फ़्रेंच में injonction का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में injonction शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में injonction का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में injonction शब्द का अर्थ आदेश, आज्ञा, समादेश, नियम, ऑर्डर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

injonction शब्द का अर्थ

आदेश

(command)

आज्ञा

(commandment)

समादेश

(command)

नियम

(regulation)

ऑर्डर

(order)

और उदाहरण देखें

Voilà pourquoi, conformément à l’injonction biblique selon laquelle “ il vaut mieux se marier que de brûler de passion ”, ils peuvent décider de se marier, ce qui est parfaitement honorable.
(1 कुरिन्थियों 7:32, 33, 37, 38) लेकिन, बाइबल की इस सलाह को मानकर कि “विवाह करना कामातुर रहने से भला है,” वे शायद शादी करने का फैसला करें जो कि वाकई आदर की बात समझी जाएगी।
Le juge n’a pas accordé d’injonction temporaire parce que la loi no 38 n’avait pas encore été appliquée.
मगर जज ने कहा कि फिलहाल वह इस नए कानून के खिलाफ कोई ऑर्डर जारी नहीं कर सकता क्योंकि इस कानून को अभी तक इस्तेमाल नहीं किया गया है।
Quelques heures plus tard, l’injonction est annulée, et la cour ordonne que la volonté du patient, telle qu’exposée dans son document médical, soit respectée.
कुछ ही घंटों में अपील अदालत ने निचली अदालत का आदेश रद्द कर दिया और फैसला सुनाया कि मरीज़ ने कानूनी दस्तावेज़ में अपनी जो इच्छा ज़ाहिर की है उसका सम्मान किया जाए।
Cependant, l’injonction divine d’honorer son père et sa mère n’est pas limitée à une période de la vie.
मगर अपने माता-पिता का आदर करने की परमेश्वर की आज्ञा, शादी के बाद भी लागू होती है।
Toutefois, cette injonction était précédée de cette déclaration : “ Ces paroles que je t’ordonne aujourd’hui devront être sur ton cœur.
लेकिन इस आदेश से पहले एक कथन था: “ये आज्ञाएं जो मैं आज तुझ को सुनाता हूं वे तेरे मन में बनी रहें।” (तिरछे टाइप हमारे।)
Même si des questions familiales rendent nécessaires des contacts, ceux-ci devraient certainement être réduits au minimum ”, conformément à l’injonction divine de “ cesser de fréquenter quiconque ” est coupable de péché et ne se repent pas (1 Cor.
यहाँ तक कि ज़रूरत आन पड़ने पर उसके साथ परिवार के कुछ मामलों के बारे में बात करना ज़रूरी हो जाए तब भी कम-से-कम बातचीत की जानी चाहिए।’ ऐसा करना परमेश्वर की इस आज्ञा का पालन करना होगा कि ‘ऐसे मनुष्य की संगति मत करना’ जो बिना पछतावा दिखाए पाप करने का कसूरवार है। (तिरछे टाइप हमारे।)
Quelle injonction de Paul les maris et les femmes feront- ils bien de suivre ?
पति-पत्नियों को पौलुस की कौन-सी सलाह माननी चाहिए?
Ces injonctions et “tout autre commandement qu’il puisse y avoir” se résumaient en ce précepte: “Tu devras aimer ton prochain comme toi- même.”
इन निषेधाज्ञाओं के साथ साथ “और कोई भी आज्ञा” का सारांश इस नियम में प्रस्तुत किया जा सकता है, कि “अपने पड़ोसी से अपने समान प्रेम रख।”
Mais après l’entretien, il a conclu : “ Jamais plus je ne signerai d’injonction de transfuser !
लेकिन भाइयों के उसके साथ इस विषय पर तर्क करने के बाद उसने कहा: “मैं भविष्य में फिर कभी ऐसा आदेश जारी नहीं करूँगा!”
Avant le cas de Luz, la justice avait déjà émis au moins 15 injonctions de transfuser contre la volonté de Témoins de Jéhovah adultes, et elle en a prononcé d’autres depuis.
उसके अनुभव से पहले, वयस्क यहोवा के साक्षियों की इच्छा के विरुद्ध खून चढ़ाने के लिए कम से कम १५ अदालती आदेश जारी किए जा चुके थे, और उसके बाद और भी जारी किए गए हैं।
Une fois l’injonction proférée contre un individu, tous les membres appartenant à son Église seraient également privés du droit d’expression.
और एक बार यह ऑर्डर निकल जाता तो ऐसा काम करनेवाले पूरे समूह पर पाबंदी लग जाती। इसके अलावा उनकी सारी बाइबलें और धार्मिक प्रकाशनों को ज़ब्त करके नाश कर दिया जाता।
Il existe toutefois une raison plus importante à l’injonction de Dieu.
लेकिन इससे भी ज़रूरी एक और कारण है।
Le 29 janvier, à 9 heures du matin, je me trouvais à la porte du tribunal pour déposer une plainte au nom de tous les Témoins de Jéhovah de la province de Québec, dans le but d’obtenir une injonction permanente contre cette loi, avant même que Duplessis n’ait l’occasion de l’utiliser.
दूसरे दिन सुबह नौ बजे मैं अदालत पहुँच गया। इससे पहले कि ड्यूप्लेसी हमारे खिलाफ यह नया कानून इस्तेमाल करे, मैं चाहता था कि इस कानून को रोकने के लिए हमें अदालत से ऑर्डर मिल जाए।
Que tous, nous prenions à cœur cette injonction: “Courez de manière à l’obtenir.” — 1 Corinthiens 9:24, 27.
आइए हम सब इस आदेश पर गंभीरतापूर्वक विचार करें: “तुम वैसे ही दौड़ो, कि जीतो।”—१ कुरिन्थियों ९:२४, २७.
Alors que les Églises de la chrétienté continuent à se mêler de politique, les vrais chrétiens obéissent à l’injonction de Jésus de ne pas faire partie du monde.
जबकि मसीहीजगत के गिरजे राजनीति में दस्तंदाज़ी जारी रखते हैं, असली मसीहियत संसार के नहीं होने के बारे में यीशु के आदेश का पालन करती है।
“ Parce que vos amis Témoins de Jéhovah, qui sont des gens honnêtes, ont veillé à ce que vous soyez mariés légalement, a- t- il dit, je ne vais pas émettre l’injonction requise pour chacun des enfants. Je vais les enregistrer sans frais.
मगर मेयर ने कहा: “तुम्हारे दोस्त, यहोवा के साक्षी वाकई अच्छे लोग हैं और क्योंकि उन्होंने यह पक्का इंतज़ाम किया है कि तुम कानूनी तौर पर शादी करो, इसलिए उनकी बदौलत हर बच्चे के लिए जो कोर्ट ऑडर जारी किया जाना चाहिए, मैं वह नहीं करूँगा। और उनके पंजीकरण के लिए मैं एक पाई नहीं लूँगा।”
Jë : exprime l'injonction, l'ordre. xeni jë ! : mange !
और जाति के नाम पर ललकार कर कहते हैं : धूत कहो, अवधूत कहो, रजपूत कहो, जोल्हा कहो कोई।
Il arrive qu’à cause de son vécu un conjoint ait du mal à obéir à cette injonction : “ Que le mari rende à sa femme son dû ; mais que la femme aussi fasse de même envers son mari.
या एक साथी पर पहले जो बीत चुकी है, उसकी वजह से शायद उसे यह आज्ञा मानना बहुत मुश्किल लगे: “पति अपनी पत्नी का हक्क पूरा करे; और वैसे ही पत्नी भी अपने पति का।”
Ils s’efforcent de suivre cette injonction de l’apôtre Paul : “ Ne rendez à personne le mal pour le mal.
इसके बजाय, वे पौलुस की इस सलाह पर चलने की पूरी-पूरी कोशिश करते हैं: “बुराई के बदले किसी से बुराई न करो।”
A- t- il cédé à cette injonction, ou a- t- il continué de dire la parole de Dieu avec hardiesse ?
क्या वह उस याजक की धमकी से डर गया या हिम्मत के साथ परमेश्वर का वचन सुनाता रहा?
Ou bien votre cœur obéissant vous poussera- t- il à vous conformer à cette injonction des Écritures : “ Que fornication et impureté [...] ne soient même pas mentionnées parmi vous.
या फिर आपका आज्ञाकारी हृदय आपको इस शास्त्रीय सलाह को मानने के लिए प्रेरित करेगा, “तुम में व्यभिचार, और किसी प्रकार [के] अशुद्ध काम . . . की चर्चा तक न हो”?
Les Témoins de Guinée équatoriale prennent au sérieux l’injonction biblique de ne pas délaisser les réunions (Hébreux 10:25).
इक्वेटोरियल गिनी के साक्षी एक साथ इकट्ठा होना न छोड़ने की बाइबल की आज्ञा को गंभीरतापूर्वक लेते हैं।
Quel sens l’injonction d’aimer sa femme comme son propre corps aurait- elle si lors du culte un homme se maltraitait ?
अगर परमेश्वर के उपासकों से यह माँग की जाती कि वे उपासना के दौरान अपने शरीर को चोट पहुँचाएँ, तो क्या यह आज्ञा कि अपनी पत्नी को अपने शरीर की तरह प्यार करो, कोई मायने रखती?
Actuellement, alors que le grand jour de Jéhovah est devant nous, les membres du clergé de la chrétienté sont figurément parlant tellement pleins de vin doux que c’est à peine s’ils entendent l’injonction que leur adresse le Très-Haut.
अभी, यहोवा के महान दिन से पहले, मसीहीजगत के पादरी लाक्षणिक रूप से नये दाखमधु के नशे में इतने चूर हैं कि उन्हें परमप्रधान की इस आज्ञा का कतई ध्यान नहीं।
En 1546, le concile de Trente réitérera l’injonction d’utiliser la Vulgate de Jérôme, traduction latine du Ve siècle, à l’exclusion de toute autre version.
१५४६ में काउन्सिल ऑफ़ ट्रॆन्ट ने दोहराया कि जेरोम की पाँचवीं-शताब्दी लातिन वलगेट को ही केवल इस्तेमाल किया जाना था।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में injonction के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

injonction से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।