फ़्रेंच में orge का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में orge शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में orge का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में orge शब्द का अर्थ जौ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

orge शब्द का अर्थ

जौ

noun

Cela a coïncidé avec l’offrande des prémices de la moisson des orges que prescrivait la Loi.
यह व्यवस्था में बताए गए जौ की कटाई के पहले फल चढ़ाने के समय पर हुआ।

और उदाहरण देखें

7 Un sénum d’argent était égal à une sénine d’or, soit pour une mesure d’orge, et aussi pour une mesure de toute espèce de grain.
7 चांदी का एक सेनम सोने के एक सेनिन के बराबर था, जो कि जौ और हर प्रकार के अनाज के नाप-तोल के लिए था ।
Voici ce qu’annonce Jéhovah : “Demain, vers cette heure- ci, à la porte* de Samarie, un séa* de farine fine vaudra un sicle* et deux séas d’orge vaudront un sicle+.”
यहोवा कहता है, ‘कल इसी समय सामरिया के फाटक* पर एक सआ* मैदा एक शेकेल* में और दो सआ जौ एक शेकेल में मिलेगा।’”
En effet, dans la Loi que Jéhovah a donnée par la suite à la nation d’Israël, il était possible d’offrir non seulement des animaux ou des morceaux d’animaux, mais aussi du grain rôti, des gerbes d’orge, de la fleur de farine, des denrées cuites et du vin (Lévitique 6:19-23 ; 7:11-13 ; 23:10-13).
यहोवा ने बाद में इस्राएल जाति को दी व्यवस्था में बताया था कि सिर्फ जानवरों या उनके अंग ही नहीं, मगर भुना हुआ अन्न, जौ के पूले, मैदा, पकायी गयी चीज़ें और दाखरस भी भेंट में दिए जा सकते हैं।
» 13 Ils les ramassèrent donc et remplirent 12 paniers avec les morceaux laissés par ceux qui avaient mangé des 5 pains d’orge.
13 इसलिए जौ की पाँच रोटियों में से जब सब लोग खा चुके, तो बचे हुए टुकड़े इकट्ठे किए गए जिनसे 12 टोकरियाँ भर गयीं।
Les trois grandes fêtes de la Loi mosaïque coïncidaient respectivement avec la moisson des orges au début du printemps, la moisson des blés à la fin du printemps et le reste des récoltes à la fin de l’été.
मूसा की व्यवस्था में दिए गए तीन बड़े पर्व बहार की शुरूआत में जौ की कटाई, बहार के अंत में गेहूँ की और गर्मियों के अंत में बाकी फसलों की कटाई के समय में पड़ते थे।
23 Elle resta donc près des servantes de Boaz et elle glana jusqu’à la fin de la moisson des orges+ et de la moisson des blés.
23 इसलिए रूत, बोअज़ के खेत में काम करनेवाली औरतों के साथ ही रही और जौ और गेहूँ की कटाई खत्म होने तक बालें बीनती रही।
Mais il se peut aussi que les six mesures d’orge aient correspondu au poids maximum que Ruth était en mesure de porter sur sa tête.
(रूत 1:9; 3:1) या यह भी हो सकता है कि रूत अपने सिर पर सिर्फ छः नपुए जौ ढोकर ले जा सकती थी।
Rappelons que cela se passe quatre mois avant la moisson — sans doute la moisson de l’orge, qui en Palestine a lieu au printemps.
याद करें कि कटनी को चार महीने बाकी हैं—स्पष्टतया जौ की कटनी, जो पलिस्तीन में बसंत के समय होती है।
Au cours de cette étape, l’orge est triée, pesée, puis débarrassée de ses impuretés.
इसमें पहले, बढ़िया किस्म के जौ को अलग करके उन्हें तौला जाता और फिर अच्छी तरह साफ किया जाता है।
2 Je l’ai donc achetée pour 15 pièces d’argent, et un homer* et demi d’orge.
2 इसलिए मैंने चाँदी के 15 टुकड़े और डेढ़ होमेर* जौ देकर उस औरत को खरीद लिया।
Une gerbe d’orge tirée de la nouvelle récolte était offerte chaque année le 16 nisan, jour où eut lieu la résurrection de Jésus.
निसान १६ के दिन, जिस दिन यीशु का पुनरुत्थान हुआ था, हर साल जौ की नई फसल का पूला चढ़ाया जाता था
À Bethléhem, au commencement de la moisson des orges, Ruth a dit à Naomi : “ S’il te plaît, permets que j’aille aux champs glaner parmi les épis en suivant celui aux yeux de qui je trouverai faveur. ” — Ruth 2:2.
बेतलेहेम में जौ की फसल की कटाई शुरू होनेवाली है। इसलिए रूत, नाओमी से कहती है: “मुझे किसी खेत में जाने दे, कि जो मुझ पर अनुग्रह की दृष्टि करे, उसके पीछे पीछे मैं सिला बीनती जाऊं।”—रूत 2:2.
9 Et nous commençâmes à cultiver le sol, oui, avec toutes sortes de semences, avec des semences de maïs, et de blé, et d’orge, et de néas, et de shéum, et des semences de toutes sortes de fruits ; et nous commençâmes à nous multiplier et à prospérer dans le pays.
9 और हमने मैदान पर हल लगाना शुरू किया, हां, सब प्रकार के बीज, मकई के बीज, और गेहूं के, और जौ के, और नह के, और शअम के, और हर प्रकार के फलों के बीज; और हमने प्रदेश में बढ़ना और उन्नति करना आरंभ कर दिया था ।
et de l’herbe puante à la place de l’orge. »
जौ के बदले बदबूदार जंगली घास बढ़ आए।”
Et c’est ainsi que les deux veuves, Naomi et Ruth, arrivent à Bethléhem au commencement de la moisson des orges.
ये दोनों विधवाएँ, नाओमी और रूत जौ की कटनी की शुरूआत में बेतलेहेम पहुँचती हैं।
Les Égyptiens cultivent l'amidonnier, l'orge et plusieurs autres céréales qui sont toutes utilisées pour produire les deux denrées de base que sont le pain et la bière.
प्राचीन मिस्रवासी एमार और जौ तथा कई अन्य अनाजों की खेती करते थे, जिनमें से सभी का उपयोग दो मुख्य भोजन, रोटी और बियर बनाने के लिए किया जाता था।
Au début du printemps, durant la fête des Gâteaux sans levain, les Israélites présentaient à Dieu une gerbe des prémices de la moisson des orges.
वसंत ऋतु के आरंभ में, अख़मीरी रोटियों के पर्व के दौरान, इस्राएली लोग जौ की कटनी की पहली उपज का एक पूला परमेश्वर को भेंट करते थे।
et ne plante- t- il pas le blé, le millet et l’orge au bon endroit,
गेहूँ, ज्वार और जौ अपनी-अपनी जगह बोता है
10 De la moisson des orges en avril jusqu’à celle des blés en juin, Ruth glane dans les champs de Boaz.
10 अप्रैल में होनेवाली जौ की कटाई से लेकर जून में होनेवाली गेहूँ की कटाई तक, रूत बोअज़ के खेतों में बालें बीनती रही।
à cause du blé et de l’orge,
क्योंकि गेहूँ और जौ नष्ट हो गए हैं,
Peut-être pour prouver qu’il est impossible de nourrir une foule aussi nombreuse, André intervient: “Il y a ici un petit garçon qui a cinq pains d’orge et deux petits poissons”, et il ajoute: “Mais qu’est- ce que cela pour tant de monde?”
इतने अधिक लोगों को भोजन खिलाने की असंभवता को दिखाने के लिए ही शायद, अन्द्रियास बिना पूछे बताता है: “यहाँ एक लड़का है जिसके पास जव की पाँच रोटी और दो मछलियाँ हैं,” फिर आगे कहता है: “परन्तु इतने लोगों के लिए वे क्या हैं?”
Blondes ou brunes, douces ou amères, à base d’orge ou de blé : le choix est large.
आप चाहें तो फीके या गाढ़े रंग की, मीठी या कड़वी बियर पी सकते हैं, या फिर जौ या गेहूँ से बनी बियर पी सकते हैं।
30 Finalement Absalon dit à ses serviteurs : « Joab a un champ à côté du mien, où il fait pousser de l’orge.
30 आखिर में, अबशालोम ने अपने सेवकों से कहा, “योआब की ज़मीन मेरी ज़मीन के पास ही है। और अभी उसकी ज़मीन में जौ की फसल खड़ी है।
31 Le lin et l’orge avaient été détruits, car l’orge était en épis et le lin était en fleurs.
31 ओलों की वजह से मिस्र में अलसी और जौ की फसल बरबाद हो गयी क्योंकि जौ की फसल करीब-करीब पक चुकी थी और अलसी के पौधों में कलियाँ लग चुकी थीं।
15 À présent donc, que mon seigneur envoie le blé, l’orge, l’huile et le vin qu’il a promis à ses ouvriers+.
15 मेरे मालिक, तू अपने वादे के मुताबिक अपने सेवकों को गेहूँ, जौ, तेल और दाख-मदिरा भेज।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में orge के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

orge से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।