फ़्रेंच में omettre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में omettre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में omettre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में omettre शब्द का अर्थ छोड़ देना, भूल जाना, हटाना, छोड़ना, भूलना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

omettre शब्द का अर्थ

छोड़ देना

(miss)

भूल जाना

(skip)

हटाना

(remove)

छोड़ना

(miss)

भूलना

(forget)

और उदाहरण देखें

Pourquoi est- il important de n’omettre aucune idée clé?
यह क्यों महत्त्वपूर्ण है कि कोई भी मुख्य विचार न छूटे?
Il ne faut pas omettre que la pierre n’est pas seulement un matériau du passé.
ये भवन मात्र ईंट चूने के ढ़ेर ही नहीं हैं अपितु अतीत के मौन प्रत्यक्षदर्शी हैं।
Exemples de déclarations trompeuses : omettre ou cacher des informations de facturation (par exemple, modalités, montant et échéance de facturation), omettre ou cacher des frais associés à des services financiers (par exemple, taux d'intérêt, honoraires et pénalités), occulter les numéros d'identification fiscale ou de licences, les coordonnées ou l'adresse physique le cas échéant, proposer des offres qui ne sont en réalité pas disponibles, formuler des revendications trompeuses ou irréalistes sur la perte de poids ou les gains financiers, recueillir des dons en utilisant des moyens frauduleux, pratiquer le hameçonnage, ou se faire passer pour une entreprise sérieuse afin que les utilisateurs communiquent des informations personnelles ou financières importantes
गलत तरीके से पेश करने के उदाहरण: बिलिंग की जानकारी से इस तरह की जानकारी को हटाना या छिपाना कि उपयोगकर्ता से कैसे, कितना और कब शुल्क लिया जाएगा; निवेश संबंधी सेवाओं से जुड़े शुल्क जैसे ब्याज दर, शुल्क और जुर्माने वगैरह की जानकारी हटाना या उसे छिपाना; ज़रूरी जगह पर टैक्स या लाइसेंस नंबर, संपर्क जानकारी या मौजूदगी का पता न दिखाना; ऐसे ऑफ़र देना जो असल में उपलब्ध ही नहीं हैं; वज़न घटाने या आर्थिक फ़ायदे के भ्रामक या गैर-भरोसेमंद दावे करना; झूठी वजहें बताकर दान की रकम जुटाना; उपयोगकर्ताओं से उनकी निजी या वित्तीय जानकारी हासिल करने के मकसद से "फ़िशिंग" का सहारा लेना या खुद को एक जानी-मानी कंपनी के रूप में पेश करना
Pierre et Jean ont communiqué la parole de Jéhovah aux Samaritains sans rien omettre; comme eux, nous voulons consacrer aux habitants de notre territoire le temps qu’il faut pour leur donner la possibilité d’accepter la vérité.
पतरस और यूहन्ना ने यहोवा का वचन सामरियों को एक पूर्ण ढंग से बताया, और हम आवश्यक समय बिताने को तैयार हैं, यह निश्चित करने के लिए कि हमारे क्षेत्र के लोगों को सच्चाई की ओर अनुकूल प्रतिक्रिया दिखाने का मौक़ा दिया जाता है।
Par exemple, au XVIe siècle, quand l’humaniste Érasme traduisit son “Nouveau Testament” sur le grec, il se référa à l’autorité du Codex Vaticanus pour omettre des mots apocryphes en 1 Jean chapitre 5, versets 7 et 8.
उदाहरण के लिए, जब १६वीं शताब्दी के विद्वान इरेस्मस ने अपने यूनानी “नए नियम” का अनुवाद किया, उसने पुष्टिकरण के लिए वॅटिकन कोडेक्स के प्रमाण की सहायता माँगी कि १ यूहन्ना, अध्याय ५, आयत ७ और ८ से मिथ्या शब्दों को हटा दें।
Une deuxième raison souvent avancée pour omettre le nom de Dieu dans la Bible provient d’une vieille tradition juive.
बाइबल से परमेश्वर का नाम निकालने की दूसरी वजह है, यहूदियों की सदियों पुरानी एक परंपरा।
Omettre de marquer une pause alors que la ponctuation l’exige risque de rendre la compréhension du texte difficile, voire d’en fausser le sens.
जब आप उन जगहों पर नहीं रुकते, जहाँ विराम-चिन्ह दिए गए हैं, तो आप जो पढ़ रहे हैं, उसे समझने में लोगों को मुश्किल हो सकती है, यहाँ तक कि उन्हें जानकारी का गलत मतलब समझ आ सकता है।
Qui parle des anges ne doit pas omettre les anges méchants, ces créatures célestes dont la Bible dit qu’ils se sont rebellés contre Dieu.
स्वर्गदूतों के बारे में बात करते वक़्त, हमें दुष्ट स्वर्गदूतों को अनदेखा नहीं करना चाहिए, ऐसे स्वर्गीय प्राणी जिन्होंने, बाइबल कहती है कि परमेश्वर के विरुद्ध विद्रोह किया था।
Ainsi, un participant au programme Google Avis clients n'est pas autorisé à fournir une description inexacte d'un produit ou d'une offre ni à omettre sciemment des informations les concernant.
'Google ग्राहक समीक्षाएं' प्रोग्राम में शामिल व्यापारी को उत्पाद या ऑफ़र का गलत ब्यौरा देने या जानबूझकर किसी उत्पाद या ऑफ़र की कोई भी ज़रूरी जानकारी छिपाने की मंज़ूरी नहीं है.
Si vous ne souhaitez pas limiter la lecture de votre vidéo pour les utilisateurs d'un pays spécifique, vous pouvez omettre les balises indiquées ci-dessous.
अगर आपके वीडियो पर देश के हिसाब से कोई पाबंदी नहीं लगाई गई है, तो आपको देश के हिसाब से पाबंदी लगाने वाला टैग इस्तेमाल नहीं करना चाहिए.
On ne peut omettre des mots et bien comprendre ce qui est lu.
अगर कुछ शब्द छूट जाएँगे, तो जो कहा गया है उसकी सही तसवीर नहीं मिलेगी।
N’omettre aucune idée clé
कोई मुख्य विचार छूटा नहीं
Ne pas inclure les coordonnées physiques valides d'une société de services financiers, omettre des informations substantielles liées aux prêts à court terme, à la modification d'un prêt, ou encore aux produits relatifs aux saisies
किसी वित्तीय सेवा व्यवसाय की वैध वास्तविक संपर्क जानकारी प्रदर्शित न करना या अल्पकालिक ऋण अथवा ऋण संशोधन और ज़ब्ती प्रक्रिया वाले उत्पादों के संबंध में महत्वपूर्ण जानकारी शामिल न करना
À l'inverse, le fait d'omettre cette option signifie qu'une session avec consultation d'une seule page incluant la mesure des événements ne sera pas comptabilisée comme un rebond si le visiteur déclenche aussi l'événement au cours de la même session.
इसके विपरीत, इस विकल्प को छोड़ने का मतलब है कि अगर वेबसाइट पर आने वाला व्यक्ति उसी सेशन के दौरान ईवेंट भी ट्रिगर करता है, तो ऐसे पेज पर मौजूद एक पेज वाले सेशन की गणना बाउंस के रूप में नहीं की जाएगी जिसमें ईवेंट का मापन शामिल है.
Les traducteurs ou les copistes qui croyaient à la Trinité ont pu être tentés d’omettre une phrase révélant qu’il manquait à Jésus une certaine connaissance qu’avait son Père.
त्रियेक में विश्वास करनेवाले अनुवादक या प्रतिलिपिक ऐसे एक वाक्यांश को निकाल देने के लिए शायद प्रलोभित हुए होंगे जो सूचित करता है कि यीशु के पास उस ज्ञान की कमी थी जो उसके पिता के पास थी।
Au cours de son étude des Écritures hébraïques, Philon a veillé à ne pas ‘ omettre, si quelque manière d’allégorie s’y laissait entrevoir, de la rapporter* ’.
फीलो ने अपनी किताबों में इब्रानी शास्त्र को समझाते वक्त इस बात का खास ध्यान रखा कि बाइबल की “सीधी और साफ भाषा में कहीं [उसकी नज़र से] कोई लाक्षणिक मतलब छूट न जाए।”
Si vous ne souhaitez pas limiter la lecture de votre vidéo pour les utilisateurs d'une plate-forme spécifique, vous pouvez omettre la balise indiquée ci-dessous.
अगर आपके वीडियो पर ब्राउज़र के लिए कोई पाबंदी नहीं लगाई गई है, तो ब्राउज़र पर पाबंदी लगाने वाला टैग इस्तेमाल नहीं करना चाहिए.
Omettre des informations substantielles (c'est-à-dire importantes et pertinentes) dans le cadre d'une sollicitation de dons, dans un contexte politique ou caritatif
दान या राजनीतिक चंदे का अनुरोध करते समय वास्तविक जानकारी (यह महत्वपूर्ण और प्रासंगिक जानकारी है) शामिल न करना
Vous pouvez omettre l'ID ou la cible, mais pas les deux.
आईडी या लक्ष्य में से किसी को भी हटा सकते हैं, लेकिन दोनों को नहीं.
Omettre le nom divin, présent des milliers de fois dans les manuscrits anciens, est un manque de respect envers l’Auteur de la Bible.
इसलिए जब अनुवादक बाइबल से परमेश्वर का नाम निकाल देते हैं, तो वे यहोवा का अनादर कर रहे होते हैं।
21 N’omettre aucune idée clé.
२१ कोई मुख्य विचार छूटा नहीं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में omettre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

omettre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।