फ़्रेंच में montée का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में montée शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में montée का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में montée शब्द का अर्थ चढ़ाई, वृद्धि, बढाई, उन्नति, चढ़ाव है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
montée शब्द का अर्थ
चढ़ाई(raise) |
वृद्धि(raise) |
बढाई(increase) |
उन्नति(hike) |
चढ़ाव(raise) |
और उदाहरण देखें
C’est une des raisons pour lesquelles les Arméniens associent le mont Ararat à leur pays. यह एक कारण है कि जो आर्मीनीया के लोग अपने देश का नाम अरारात पहाड़ से जोड़ते हैं। |
Ils m’ont ligoté et bandé les yeux, puis ils m’ont fait monter avec d’autres à l’arrière d’une camionnette. फिर मेरे हाथों में हथकड़ी लगायी और आँखों पर पट्टी बाँधकर, दूसरे कई लोगों के साथ मुझे भी एक ट्रक में डाल दिया। |
Cette âme est- elle montée au ciel ? क्या लाज़र की आत्मा स्वर्ग चली गयी? |
Tandis qu’ils descendent du mont des Oliviers, le soleil disparaît à l’horizon. जैसे यीशु और उनकी टोली जैतुन पहाड़ पर से उतरती है, सूर्य क्षितिज पर डूब रहा है। |
Pour aller à Jérusalem, Jésus et ses disciples prennent le même chemin, par le mont des Oliviers. जैतून पहाड़ के ऊपर से यीशु और उसके शिष्य उसी सड़क पर आते हैं जो यरूशलेम के तरफ जाती है। |
Qu’ont fait les Israélites pendant que Moïse était sur le mont Sinaï, et quelles en ont été les conséquences ? जब मूसा सीनै पर्वत पर था, तो इस्राएलियों ने क्या किया, और उसके क्या परिणाम हुए? |
À L’OMBRE du mont Hermon enneigé, Jésus Christ est parvenu à un moment crucial de son existence. हिमशिखरीय हेर्मोन् पर्वत के पास, यीशु मसीह की ज़िन्दगी में एक मुख्य घड़ी आई। |
5 « Qui est cette femme qui monte du désert, 5 “यह कौन है जो अपने साजन की बाँहों में बाँहें डाले वीराने से चली आ रही है?” |
Je retrouve l’air frais avec soulagement, et je suis Ross qui monte sur une des cuves hermétiques. रॉस के पीछे-पीछे जब मैं ताज़ी हवा में ऊपर आया, तब मैंने चैन की साँस ली, और हम दोनों मलबे से भरी ऐयर-टाइट टंकियों में से एक टंकी के ऊपर चढ़ गए। |
J’aime à penser que lorsque le diamant sera finalement monté sur une bague ou un collier, son propriétaire éprouvera le même plaisir. ” मुझे सोचना अच्छा लगता है कि जब हीरा किसी अँगूठी या माला में अपनी अंतिम मंज़िल पाता है, तो यह उसके मालिक को उतना ही आनंद देगा।” |
monte sur cette fourmi Scott सिर्फ लानत चींटी पर मिलता है, स्कॉट |
Tu laisses l'agressivité monter. आक्रमण का अर्थ होता है धावा। |
34 En effet, David n’est pas monté au ciel, mais il dit lui- même : “Jéhovah* a dit à mon Seigneur : ‘Assieds- toi à ma droite 35 jusqu’à ce que je place tes ennemis comme un escabeau sous tes pieds+.’” 34 दाविद स्वर्ग नहीं गया, मगर वह खुद कहता है, ‘यहोवा* ने मेरे प्रभु से कहा, “तू तब तक मेरे दाएँ हाथ बैठ, 35 जब तक कि मैं तेरे दुश्मनों को तेरे पाँवों की चौकी न बना दूँ।”’ |
5 Avant de monter au ciel, Jésus Christ ressuscité est apparu à ses disciples et leur a confié une œuvre importante. 5 यीशु मसीह, पुनरुत्थान के बाद स्वर्ग लौटने से पहले अपने चेलों पर प्रकट हुआ और उसने उन्हें एक अहम काम सौंपा। |
22 Le peuple d’Israël, toute la communauté, partit de Kadèsh et arriva au mont Hor+. 22 इसराएल की मंडली के सभी लोग कादेश से निकले और होर पहाड़+ के पास आए, 23 जो एदोम देश की सरहद के पास है। |
La rédaction de la Bible a commencé au mont Sinaï en 1513 avant notre ère. बाइबल लेखन सीनै पर्वत पर सा. यु. पू. |
” (Psaume 68:18). Alors que les Israélites se trouvaient en Terre promise depuis un certain nombre d’années, Jéhovah était, en quelque sorte, “ monté ” sur le mont Sion pour faire de Jérusalem la capitale du royaume d’Israël sur lequel régnait David. [में] भेंटें लीं।” (भजन ६८:१८) इस्राएलियों के वादा किए हुए देश में बसने के कुछ साल बाद यहोवा एक लाक्षणिक अर्थ में सिय्योन पहाड़ पर “चढ़ा,” और उसने यरूशलेम को इस्राएल के राज्य की राजधानी बनायी और दाऊद को उसका राजा। |
La tension monte alors que les missiles soviétiques approchent de Cuba. .. एक प्रकार का भुजंगा पक्षी जहाज के रूप में, क्यूबा nears. |
2 Blotti à l’entrée d’une grotte, sur le mont Horeb, Éliya assiste à une succession de phénomènes plus extraordinaires les uns que les autres. 2 वह होरेब पर्वत पर एक गुफा के मुहाने पर दुबका हुआ, ये सारी सनसनीखेज़ घटनाएँ देख रहा था। |
Puis il est monté “de l’abîme” sous la forme d’un successeur de la SDN, les Nations unies. फिर उस लीग का उत्तराधिकारी, संयुक्त राष्ट्र सक्रिय हो जाने से वह “अथाह कुंड में से” निकला। |
De plus, quand Jésus est monté dans la partie la plus sainte de l’univers, il a retrouvé son cher Père et lui a présenté officiellement la valeur de sa vie humaine parfaite (Hébreux 9:23-28). इसके अलावा, जब यीशु विश्व के सबसे पवित्र स्थान में चढ़ा, तब वह अपने प्रिय पिता के साथ फिर से मिल गया और उसने अपने परिपूर्ण मानव जीवन का मूल्य औपचारिक रूप से पिता को प्रस्तुत किया। |
Lorsque Moïse a lu “le livre de l’alliance” devant les Israélites rassemblés dans la plaine, face au mont Sinaï, c’était afin qu’ils connaissent leurs responsabilités envers Dieu et s’en acquittent. जब मूसा ने सीनै पर्वत के सामनेवाले मैदान पर इस्राएल को “वाचा की पुस्तक” पढ़कर सुनायी, तब उसने ऐसा इसलिए किया कि वे परमेश्वर के सामने अपनी ज़िम्मेदारियों को जानते और इन्हें पूरा करते। |
Dans la première, il voit des chevaux montés par des anges. पहले में वह घोड़ों को दिव्य सवारों के साथ देखता है। |
Monte ! » 24 Finalement Élisée se retourna ; il les regarda et les maudit au nom de Jéhovah. 24 कुछ देर बाद, एलीशा ने मुड़कर उनकी तरफ देखा और यहोवा के नाम से उन्हें शाप दिया। |
17 La Bible parle aussi du salut pour la vie au ciel, où Jésus Christ est monté après sa résurrection. १७ बाइबल स्वर्गीय जीवन के उद्धार के बारे में भी बताती है, जहाँ यीशु मसीह अपने पुनरूत्थान के बाद गए। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में montée के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
montée से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।