फ़्रेंच में mot का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में mot शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में mot का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में mot शब्द का अर्थ शब्द, बात है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

mot शब्द का अर्थ

शब्द

nounmasculine (suite de sons ou de caractères graphiques formant une unité sémantique distincte)

Je ne suis pas sûr de la prononciation de ce mot.
मुझे ठीक से नहीं पता इस शब्द को कैसे पढ़ा जाता है।

बात

nounfeminine (Une unité distincte du langage (sons articulés ou lettres écrites) possédant un sens particulier, composé d'un ou plusieurs morphèmes, ainsi que d'un ou plusieurs phonèmes qui déterminent sa prononciation.)

J'aimerais vous toucher un mot.
मैं तुमसे बात करना चाह्ता हूँ।

और उदाहरण देखें

Vous pouvez définir les mots clés de vos recherches en tant que termes ou sujets selon vos besoins de recherche.
अपनी खोज की ज़रूरत के हिसाब से आप खोज के लिए डाले जाने वाले अपने शब्दों को शब्दों या विषयों के रूप में तय कर सकते हैं.
Ces mots singuliers sont rassemblés depuis longtemps dans des listes en ligne [un exemple sur un site en français, NdT].
इन अद्वितीय शब्दों को ऑनलाइन सूची में लंबे समय से एकत्र किया गया है।
Les sons expirés de cette langue, coupés de coups de glotte, ses longues successions de voyelles (jusqu’à cinq d’affilée dans un seul mot) et ses rares consonnes les mettent au désespoir.
उनकी भाषा ऐसी है कि साँस छोड़कर बोली जाती है और फिर कंठ के ज़रिए बोली रोकी जाती है, इसके अलावा इसमें बहुत-से स्वर (एक शब्द में पाँच से भी अधिक स्वर) होते हैं और व्यंजनों का इस्तेमाल बहुत कम होता है, जिसकी वजह से मिशनरियों की हिम्मत टूटने लगी थी।
Notez que la liste contient à la fois des mots clés à inclure et à exclure.
ध्यान दें कि सूची में सकारात्मक और नकारात्मक दोनों कीवर्ड शामिल हैं.
Ils expliquent le mot de "Hikma" (Sagesse) par la notion de compréhension, de raisonnement, d'intelligence, en s'appuyant essentiellement sur les versets suivants : « Et il y a parmi eux certains qui roulent leur langues en lisant le Livre pour vous faire croire que cela provient du Livre, alors qu'il n'est point du Livre; et ils disent: ‹Ceci vient d'Allah›, alors qu'il ne vient pas d'Allah.
उनकी नई कहानियों के संग्रह ‘खाली किताब का जादू’ की बात करें तो उसमें भी उनकी वही लीक पहचानी जा सकती है, जिसमें चेतन के नहीं अवचेतन के वर्णन हैं, उनकी कहानियों में कोई सुनियोजित कथात्मकता नहीं दिखाई देती, बल्कि जहाँ कथात्मकता आती है तो वह पैरोडी का शक्ल ले लेती है।
Lire signifie déchiffrer des mots.
पढ़ने का संबंध शब्दों को पहचानने से है।
“ Âme ” et “ esprit ” : que signifient réellement ces deux mots ?
क्या इंसानों के अंदर कोई अमर आत्मा है?
Quand vous lisez un texte biblique, prenez l’habitude de mettre en valeur le ou les mots qui sont directement liés à la raison pour laquelle vous avez cité ce texte.
जब आप कोई आयत पढ़ते हैं, तो उन शब्दों पर ज़ोर देने की आदत डालिए जो चर्चा किए जा रहे मुद्दे को साबित करते हों।
Un certain nombre de mots hébreux emportent l’idée d’inquiétude ou de souci.
चिंता के बारे में चिंता ही क्यों करना?
Vous pouvez filtrer la liste de types selon un ou plusieurs types (par exemple, mots clés, thèmes et extensions).
आप प्रकार सूची को कीवर्ड, विषय और एक्सटेंशन जैसे प्रकारों के किसी भी संयोजन के आधार पर फ़िल्टर कर सकते हैं.
On peut passer le message, le mot, qu'il ne s'agit pas d'une façon démodée de faire les choses ; c'est une façon géniale de sauver la vie de votre enfant.
इस सूचना, इस वार्ता, को हम प्रसारित कर सकते हैं कि यह मात्र बीते कल के जीने का ढंग नहीं, बल्कि आपके बच्चे की जान बचाने का उत्तम उपाय है.
L’Auxiliaire pour une meilleure intelligence de la Bible*, page 1476, dit de paradosis, le mot grec rendu par “tradition”: “Transmission effectuée au moyen du langage parlé ou écrit.”
शास्त्रवचनों पर अन्तर्दृष्टि (अंग्रेज़ी), खंड २, पृष्ठ १११८, सूचित करता है कि उसने “परम्परा” के लिए जिस यूनानी शब्द, पाराडोसिस, का प्रयोग किया है उसका अर्थ है ऐसा कुछ जो “मौखिक रूप से या लिखित में संचारित किया जाता है।”
Vous pouvez utiliser la plupart des options de ciblage sur le Réseau Display que vous connaissez déjà : par mots clés d'audience, audiences d'affinité, audiences sur le marché et données démographiques.
आप उन डिसप्ले टारगेटिंग विकल्पों में से अधिकांश का उपयोग कर सकते हैं, जिनसे आप पहले से परिचित हैं—जैसे ऑडियंस कीवर्ड, अफ़िनिटी अॉडिएंस (एक जैसी पसंद वाले दर्शक), इन-मार्केट ऑडियंस और जनसांख्यिकी.
Dr Green, voulez-vous dire quelques mots en conclusion ?
ग्रीन, क्या आपके कोई समापन से जुड़े शब्द हैं जिन्हें आप प्रस्तुत करना चाहेंगे?
Avant que ton enfant parte à l’école, dis- lui un mot encourageant, discute du texte du jour ou prie avec lui.
उदाहरण के लिए, इससे पहले कि आपका बच्चा स्कूल जाए, आप उससे हौसला बढ़ानेवाले कुछ शब्द कह सकते हैं, रोज़ाना बाइबल वचनों पर चर्चा कर सकते हैं, या उसके साथ प्रार्थना कर सकते हैं।
Une femme a constaté qu’un de ses collègues, Témoin de Jéhovah, était aimable et serviable, qu’il n’employait pas de mots vulgaires et n’aimait pas les blagues obscènes.
2:12) एक औरत ने देखा कि उसके साथ काम करनेवाला एक साक्षी हमेशा दूसरों की मदद करने के लिए तैयार रहता था। वह न तो गंदी भाषा का इस्तेमाल करता था और ना ही अश्लील चुटकुलों पर हँसता था।
Ignorer les mots en majuscules
सभी अपरकेस शब्दों को छोड़ें (u
Vous n'avez besoin ni d'un autre nom d'utilisateur, ni d'un autre mot de passe pour gérer une chaîne YouTube associée à un compte de marque.
किसी ब्रैंड खाते के ज़रिए YouTube चैनल प्रबंधित करने के लिए, आपको अलग उपयोगकर्ता नाम या पासवर्ड की ज़रूरत नहीं है.
Choisissez des mots clés qui présentent un rapport direct avec le thème de votre groupe d'annonces et de votre page de destination.
ऐसे सटीक कीवर्ड शामिल करें, जो आपके विज्ञापन समूह और लैंडिंग पृष्ठ की विशिष्ट थीम से सीधे तौर पर संबंधित हों.
Vos mots clés doivent refléter les programmes et services de votre association.
आपके कीवर्ड से आपकी गैर-लाभकारी संगठन के कार्यक्रमों और सेवाओं के बारे में पता चलना चाहिए.
Des critiques continuelles, des cris ou des paroles offensantes et des mots humiliants comme “ imbécile ” ou “ idiot ” n’auront d’autre effet que de les irriter. — Éphésiens 6:4.
लगातार नुक्स निकालना, चिल्लाना या “बेवकूफ” या “बुद्धू” कहकर उनकी बेइज़्ज़ती करना उन्हें सिर्फ रिस दिलाएगा।—इफिसियों ६:४.
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”.
(१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।”
Remarque : Lorsque vous utilisez l'outil d'insertion de mots clés, incluez un texte d'annonce par défaut à la fois clair et intelligible.
ध्यान दें: कीवर्ड इंसर्शन का इस्तेमाल करते समय, डिफ़ॉल्ट विज्ञापन टेक्स्ट शामिल करें. यह साफ़ और समझने में आसान होना चाहिए.
Vous forcez ces mots à se lier à votre réflexion et trouvez des idées.
संपर्क करने आप उन शब्दों को मजबूर करते हैं, उसे सोच और विचारों के लिए.
Votre enchère de mot clé correspond au prix maximal que vous êtes prêt à payer lorsqu'un internaute clique sur votre annonce.
आपकी कीवर्ड बोली दर्शाती है कि आप किसी अन्य व्यक्ति से आपके विज्ञापन पर क्लिक किए जाने पर आप कितना भुगतान करना चाहते हैं.

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में mot के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

mot से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।