फ़्रेंच में manteau का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में manteau शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में manteau का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में manteau शब्द का अर्थ कोट, भूप्रावार है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

manteau शब्द का अर्थ

कोट

noun

Avant de partir, je suis allée chez une couturière de Corinthe pour me faire faire un manteau.
थिस्सलुनिका जाने से पहले मैं कुरिन्थ में अपने लिए कोट बनाने के लिए दर्ज़िन के पास गयी।

भूप्रावार

noun (couche intermédiaire entre le noyau planétaire et la croûte de la terre)

और उदाहरण देखें

Isaïe explique maintenant que l’équipement militaire est entièrement détruit par le feu : “ Toute botte de celui qui piétine avec des trépidations et le manteau roulé dans le sang sont devenus bons à brûler, comme aliment pour le feu.
यशायाह अब बताता है कि युद्ध में इस्तेमाल होनेवाली हर चीज़ कैसे आग में भस्म कर दी जाएगी: “युद्ध में धप धप करने वाले प्रत्येक योद्धा के जूते, और खून में सने कपड़े जलाने के लिए आग का ईंधन ही होंगे।”
En gros, la théorie de la tectonique des plaques explique que les séismes et les volcans se produisent dans les mêmes régions : dans les rifts, surtout les rifts océaniques, dans l’écorce terrestre, où le magma monte du manteau à travers des fissures, et dans les zones de subduction, où une plaque s’enfonce sous une autre.
प्लेट टेक्टॉनिक्स (विवर्तनिक) का सिद्धांत कहता है कि मोटे तौर पर, भूकंप और ज्वालामुखी दोनों दरारों में होते हैं, खासकर समुद्र-तल की दरारों में; पृथ्वी की पपड़ी में, जहाँ मैग्मा यानी पिघली हुई चट्टानें पपड़ी के अंदर की दरारों में से ऊपर उठती हैं; और सबडक्शन ज़ोन में भी, यानी पृथ्वी की पपड़ी की वह जगह जहाँ चट्टानों की परतें एक-दूसरे से टकराती हैं और एक परत दूसरी के नीचे खिसक जाती है।
L’expression “ ton manteau ne s’est pas usé sur toi ” signifie- t- elle simplement que les Israélites ont été réapprovisionnés en vêtements ?
“तेरे वस्त्र पुराने न हुए,” क्या इन शब्दों का यह मतलब है कि इस्राएलियों को नए कपड़े दिए जा रहे थे?
Réputée dans le monde entier pour son luxuriant manteau de forêts de conifères ainsi que pour ses lacs et ses montagnes, la Suède est l’un des pays d’Europe où la population est la plus clairsemée.
सदाबहार वनों के हरे-भरे आवरण और साथ ही अपनी झीलों और पर्वतों के लिए संसार-भर में प्रसिद्ध, स्वीडन यूरोप के सबसे कम जनसंख्या के देशों में से एक है।
Les premiers jours, tant que l’agneau ne sait pas marcher, il le transporte dans ses bras ou dans le pli de son manteau.
फिर कुछ दिनों तक, जब तक कि मेम्ना चलना नहीं सीख जाता तब तक चरवाहा उसे अपनी गोद में लिए फिरता था या ऊपरी लबादे की तह के अंदर रखता था।”
Tous les ans, Elkana et Anne allaient voir Samuel et ils lui apportaient un nouveau manteau sans manches.
एलकाना और हन्ना हर साल शमूएल से मिलने जाते थे और उसके लिए बिना बाज़ू का एक नया कपड़ा ले जाते थे।
4 « Voici les vêtements qu’ils feront : un pectoral+, un éphod+, un manteau sans manches+, une robe en tissu quadrillé, un turban+ et une écharpe+ ; ils feront ces vêtements sacrés pour ton frère Aaron — et ses fils —, afin qu’il me serve en tant que prêtre.
4 कारीगर ये सब बनाएँगे: एक सीनाबंद,+ एक एपोद,+ बिन आस्तीन का एक बागा,+ एक चारखानेदार कुरता, एक पगड़ी+ और एक कमर-पट्टी। + वे तेरे भाई हारून और उसके वंशजों के लिए यह पवित्र पोशाक बनाएँ ताकि वे याजकों के नाते मेरी सेवा करें।
» 50 Il jeta alors son manteau, se leva d’un bond et alla vers Jésus.
50 उसने अपना चोगा फेंका और उछलकर खड़ा हो गया और यीशु के पास गया।
Pour lui prouver qu’il était son ami, Jonathan a donné à David son manteau, son épée, son arc et sa ceinture.
योनातान ने अपनी दोस्ती की निशानी के तौर पर दाविद को अपना कपड़ा, अपनी तलवार, कमान और कमरबंद दी।
Apparel & Accessories > Clothing > Outerwear > Coats & Jackets [Vêtements et accessoires > Vêtements > Vêtements de plein air > Manteaux et vestes]
पोशाक और एक्सेसरीज़ > कपड़े > कपड़ों के ऊपर पहने जाने वाले वस्त्र > कोट और जैकेट
17 Que l’homme qui est sur son toit en terrasse ne descende pas pour prendre les biens qu’il a dans la maison, 18 et que l’homme qui est dans les champs ne retourne pas prendre son manteau*.
+ 17 जो आदमी घर की छत पर हो वह अपने घर से सामान लेने के लिए नीचे न उतरे। 18 और जो आदमी खेत में हो वह अपना चोगा लेने न लौटे।
La plupart des pluviers portent encore leur livrée hivernale : manteau doré et moucheté de noir, bordure pâle contournant les yeux, la face et le ventre, le bec étant noir.
उनमें से अधिकांश के अभी-भी सर्दी के पंख हैं—सुनहरे और गाढ़े ऊपरी भाग; आँखों के चारों ओर, मुँह, और अन्दर के भाग पर पीला रंग; और काली चोंच।
Avant de partir, je suis allée chez une couturière de Corinthe pour me faire faire un manteau.
थिस्सलुनिका जाने से पहले मैं कुरिन्थ में अपने लिए कोट बनाने के लिए दर्ज़िन के पास गयी।
En outre, Jonathan se dépouilla du manteau sans manches qui était sur lui et le donna à David, ainsi que ses vêtements, et jusqu’à son épée, et son arc, et sa ceinture.”
और योनातन ने अपना बागा जो वह स्वयं पहिने था उतारकर अपने वस्त्र समेत दाऊद को दे दिया, वरन अपनी तलवार और धनुष और कटिबन्द भी उसको दे दिए।”
À droite : à Guiléad, en 1948, revêtu du manteau que ma mère m’avait donné.
(दायीं ओर) सन् 1948 में गिलियड के वक्त; मैंने वह कोट पहन रखा है जो माँ ने दिया था
Il a en outre revêtu comme vêtements les habits de la vengeance et s’est enveloppé de zèle comme d’un manteau sans manches.
उसने वस्त्र के स्थान पर पलटा लेने की पोशाक पहन ली, और जलजलाहट को चादर के समान ओढ़ लिया।”
Isaïe conclut cette partie de son livre prophétique en annonçant : “ Sept femmes saisiront un seul homme en ce jour- là, en disant : ‘ Nous mangerons notre propre pain et nous nous vêtirons de nos propres manteaux ; puissions- nous seulement être appelées de ton nom pour enlever notre opprobre.
अपनी भविष्यवाणी के इस हिस्से को खत्म करते हुए यशायाह भविष्यवाणी करता है: “उस दिन, सात स्त्रियां एक पुरुष को पकड़कर कहेंगी, ‘हम अपनी ही रोटी खाएंगी और अपने ही वस्त्र पहनेंगी, हमें केवल अपने नाम की कहलाने दे; हमारे कलंक को दूर कर!’”
J’étais bien content d’avoir le manteau que ma mère m’avait offert !
उस वक्त माँ का दिया गरम कोट मेरे बहुत काम आया।
Les spicules du manteau manquent apparemment.
टोपी सूट सफारी देखा।
S’il fait froid, vous prenez un manteau et un chapeau.
यदि दिन ठंडा है तो आप कोट और टोप निकालते हैं।
» Alors David se leva et coupa doucement un bout du manteau sans manches de Saül.
तब दाविद उठा और चुपके से शाऊल के पास गया और उसके बिन आस्तीन के बागे का छोर काट लिया।
Lorsque celui qui la porte est debout, la partie antérieure du manteau est retroussée sur les bras et quand il est au chœur, assis ou à genoux, il la laisse retomber au sol.
जब वाल्व के पीछे तरल की दाब होती है, तो तरल की दाब वाल्व को खुलने के लिए दबाव डालती है और तरल वाल्व को ढकेलकर निकल जाता है।
Quand il arriva, ils le firent monter dans la pièce à l’étage ; et toutes les veuves s’approchèrent de lui, pleurant et montrant beaucoup de manteaux et d’autres vêtements que Dorcas avait faits de son vivant.
जब वह याफा पहुँचा तो वे उसे ऊपरी कमरे में ले गए और सारी विधवाएँ रोती हुईं उसके पास आयीं। वे पतरस को वे कपड़े और कुरते दिखाने लगीं जो दोरकास ने उनके लिए बनाए थे।
Si je suis impatient, c'est que je dois partager ce manteau avec ta sueur.
मैं एक पसीने से तर वालरस आदमी के साथ एक लबादा साझा करने है क्योंकि मैं, एंटोन, अधीर हूँ.
Les annonces de remarketing que Jeanne diffuse auprès des internautes ayant consulté la section "Vestes et manteaux pour femmes" de son site Web seraient plus pertinentes si elles faisaient la promotion de doudounes au lieu d'utiliser un message générique.
अगर जया की वेबसाइट के महिलाओं के मुख्य कपड़े वाले सेक्शन पर गए लोगों के लिए बनाए गए विज्ञापन, किसी सामान्य संदेश के बजाय महिलाओं के डाउन जैकेट का प्रचार करें तो, वे और प्रासंगिक बन सकते हैं.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में manteau के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

manteau से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।