les photographies de tous les manuscrits inédits furent publiées dans l’Édition en fac-similé des rouleaux de la mer Morte (angl.). फिर जल्द ही, अ फैकसिमली एडिशन ऑफ डैड सी स्क्रोल्स किताब प्रकाशित की गई जिसमें उन खर्रों के भी फोटो छपे थे, जिनकी पहले एक झलक पाना भी मुश्किल था। |
6 Au début, peut-être le premier homme, Adam, était- il trop captivé par cette expérience inédite et réjouissante d’être en vie dans une demeure terrestre parfaite pour se demander quelles étaient l’origine et la raison de son existence. ६ पहला मनुष्य, आदम, शायद शुरुआत में एक पूर्ण पार्थीव घर में आनन्दित रूप से ज़िन्दा होने के इस प्रारंभिक अनुभव से इतना उत्तेजित रहा होगा कि उसने यह नहीं सोचा कि वह कहाँ से और क्यों आया था। |
Un représentant de l’entreprise déjà mentionnée déclare : “ Nous avons créé un système d’assistance totalement inédit qui, pour la première fois, permet aux humains et aux machines de travailler ensemble efficacement et sans risque. ” ऊपर बतायी कंपनी का एक और अधिकारी कहता है: “हमने इंसानों की मदद करने के लिए जो रोबोट बनाया है, वह आम तौर पर बनाए जानेवाले रोबोटों से बिलकुल अलग है। इसकी बनावट ऐसी है कि इंसान और मशीन पहली बार साथ मिलकर बिना किसी खतरे के, कुशलता से काम कर पाएँगे।” |
Les nouvelles technologies amènent des possibilités inédites pour communiquer directement avec les personnes. प्रौद्योगिकी के नवोन्मेष के कारण लोगों तक सीधे पहुँचने के लिए अभूतपूर्व अवसर मिलने लगे हैं। |
Mais c'est triste, aujourd’hui, des langues meurent à une vitesse inédite. मगर दुखद है कि, आज, भाषाओं मर रही हैं बहुत तेज़ दर से। |
La ligne du Konkan permet aux voyageurs d’admirer des paysages magnifiques inédits et aux touristes de découvrir des lieux inconnus passionnants. Il constitue en outre pour des millions de personnes un atout économique majeur. कोंकण रेल के शुरू होने से यात्रियों को दूर-दूर तक के नए मनमोहक नज़ारे देखने को मिले, पर्यटकों को नयी-नयी जगह घूमने का मौका मिला और लाखों अन्य लोगों को एक सस्ती रेल सेवा मिली। |
C'est un moment inédit et passionnant, pour voir le nouvel art indien. अभी सबसे रोमांचक समय है नयी भारतीय कला को देखने का. |
La publication officielle des derniers textes inédits, actuellement en cours, permettra d’entreprendre une étude complète de l’ensemble des manuscrits. अब जबकि खर्रों के आखिरी संस्करण भी प्रकाशित किए जा रहे हैं तो इनकी पूरी तरह से जाँच-परख की जा सकती है। |
Dans cette oeuvre en particulier, elle retire complètement les images, et laisse le texte tel quel pour révéler quelque chose d'inédit et de provocateur. यह विशेष काम में, वह छवियों को निकाल कर और वास्तविक पाठ को वहीँ छोड़ पहले अनदेखी और उत्तेजक चीज़ प्रकट करती हैं. |
Lorsqu’on a entendu parler d’une augmentation rapide, dans le monde entier, du nombre des familles monoparentales, des articles inédits sur le thème “Comment élever seul ses enfants” ont été préparés pour figurer dans La Tour de Garde du 15 décembre 1980. जब विश्वव्यापी रिपोर्टों ने एक-जनक परिवारों की संख्या में तीव्र वृद्धि दिखाई, तब प्रहरीदुर्ग (अंग्रेज़ी में) सितम्बर १५, १९८० के अंक के लिए “एक-जनक परिवार—समस्याओं से निपटना” मूल-विषय पर असाधारण लेख तैयार किए गए। |
4:14). Quelle est votre réaction, par exemple, quand le monde vous assaille d’idées inédites, de nouvelles causes à défendre ou de divertissements populaires ? 4:14) मसलन, जब संसार नए-नए विचारों और सिद्धांतों पर चलने या नए किस्म के मनोरंजन से जी-बहलाने के लिए आप पर दबाव डालता है, तब आप क्या रुख अपनाते हैं? |
Les satellites rapportent une mine d'informations révélant, en continu, des données inédites à propos des calottes glaciaires. उपग्रह हमें अवलोकन के धन दे रहे हैं जो नए छिपे हुए तथ्यों का खुलासा कर रहे हैं बर्फ शीटों के बारे में लगातार |
Pour illustrer cette idée, examinons brièvement comment la domination de Satan a poussé Jéhovah à manifester certaines de ses qualités d’une façon inédite. यह सच्चाई समझने के लिए, आइए चंद शब्दों में यहोवा के गुणों के बारे में चर्चा करें और देखें कि कैसे शैतान के दुष्ट शासन ने यहोवा को उकसाया कि वह अपने ये गुण और भी खुलकर दिखाए। |
Un moyen inédit d’annoncer la bonne nouvelle सुसमाचार की घोषणा करने का एक नया तरीका |
Ces derniers cherchent vainement à tâtons une solution inédite et novatrice, aveugles au fait que la solution la plus efficace remonte au temps du Sermon sur la montagne. आजकल के नेता नफरत को मिटाने के नए-नए तरीके ढूँढ़ने के लिए बेकार में अपना समय गवाँ रहे हैं जबकि इसका सबसे बढ़िया हल सदियों पहले बताया जा चुका है। |
Il s'agit d'un événement inédit dans l'histoire du parti. संघ के इतिहास में यह एक असामान्य घटना थी। |
Cette situation n’a rien d’inédit. हम यहाँ पहले मिल चुके हैं। |
Des couples stériles se sont empressés de tirer parti de ce mode inédit de reproduction. प्रजनन के इस अपारंपरिक तरीक़े का लाभ उठाने के लिए कुछ अनुर्वर दंपति उत्सुक थे। |
Nous avons également doté l'ensemble de l'outil d'une toute nouvelle apparence et d'une mise en page inédite. हमने पूरे टूल को एक विज़ुअल रीफ़्रेश और एक नया लेआउट भी दिया है. |
NEW YORK – En ce moment même, l’épidémie Ebola en Afrique de l’Ouest détruit de nombreuses vies, elle décime des collectivités et fait grandir le rang des orphelins à un rythme inédit depuis la fin des guerres civiles sanglantes que la région a connue il y a une dizaine d’années. न्यूयार्क – पश्चिम अफ्रीका में इबोला महामारी ज़िंदगियों को तबाह कर रही है, समुदायों को नष्ट कर रही है, और बच्चों को अनाथ बना रही है, और इसकी दर इस क्षेत्र में एक दशक से अधिक पहले समाप्त हुए क्रूर नागरिक युद्धों की तुलना में कहीं अधिक है। |
Sous peu, cet esprit allait agir sur lui et sur les autres disciples de façon inédite. लेकिन आगे चलकर पवित्र शक्ति पतरस और दूसरे चेलों पर नए तरीकों से काम करनेवाली थी। |
Leur espoir est de puiser dans cette énorme réserve de capital, pour mieux leur permettre de revoir à la hausse l'infrastructure et pour transformer les budgets de développement d'une manière jusque-là inédite. उन्हें उम्मीद है कि इस विशाल पूंजी समूह का उपयोग करके वे बुनियादी ढांचे का विस्तार कर पाएंगी और विकास वित्त को ऐसे तरीकों से परिवर्तित कर पाएंगी जिनकी पहले कल्पना भी नहीं की जा सकती थी। |
Cette législation inédite a pour objectifs l’amélioration du contrôle des débarquements de poisson, la mise en œuvre d’une approche de supervision de la pêche soucieuse des écosystèmes et visant une gestion globale de la région, ainsi que la protection des espèces de poisson menacées ou en voie d’extinction. इस नवोन्मेषी कानून में मछली उतारने पर बेहतर निगरानी करने की व्यवस्था की गई है, यह मत्स्य पालन के प्रबंधन के लिए एक पारिस्थितिकी तंत्र-आधारित दृष्टिकोण है जिसके द्वारा इस क्षेत्र को समग्र रूप से प्रबंधित किया जाएगा और संकटग्रस्त और लुप्तप्राय मछली प्रजातियों का संरक्षण किया जाएगा। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में inédite के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
inédite से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।