फ़्रेंच में moulin का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में moulin शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में moulin का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में moulin शब्द का अर्थ चक्की, कारखाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
moulin शब्द का अर्थ
चक्कीnoun Les moulins de ce genre faisaient jusqu’à 180 centimètres de haut. इन चक्कियों की ऊँचाई 180 सेंटीमीटर तक होती थी। |
कारखानाnoun |
और उदाहरण देखें
Au Ier siècle de notre ère, les Juifs de Palestine connaissaient ce genre de moulin, car Jésus a parlé de “ ces meules de moulin que font tourner les ânes ”. — Marc 9:42. सामान्य युग की पहली सदी के आते-आते, इस्राएल देश के यहूदी भी ऐसी चक्की का इस्तेमाल करने लगे, तभी तो यीशु ने “ऐसी चक्की” का ज़िक्र किया जिसे “गधा घुमाता है।”—मरकुस 9:42, NW. |
2 Prends un moulin à bras et mouds de la farine. 2 हाथ की चक्की ले और आटा पीस। |
Jésus déclare: “Quiconque fait trébucher un de ces petits qui croient, ce serait beau pour lui qu’on lui mît plutôt autour du cou une de ces meules de moulin que tournent les ânes et qu’on le jetât dans la mer.” यीशु कहता है: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं, किसी को ठोकर खिलाए, तो उसके लिए भला यह है कि एक बड़ी चक्की का पाट, उस तरह का जो गधा चलाता है, उसके गले में लटकाया जाए और उसे समुद्र में डाल दिया जाए।” |
Le moulin à eau de Vitruve, en revanche, pouvait moudre quelque 150 à 200 kilos de grain à l’heure ! मगर वट्रूवीअस की बतायी पनचक्की से एक घंटे में करीब 150 से 200 किलो तक आटा पीसा जाता था। |
En quoi le rendement d’un moulin à eau différait- il de celui des autres moulins ? दूसरी चक्कियों के मुकाबले पनचक्की से कितना आटा पीसा जा सकता था? |
Les moulins rotatifs facilitent la tâche घूमनेवाली चक्कियों से काम आसान |
2 Il vaudrait mieux pour lui qu’on lui attache autour du cou une meule de moulin et qu’on le jette à la mer, plutôt qu’il fasse trébucher un de ces petits+. 2 ऐसे इंसान के लिए यही अच्छा होगा कि उसके गले में चक्की का पाट लटकाया जाए और उसे समुंदर में फेंक दिया जाए, बजाय इसके कि वह इन छोटों में से किसी एक को भी ठोकर खिलाए। |
Celui qui visite Pompéi aujourd’hui peut encore voir les moulins avec lesquels on écrasait le grain, le marché aux légumes ainsi que les boutiques des fruitiers et des marchands de vin. पॉम्पेई को भेंट करनेवाला अब भी मकई को पीसने की चक्की, सब्ज़ी-मंडी, फल-विक्रेताओं और दाखमधु के सौदाग़रों की दुकानें देख सकता है। |
(Rires) (Applaudissements) Lorsque le vent souffle, toute l'énergie excédentaire du moulin est déviée dans la pile. (हंसी) (तालिया) जब हवा चलती है, पवन चक्की से आने वाली अतिरिक्त ऊर्जा को बैटरि में भेजा जाता है। |
15 Relativement à sa présence, Jésus a dit : “ Alors, deux hommes seront aux champs [en train de travailler] : l’un sera pris et l’autre abandonné ; deux femmes seront en train de moudre au moulin à bras : l’une sera prise et l’autre abandonnée. १५ अपनी उपस्थिति के बारे में, यीशु ने समझाया: “उस समय दो जन खेत में [काम कर रहे] होंगे, एक ले लिया जाएगा और दूसरा छोड़ दिया जाएगा। दो स्त्रियां चक्की [में आटा] पीसती रहेंगी, एक ले ली जाएगी, और दूसरी छोड़ दी जाएगी। |
3 Pour illustrer la soudaineté avec laquelle ceux qui se seront montrés prêts seront rassemblés et mis en sécurité alors que d’autres seront abandonnés à leur sort, Jésus a dit : “ Deux hommes seront aux champs : l’un sera pris et l’autre abandonné ; deux femmes seront en train de moudre au moulin à bras : l’une sera prise et l’autre abandonnée. 3 यीशु ने यह ज़ाहिर किया था कि कैसे अचानक उन लोगों को एक महफूज़ जगह पर ले जाया जाएगा जो तैयार होंगे जबकि बाकियों को छोड़ दिया जाएगा। उसने कहा: “उस समय दो जन खेत में होंगे, एक ले लिया जाएगा और दूसरा छोड़ दिया जाएगा। दो स्त्रियां चक्की पीसती रहेंगी, एक ले ली जाएगी, और दूसरी छोड़ दी जाएगी।” |
Les moulins à vent sont apparus en Europe probablement au XIIe siècle de notre ère. यु. 12वीं सदी में यूरोप में शुरू हुआ। जर्मनी, बेलजियम, हॉलैंड और दूसरी जगहों में आटा पीसने के लिए इनका काफी इस्तेमाल होता था। |
Vers 27 avant notre ère, Vitruve, ingénieur romain, a décrit un moulin à eau de son époque. पू. 27 में रोमी इंजीनियर वट्रूवीअस ने अपने ज़माने की पनचक्की का ब्यौरा दिया। |
Cela dit, dans les pays industrialisés, la plupart des farines utilisées dans la fabrication du pain sont produites dans des moulins à cylindres entièrement mécanisés et automatiques. मगर आज विकसित देशों में, अनाज को रॉलर चक्कियों से पीसा जाता है जो पूरी तरह मशीनों से चलती हैं। इन मशीनों में स्टील के सिलिंडर के कई जोड़े होते हैं जिन पर खाँचे होते हैं। |
Moulin à vent en bas पवनचक्की तल पर |
Elle est connue pour son architecture et ses moulins datant de plus de 150 ans. उसकी विशिष्ट कलापद्धति और टेकनीक लगभग १५० वर्षों तक प्रेरणास्त्रोत बने रहे। |
Les moulins à traction animale étaient répandus à Rome et dans la majeure partie de l’Empire romain. जिन चक्कियों को जानवरों की मदद से चलाया जाता था उनका इस्तेमाल रोम में और रोमी साम्राज्य के ज़्यादातर इलाकों में हुआ करता था। |
Jésus a déclaré : “ Qui fait trébucher un de ces petits qui ont foi en moi, il est plus avantageux pour lui de se voir suspendre autour du cou une de ces meules de moulin que font tourner les ânes et d’être englouti dans la grande et vaste mer. ” — Matthieu 18:6. इस तरह भेड़ ठोकर खाने से बचेंगी। यीशु ने कहा: “जो कोई इन छोटों में से जो मुझ पर विश्वास करते हैं एक को ठोकर खिलाए, उसके लिये भला होता, कि बड़ी चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह गहिरे समुद्र में डुबाया जाता।”—मत्ती 18:6. |
Celui qui fait trébucher quelqu’un est dans une situation pire que celui qui tombe à la mer avec une meule de moulin attachée autour du cou. जो व्यक्ति किसी को ठोकर खिलाता है, उसके लिए अच्छा होगा कि उसके गले में चक्की का पाट लटकाकर उसे समुंदर में फेंक दिया जाए |
Chaque tour du moulin, actionné manuellement ou par le vent, l’eau ou l’électricité, a valeur d’une prière. चक्के को चाहे हाथ से घुमाया जाए या फिर हवा, पानी या बिजली की मदद से, जब यह एक पूरा चक्कर काटता है, तो उसे एक प्रार्थना माना जाता है। |
Il faut dire que la religion amène de l’eau à leur moulin. Les gens sont excédés par l’extrémisme, le terrorisme et les conflits religieux qui affligent l’humanité. धर्म ने नए नास्तिकों की लगायी आग में घी का काम किया है, क्योंकि लोग धर्म के नाम पर किए जानेवाले बुरे कामों, आतंकवाद और दुनिया में चल रहे लड़ाई-झगड़ों से तंग आ चुके हैं। |
Bien que les roues hydrauliques aient été remplacées par les voiles des moulins à vent, le même objectif fut atteint. पनचक्की की जगह पवनचक्की के पंख इस्तेमाल किए जाने लगे और इससे एक जैसे ही नतीजे मिले। पवनचक्कियों का इस्तेमाल, शायद सा. |
Pourquoi saisir ‘ comme gage le moulin à bras ou la meule de dessus ’ revenait- il à saisir “ une âme ” ? “चक्की को वा उसके ऊपर के पाट को बन्धक” रखकर ज़ब्त करना, “प्राण” को ज़ब्त करने के बराबर क्यों बताया गया है? |
Enfin, un certain nombre de moulins à eau et de moulins à vent fonctionnent encore ici et là. और अलग-अलग जगहों में अब भी कई पनचक्कियों और पवनचक्कियों का इस्तेमाल जारी है। |
Il dit par exemple qu’il serait plus profitable à quelqu’un “de se voir suspendre au cou une meule de moulin et d’être jeté à la mer” que de faire trébucher un des “petits” qui appartiennent à Dieu. उदाहरण के लिए, वह कहता है, एक व्यक्ति के लिए परमेश्वर के “छोटों” में से किसी एक को ठोकर खिलाने से अधिक लाभदायक यही होगा कि “चक्की का पाट उसके गले में लटकाया जाता, और वह समुद्र में डाल दिया जाता।” |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में moulin के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
moulin से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।