फ़्रेंच में moquer का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में moquer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में moquer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में moquer शब्द का अर्थ हँसना, हंसना, हसना, हंसी उडाना, उपहास है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

moquer शब्द का अर्थ

हँसना

(laugh at)

हंसना

(laugh)

हसना

(laugh)

हंसी उडाना

(scoff)

उपहास

(scoff)

और उदाहरण देखें

On se moque des serviteurs de Dieu en disant qu’ils ne sont pas réalistes.
बाइबल के नैतिक स्तरों को दकियानूसी बताया जाता है।
Fait- il des méchancetés aux autres pour ensuite se moquer d’eux ?
क्या वह दूसरों को परेशान करके उन पर हँसता है?
Il faut aussi qu’ils sachent quoi faire lorsqu’on se moque d’eux à cause de leurs croyances.
इसके अलावा, उन्हें पता होना चाहिए कि जब विश्वास की वजह से उनकी खिल्ली उड़ायी जाती है, तो उन्हें क्या करना चाहिए।
19 Or, quand Sânbalath le Horonite, Tobia+ le fonctionnaire* ammonite+ et Guéshèm l’Arabe+ ont appris ce qui s’était passé, ils se sont moqués de nous+ et nous ont traités avec mépris. Ils ont dit : « Que faites- vous ?
19 जब इस बात की खबर बेत-होरोन के रहनेवाले सनबल्लत, अम्मोनी+ अधिकारी* तोब्याह+ और अरब के रहनेवाले गेशेम+ को मिली, तो वे हमारी खिल्ली उड़ाने लगे+ और हमें नीचा दिखाने लगे। वे कहने लगे, “यह क्या हो रहा है?
À mon grand étonnement, je n’ai récolté que moqueries et opposition.
लेकिन उन्होंने मेरा मज़ाक उड़ाया और विरोध किया।
Qu’elles nous viennent de camarades d’école, de collègues de travail ou de membres de notre famille qui ne partagent pas nos croyances, ne laissons jamais les moqueries nous amener à cesser de faire connaître la vérité de la Parole de Dieu. — 2 Pierre 3:3, 4.
(1 पतरस 3:15) चाहे हमारे स्कूल के साथी, साथ काम करनेवाले या अविश्वासी रिश्तेदार हमारी खिल्ली क्यों न उड़ाएँ, आइए हम ठान लें कि हम परमेश्वर के वचन की सच्चाई सुनाने से पीछे नहीं हटेंगे।—2 पतरस 3:3, 4.
Si nous sommes Témoins de Jéhovah, il nous arrive, dans notre ministère public, de subir des moqueries ou de nous heurter à des refus.
यहोवा के साक्षी होने के नाते हमें प्रचार काम के लिए जाना होता है उस वक्त शायद लोग हमारा मज़ाक उड़ाएँ या अपमान करें।
Chaque commune avait ses petits caïds, qui venaient droit sur nous, les plus jeunes, pour se moquer de nous.
हर कसबे में धाक जमानेवाले लड़के हुआ करते थे जो हम बच्चों का मज़ाक उड़ाते थे।
PAR NOS PAROLES : Nous prêchons avec zèle la bonne nouvelle du royaume de Dieu, dont Christ est le roi. Nous le faisons même si on se moque de nous.
अपनी बातों से: हम जोश से खुशखबरी सुनाते हैं कि परमेश्वर का राज शुरू हो चुका है, जिसका राजा यीशु है। चाहे लोग हमारा मज़ाक उड़ाएँ, फिर भी हम यह खबर सुनाते हैं
Je n'aime pas qu'on se moque de moi.
मुझे मूर्ख बनना पसंद नहीं है।
Ainsi, Job acceptait la moquerie comme un homme qui boit de l’eau avec plaisir.
(अय्यूब 42:7) इस तरह, वह निन्दा को ऐसे कबूल कर रहा था जैसे कोई गटागट पानी पीता है और उससे सुख पाता है।
Pierre annonce que “ dans les derniers jours il viendra des moqueurs avec leur moquerie ”.
पतरस ने आगाह किया: “अन्तिम दिनों में हंसी ठट्ठा करनेवाले आएंगे।”
Christopher, 14 ans, reconnaît : “ Je ne veux pas qu’on se moque de moi et qu’on raconte que je suis bizarre.
उदाहरण के लिए, 14 साल के क्रिस्टफर ने कहा: “मुझे इस बात से डर लगता है कि बच्चे मेरा मज़ाक उड़ाएँगे और सबमें ढिंढोरा पीटेंगे कि मैं बहुत अजीबो-गरीब हूँ।”
D’autres peuvent se moquer de vous.
या हो सकता है कुछ लोग आपका मज़ाक उड़ाएँ।
D’autres vous infligeront moqueries ou opposition.
(मत्ती 24:37-39) कुछ लोग शायद आपका मज़ाक भी उड़ाएँ या आपका विरोध करें।
16 Les habitants de Juda que Dieu punit en permettant leur déportation à Babylone essuyèrent des moqueries (Psaume 137:3).
१६ जब परमेश्वर ने यहूदा के लोगों को बाबुल में बन्दी बनाकर ले जाए जाने की अनुमति देकर सज़ा दी, तो उनकी खिल्ली उड़ायी गयी।
Il se moque de tout le monde.
वह सबका मज़ाक उड़ाता है।
Salomon souligne cette idée lorsqu’il déclare : “ Si tu es devenu sage, tu es devenu sage pour toi- même ; et si tu t’es moqué, tu en porteras les conséquences, toi seul.
इसी बात पर ज़ोर देते हुए सुलैमान कहता है: “यदि तू बुद्धिमान हो, तो बुद्धि का फल तू ही भोगेगा; और यदि तू ठट्ठा करे, तो दण्ड केवल तू ही भोगेगा।”
Résultat, il a subi des coups, des moqueries, et a été condamné à des travaux forcés, non seulement à Auschwitz, mais aussi à Mittelbau-Dora, en Allemagne.
नतीजा यह हुआ कि जर्मनी के ऑशविट्ज़ और मिटलबाऊडोरा के यातना शिविरों में उसे बेरहमी से पीटा गया, उस पर ताने कसे गए और दिन-रात उससे मेहनत-मशक्कत करवायी गयी।
Êtes- vous comme ces nombreux serviteurs de Dieu des temps anciens qui ont enduré le fouet, les moqueries, la torture et les liens parce que la croyance en la résurrection les rendait forts ? — Hébreux 11:35-38.
(मत्ती १०:२८; १ थिस्सलुनीकियों ४:१३) क्या आप परमेश्वर के उन प्राचीन सेवकों की तरह हैं जिन्होंने पुनरुत्थान में मज़बूत विश्वास की वज़ह से ठट्ठों को सहा, कोड़े खाए, जुल्म सहे, और जेल में सज़ा काटी?—इब्रानियों ११:३५-३८.
(Romains 5:3-5.) En effet, le désir d’obtenir la faveur de Jéhovah est pour vous une incitation puissante à tenir bon lorsqu’on se moque de vous à cause de votre religion !
(रोमियों ५:३-५) जी हाँ, यहोवा की नज़रों में खरा निकलने की आपकी प्रबल इच्छा ही आपको अपने विश्वास के लिए बुरा-भला कहे जाने पर उसका सामना करने के लिए मदद करेगी!
On a frappé Jésus, on lui a craché dessus, on s’est moqué de lui et on l’a battu avec un fouet conçu pour déchirer les chairs.
यीशु को मारा गया, उस पर थूका गया, उसकी निन्दा की गयी, और उसे ऐसे कोड़े से मारा गया जो उसका माँस फाड़ने के लिए बनाया गया था।
Mais chaque semaine il se rapprochait un peu et ses moqueries se faisaient plus rares.
मगर हर हफ्ते वह और थोड़ा करीब आकर बैठ जाता और आहिस्ते-आहिस्ते उसके ताने भी बंद होने लगे।
Les gens commencent à se moquer de lui, car ils savent qu’elle est bien morte.
यीशु की यह बात सुनकर लोग उस पर हँसने लगे। क्योंकि उन्हें मालूम था कि लड़की मर चुकी है।
« Des sarcasmes, des sous-entendus blessants ou des moqueries envers ma femme ne feront que détruire la confiance qu’elle a en elle et celle qu’elle a en moi, et feront aussi du tort à notre couple » (Brian).
“अगर आप अपनी पत्नी को ताने मारें या उसका मज़ाक उड़ाएँ, तो वह अपनी ही नज़र में गिर जाएगी, उसका आप पर से भरोसा उठ जाएगा और आपकी शादीशुदा ज़िंदगी तबाह हो जाएगी।” —ब्रायन।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में moquer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

moquer से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।