फ़्रेंच में matière का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में matière शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में matière का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में matière शब्द का अर्थ पदार्थ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
matière शब्द का अर्थ
पदार्थnoun (substance ou particule possédant une masse et occupant un volume) On devrait l'appeler matière invisible, mais c'est la matière sombre que nous avons rendu visible. हमें इसे अदृश्य पदार्थ कहना चाहिए, लेकिन अभी हमने इसे यहाँ दृश्यमान कर लिया है. |
और उदाहरण देखें
La raison est que le désarroi de la dette publique fait plus de mal aux citoyens les plus pauvres d’un pays, qui sont peu informés, et n’ont pas droit à la parole en matière d’émissions obligataires. इसका कारण यह है कि सार्वजनिक ऋण के संकट से सबसे अधिक हानि देश के सबसे गरीब लोगों को पहुँचती है जिन्हें बांड जारी करने के बारे में बिल्कुल ज्ञान नहीं होता है, और उनके पास इसका कोई विकल्प भी नहीं होता है। |
En mai 2017, le règlement de Google Ads en matière de santé sera modifié : la diffusion d'annonces pour les pharmacies en ligne sera autorisée au Portugal, en République tchèque et en Slovaquie, du moment qu'elles respectent la législation en vigueur dans ces pays. स्लोवाकिया, चेक गणराज्य और पुर्तगाल में ऑनलाइन फ़ार्मेसियों के विज्ञापनों को अनुमति देने के लिए Google Ads की स्वास्थ्य देखभाल नीति मई 2017 में बदल जाएगी, जब तक इन विज्ञापनों को स्थानीय कानून का अनुपालन करना होगा. |
Pour leur assurer une expérience cohérente, vous devez respecter les exigences en matière de prix et de taxes définies pour le pays d'origine de la devise utilisée dans vos données produit. उपयोगकर्ता के अनुभव को एक जैसा रखने के लिए, आपको उस देश की कीमत और कर से जुड़ी ज़रूरतों का पालन करना होगा जिसमें आपके उत्पाद डेटा की मुद्रा है. |
Très souvent, une personne contracte le choléra après avoir consommé des aliments ou de l’eau contaminés par des matières fécales de personnes infectées. हैज़ा आम तौर पर ऐसे पानी या खाने से फैलता है, जो हैज़े से पीड़ित व्यक्ति के मल से दूषित हो। |
Ainsi, au cours de son ministère, Jésus n’a pas seulement consolé ceux qui l’écoutaient avec foi ; il a fourni matière à encourager les humains pendant les siècles suivants. इस तरह अपनी सेवा के दौरान, उसने ना सिर्फ उन लोगों को शांति दी जो विश्वास के साथ उसकी बातें सुन रहे थे, बल्कि वह बुनियाद भी डाली जिसकी वजह से आनेवाले हज़ारों सालों के दौरान लोगों को शांति मिलती। |
Mais à l’heure où ralentit la croissance chinoise, et où la nécessité de réforme structurelle s’y fait de plus en plus pressante, les efforts du nouveau Premier ministre indien Narendra Modi en matière de réforme économique peuvent-ils lui permettre d’espérer voir l’Inde rattraper la Chine ? लेकिन, जहां चीन की वृद्धि कुछ मंद पड़ी है और ढांचागत बदलावों की जरूरत शिद्दत से महसूस की जा रही है, सवाल है कि क्या नए प्रधानमंत्री नरेंद्र मोदी के नेतृत्व में जारी आर्थिक-सुधार के प्रयासों की बदौलत भारत चीन के बराबर आ जाएगा या उसे पछाड़ देगा? |
Gardez à l'esprit que les règles ci-dessous s'appliquent en complément des Règles Google Ads standards en matière de collecte et d'utilisation de données. ध्यान रखें कि नीचे दी गई नीतियां डेटा जमा करने और इस्तेमाल करने से संबंधित Google Ads की मानक नीतियों के साथ लागू होती हैं. |
Puis, nous vous recommandons fortement de lire les bonnes pratiques ci-dessous en matière de demande d'examen : फिर आपको नीचे समीक्षा का अनुरोध करने का तरीका जानना होगा: |
Si le nom de votre magasin contient des erreurs ou ne respecte pas nos consignes en matière de rédaction et de respect des normes professionnelles, nous sommes susceptibles d'afficher l'URL de votre site Web à la place. अगर आपके स्टोर के नाम में कोई गड़बड़ी है या वह हमारी संपादकीय और पेशेवर ज़रूरतों के मुताबिक नहीं है, तो हम उसके बजाय आपकी वेबसाइट का यूआरएल दिखा सकते हैं. |
Il met en valeur les matières des deux premiers sous-titres pour montrer à l’enfant le danger que présentent les films d’horreur qui exaltent le spiritisme ou l’idée que les morts reviennent harceler les vivants. पहले दो उपशीर्षकों से यह सामग्री विशिष्ट करें बच्चे को दिखाने कि क्यों भयंकर फिल्में, जो प्रेतात्मवाद या मृत जन वापस आकर जीवित लोगों को तंग करने का विचार बढ़ाते हैं, देखने में ख़तरा है। |
Les campagnes Discovery doivent respecter les Règles Google Ads et les Consignes en matière de publicité personnalisée. डिस्कवरी कैंपेन को Google Ads नीति के दिशा-निर्देशों और मनमुताबिक विज्ञापन दिशा-निर्देशों का पालन करना चाहिए. |
Ce qui apparaît frappant en matière de subventions sur les produits alimentaires et les combustibles fossiles, c’est que ces subventions sont souvent mises en avant au nom de l’écologie ou de l’équité, mais qu’elles ne nous permettent généralement pas d’avancer véritablement en direction de ces objectifs, engendrant bien souvent un effet inverse. भोजन और जीवाश्म ईंधन की सब्सिडी के बारे में उल्लेखनीय बात यह है कि उन्हें अकसर पर्यावरण या समानता के नाम पर बढ़ावा दिया जाता है, लेकिन आम तौर से इन लक्ष्यों को हासिल करने में इनका कोई खास योगदान नहीं होता है, और अकसर उनका विपरीत प्रभाव पड़ता है। |
Depuis 1950, les progrès de l’œuvre au Mexique sont remarquables, tant pour ce qui est des chiffres qu’en matière d’organisation. सन् 1950 से, मॆक्सिको में भाई-बहनों की संख्या बढ़ी है, और संगठन में भी बहुत बदलाव हुए हैं, यह वाकई काबिल-ए-तारीफ है। |
En matière de jugement, comment Jéhovah applique- t- il le principe énoncé en Galates 6:4? जब आँकने की बात आती है, तो यहोवा गलतियों ६:४ में समझाए गए सिद्धान्त को कैसे लागू करता है? |
Le surveillant de l’école dirigera pendant 30 minutes une révision des matières examinées dans les exposés présentés durant les semaines du 7 juillet au 25 août 2003. स्कूल ओवरसियर, 30 मिनट के लिए जुलाई 7 से अगस्त 25, 2003 तक के हफ्तों में पेश किए भागों पर दोबारा चर्चा करेगा। |
Laissez répondre la personne, puis prenez Ésaïe 55:10, 11 et faites- lui remarquer que toutes les prophéties de Dieu se réaliseront. — rs, p. 13, deuxième entrée en matière sous “Royaume”. जवाब के लिए समय दें, और फिर यशायाह ५५:१०, ११ को दिखाते हुए गृहस्थ को इस बात पर ग़ौर करने का आमंत्रण दें कि कैसे परमेश्वर की प्रतिज्ञाएँ पूरी होंगी।—rs, पृष्ठ १२, “राज्य” के अंतर्गत दूसरी प्रस्तावना. |
UTILISONS LES ENTRÉES EN MATIÈRE DU LIVRE COMMENT RAISONNER रीज़निंग पुस्तक की प्रस्तावनाओं का उपयोग करना |
” (Matthieu 15:14). En outre, les gens se trompent eux- mêmes en matière de religion. (मत्ती 15:14) इसके अलावा, इन मामलों में खुद लोग भी अपने आपको धोखा देते हैं। |
Des progrès en matière d’organisation संगठन में उन्नति |
Remarque sur les tests internes : Il existe des exceptions en matière de diffusion et de paiement concernant les tests internes. आंतरिक परीक्षणों के बारे में नोट: आंतरिक परीक्षणों के लिए कुछ देश में वितरण और भुगतान से जुड़े अपवाद हैं. |
C’est vraisemblablement en fonction de votre entrée en matière que certains décideront de vous écouter ou non et quel degré d’attention ils vous porteront. आपकी शुरूआत से यह तय होगा कि लोग आपकी बात सुनेंगे या नहीं और अगर सुनेंगे, तो कितना ध्यान देंगे। |
» En matière de sauvetage, cette sœur sait de quoi elle parle. En 1945, son mari et elle ont en effet survécu à l’une des pires catastrophes maritimes de l’Histoire : le naufrage du luxueux paquebot Wilhelm Gustloff. वह बहन जानती है कि किसी की जान बचाना कैसा होता है क्योंकि उसे और उसके पति को इतिहास में हुए एक बहुत बड़े हादसे से बचाया गया था। सन् 1945 की बात है जब विलहेल्म गुस्टलोफ नाम का जहाज़ समुंदर में डूब गया था। |
« Les régimes qui menacent le plus le monde actuel avec les armes de destruction massive sont aussi source de nombreux défis de natures différentes en matière de sécurité. “वह शासन जो कि आज दुनिया को बड़े पैमाने पर विनाश के हथियारों के साथ धमकाता है, वह विभिन्न प्रकार की सुरक्षा चुनौतियों का भी स्रोत हैं। |
Cet appareil est conçu pour répondre aux exigences en matière d'exposition aux ondes radio établies par la FCC aux États-Unis. यह फ़ोन रेडियो तरंगों के संपर्क के बारे में बनाए गए फ़ेडरल कम्युनिकेशंस कमीशन (संयुक्त राज्य अमेरिका) के नियमों का पालन करता है. |
Nous invitons les éditeurs à essayer différents emplacements et formats d'annonces. Ils doivent néanmoins respecter les consignes suivantes en matière d'emplacement. अमान्य गतिविधि के बारे में ज़्यादा जानकारी पाने के लिए, कृपया हमारे विज्ञापन ट्रैफ़िक गुणवत्ता संसाधन केंद्र की वेबसाइट पर जाएं. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में matière के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
matière से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।