फ़्रेंच में manifestation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में manifestation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में manifestation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में manifestation शब्द का अर्थ लक्षण, प्रदर्शन, परिघटना, दिखाना, घटना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

manifestation शब्द का अर्थ

लक्षण

(sign)

प्रदर्शन

(show)

परिघटना

(phenomenon)

दिखाना

(show)

घटना

(phenomenon)

और उदाहरण देखें

Pourquoi est- ce mal de manifester un intérêt sexuel pour quelqu’un d’autre que son conjoint ?
अपने जीवन-साथी को छोड़ किसी और के लिए लैंगिक इच्छाएँ रखना क्यों परमेश्वर को मंज़ूर नहीं है?
Après tout, n’est- ce pas la gratitude pour le profond amour que Dieu et Christ nous ont manifesté qui nous a également obligés à vouer notre vie à Dieu et à devenir disciples de Christ ? — Jean 3:16 ; 1 Jean 4:10, 11.
परमेश्वर और मसीह के इसी गहरे प्रेम को पाकर हम उनके एहसान से दब गए और इसी एहसानमंदी ने हमें विवश किया कि हम अपनी ज़िंदगी परमेश्वर को समर्पित करें और मसीह के चेले बनें।—यूहन्ना 3:16; 1 यूहन्ना 4:10, 11.
” (Jean 3:35 ; Colossiens 1:15). Plus d’une fois, Jéhovah a exprimé son amour pour son Fils et lui a manifesté son approbation.
(यूहन्ना 3:35; कुलुस्सियों 1:15) यहोवा ने कई मौकों पर ज़ाहिर किया कि वह अपने बेटे से प्यार करता है और उससे बेहद खुश है।
6 La Loi que Dieu donna à Israël était un bienfait pour les gens de toutes les nations en ce qu’elle rendait manifeste l’état de pécheur des humains et montrait qu’il fallait un sacrifice parfait afin de ‘couvrir’ le péché humain une fois pour toutes (Galates 3:19; Hébreux 7:26-28; 9:9; 10:1-12).
६ इस्राएल को दिए गए परमेश्वरीय नियम, हरेक राष्ट्र के लोगों के लिए अच्छा था क्योंकि यह मानवीय पाप ज़ाहिर करता था, और एक सिद्ध बलिदान की आवश्यकता को दिखाता था जो मानव पाप को एक ही बार हमेशा के लिए ढक देगा।
Au lieu de supposer que vous savez comment manifester de la considération pour votre conjoint, demandez- lui ce qui lui ferait le plus plaisir.
अपने साथी को लिहाज़ दिखाने का सबसे बढ़िया तरीका क्या है, इस बारे में अटकलें लगाने के बजाय क्यों न आप अपने साथी की राय लें?
” (Lévitique 19:18). Jésus invite maintenant ses disciples à manifester un amour plein d’abnégation au point d’être prêts à donner leur vie pour leurs compagnons chrétiens.
(लैव्यव्यवस्था १९:१८) लेकिन, यीशु ने अपने अनुयायियों को आत्म-बलिदानी प्रेम दिखाने के लिए उकसाया जो कि अपने संगी मसीहियों के पक्ष में अपना जीवन देने की हद तक जाता।
Après avoir présenté le tract, le proclamateur remarque que la personne manifeste peu d’intérêt; il décide en conséquence de proposer deux périodiques au lieu du livre.
ट्रैक्ट प्रस्तुत करने के बाद, प्रकाशक पुस्तक प्रस्तुत करता है लेकिन गृहस्वामी इनकार करता है और इसलिए वह दो पत्रिकाएँ प्रस्तुत करता है।
Au début des années 50, quel besoin est devenu manifeste ?
सन् 1950 के दशक में क्या ज़रूरत महसूस हुई?
Un jeune d’âge scolaire peut reprendre la même présentation et proposer les périodiques à une personne qui manifeste de l’intérêt.
फिर पाठशाला जाने के उम्र के युवक को उसी प्रस्तुतीकरण का निदर्शन करना चाहिए और पत्रिकाओं को पेश करके समाप्त करना चाहिए।
” (Proverbes 4:3). Le souverain d’Israël gardait manifestement de cette époque un souvenir ému.
(नीतिवचन 4:3) ज़ाहिर है कि राजा को अपने बीते दिन याद करके बहुत खुशी होती थी कि उसके माता-पिता किस तरह उसे अच्छी-अच्छी बातें सिखाया करते थे।
Ils ne nommeront personne, mais leur discours de mise en garde contribuera à protéger la congrégation, car les auditeurs réceptifs feront spécialement attention à limiter les activités amicales avec toute personne qui manifeste ouvertement une telle attitude désordonnée.
हालाँकि वे किसी का नाम नहीं लेंगे, लेकिन उनके इस भाषण से कलीसिया की रक्षा होगी, क्योंकि समझदार भाई ऐसी अनुचित चाल चलनेवाले के साथ सभा और प्रचार को छोड़ कहीं और मिलना-जुलना बंद कर देंगे।
Alors que la jeunesse actuelle manifeste une forte tendance aux comportements irresponsables et destructeurs (tabac, drogue et alcool, relations sexuelles illégitimes et autres choses que recherche le monde: sports violents, musique et divertissements dégradants, etc.), ce conseil est certainement approprié pour les jeunes chrétiens qui désirent mener une vie heureuse et connaître le bonheur et le contentement.
आज के अनेक युवाओं के ग़ैर-ज़िम्मेदार और विनाशक तौर तरीक़ों को देखते हुए—धूम्रपान, नशीले पदार्थों और शराब का दुष्प्रयोग, अनुचित सेक्स, और अन्य सांसारिक लक्ष्य, जैसे कि जंगली खेल-कूद और अपभ्रष्ट संगीत और मनोरंजन—यह सचमुच उन मसीही युवाओं के लिए समयोचित सलाह है जो एक स्वास्थ्यकर और संतोषजनक जीवन-शैली का अनुसरण करना चाहते हैं।
Manifestement, d’autres que les apôtres voyagent avec Jésus. Il les appelle donc pour expliquer à tous qu’il ne sera pas facile d’être ses disciples.
प्रत्यक्षतः, प्रेरितों के अलावा यीशु के साथ दूसरे भी यात्रा कर रहे हैं, इसलिए वह उन्हें बुलाता है और स्पष्ट करता है कि उसके शिष्य बनना आसान नहीं होगा।
Comment s’est manifesté l’orgueil de Pharaon, et quelles en ont été les conséquences ?
फिरौन ने कैसे दिखाया कि वह अक्खड़ है और इसका अंजाम क्या हुआ?
Une partie de cette énergie se manifeste sous l’aspect d’éclairs.
इस ऊर्जा का कुछ हिस्सा हमें कड़कती बिजली के रूप में दिखाई पड़ता है।
Aquila et Priscille étaient manifestement heureux de faire le maximum pour faciliter le service missionnaire de Paul.
प्रत्यक्षतः, पौलुस की मिशनरी सेवा में मदद देने के लिए अक्विला और प्रिस्किल्ला जो कुछ कर सकते थे उसे करने में उन्हें ख़ुशी मिली।
Quand je voyais des couples chrétiens se manifester de l’affection, je me sentais encore plus rejetée.
जब मैं मसीही जोड़ों को एक दूसरे को स्नेह व्यक्त करते देखती, तब मैं अपने आप को और भी ठुकरायी हुई महसूस करती थी।
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
अगर घर-मालिक बहस करता है, तो व्यवहार-कुशलता से बातचीत वहीं पर खत्म कीजिए और वहाँ से निकल जाइए।
Puisque ceux qui sont faibles sur le plan physique ont davantage besoin d’affection fraternelle, ils fournissent à la congrégation l’occasion de manifester encore plus de compassion.
जो लोग शारीरिक रूप से कमज़ोर होते हैं, उन्हें दूसरे भाई-बहनों के प्यार और मदद की ज़्यादा ज़रूरत होती है। उनकी वजह से कलीसिया को करुणा दिखाने में बढ़ते रहने का मौका मिलता है।
6 Le mauvais usage de la masculinité et de la féminité est devenu scandaleusement manifeste avant le déluge.
६ पुरुषत्व और नारीत्व का दुरुपयोग जलप्रलय से पहले बिलकुल ही स्पष्ट हो गया।
Jésus pensait manifestement que les enfants méritaient qu’il leur consacre du temps.
प्रत्यक्षतः यीशु ने महसूस किया कि बच्चे उसका समय पाने के योग्य थे।
” Cet adolescent remarquable était manifestement quelqu’un de sérieux. — 2 Chroniques 34:1-3.
यह उल्लेखनीय किशोर स्पष्टतः एक ज़िम्मेदार व्यक्ति था।—२ इतिहास ३४:१-३, NHT.
” (2 Samuel 23:1, 3, 4). Salomon, fils et successeur de David, a manifestement retenu la leçon puisqu’il a demandé à Jéhovah “ un cœur obéissant ” et la capacité de “ discerner entre le bon et le mauvais ”.
(2 शमूएल 23:1, 3, 4, NHT) दाऊद का बेटा और अगला राजा, सुलैमान शायद समझ गया था कि उसका पिता क्या कहना चाहता था, इसलिए उसने यहोवा से बिनती की कि वह उसे “आज्ञा माननेवाला हृदय” (NW) और ‘भले बुरे को परखने’ की काबिलीयत दे।
Paul a fait cette exhortation : “ Réfléchis à ces choses ; absorbe- toi en elles, pour que tes progrès soient manifestes pour tous.
पौलुस ने यह सलाह दी: “[इन] बातों को सोचता रह और [इन्हीं] में अपना ध्यान लगाए रह, ताकि तेरी उन्नति सब पर प्रगट हो।”
Mais quand il s’est manifesté, il est descendu à son tour vers les eaux du Jourdain et a demandé à être baptisé.
परन्तु जब वह आया, वह उसी यरदन नदी के पानी में बपतिस्मा प्राप्त करने का निवेदन करने के लिए आया।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में manifestation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

manifestation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।