फ़्रेंच में pendre का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में pendre शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pendre का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में pendre शब्द का अर्थ लटकाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pendre शब्द का अर्थ

लटकाना

verb

और उदाहरण देखें

Devait- il le pendre par les pattes de derrière ?
क्या यह ज़रूरी था कि भेड़ की पिछली टांगों से उसे उलटा लटकाया जाए?
Quant au panetier, son rêve signifiait que Pharaon le ferait tuer et pendre à un poteau.
(2 कुरिं. 1:24) उन्हें इस बात का भी एहसास होता है कि एक कामयाब शिक्षक वही होता है जिसे न सिर्फ तालीम देना पसंद हो या उससे लगाव हो, बल्कि तालीम लेनेवाले व्यक्ति से भी लगाव हो।
Moi j’aimais les pendre.
जबकि मुझे अपने कपड़ों को अच्छे तरीके से टाँगना पसंद है।”
Vous pourrez ainsi pendre de meilleures décisions et savoir si vous devez remplacer vos annonces d'origine au profit de versions plus efficaces.
आपके विज्ञापन के अलग-अलग वर्शन कैसा प्रदर्शन कर रहे हैं, यह समझकर आप अपने मूल विज्ञापनों को बेहतर प्रदर्शन करने वाले विज्ञापनों से बदलने के बारे में बेहतर निर्णय ले सकते हैं.
9 Harbona+, l’un des fonctionnaires de la cour du roi, dit alors : « Aman a aussi préparé un poteau haut de 50 coudées* pour y pendre Mardochée+, l’homme qui a sauvé le roi grâce à son rapport+.
9 तब राजा के एक दरबारी हरबोना+ ने कहा, “हुज़ूर, जिस मोर्दकै की खबर से राजा की जान बची थी,+ हामान ने उसी के लिए एक काठ तैयार करवाया है।
Pour pendre ton uniforme.
अपनी वर्दी लटकाने के लिए.
Elle a ensuite viré sur le côté en laissant pendre l’une de ses ailes pour faire croire qu’elle était blessée.
फिर वह अपनी एक पंख को नीचे झुकाकर चोट की अभिनय करती हुई गाड़ी की बगल की ओर दिशा बदल ली।
En Matthieu 27:5, nous lisons que Judas “se retira, et (...) s’en alla se pendre”.
मत्ती २७:५ बताता है कि यहूदा ने “जाकर अपने आप को फांसी दी।”
Sais- tu ce qu’ils lui demandent de faire ? — Ils lui disent : « Prends cette corde rouge et fais- la pendre à ta fenêtre.
लेकिन क्या आपको पता है कि इन जासूसों ने राहाब से क्या करने के लिए कहा, ताकि उसकी जान बच जाए?— उन्होंने कहा: ‘यह लाल रंग की रस्सी लो और इसे अपनी खिड़की के बाहर लटका देना।
Ne laissez jamais votre fer sur la table à repasser, et ne laissez pas le fil pendre.
इस्त्री करने की जगह पर इस्त्री को यूँ ही मत छोड़ दीजिए और उसकी तार को भी खुला लटकने मत दीजिए।
Et ensuite, le roi a fait pendre son cadavre pour que les oiseaux le mangent (Genèse 40:19-22) !
उसके बाद राजा ने उस आदमी को लटका दिया, ताकि चील-कौए उसे खा जाएँ।
11 L’apprenant, sa femme et ses amis lui suggèrent de faire dresser un poteau de plus de 20 mètres et de demander au roi la permission d’y pendre Mordekaï.
11 जब हामान ने अपनी पत्नी और दोस्तों को इस अपमान के बारे में बताया तो उन्होंने उसे एक सलाह दी। उन्होंने उसे उकसाया कि वह करीब 72 फुट लंबा काठ खड़ा करवाए और फिर राजा से इजाज़त माँगे कि मोर्दकै को उस पर लटका दिया जाए।
Quand celle-ci était prête, les chenilles se dégageaient simplement de leur dépouille et la laissaient pendre au fil de soie.
जब नयी चमड़ी तैयार हो जाती है, तब ये कैटरपिलर बस अपनी पुरानी चमड़ी से निकल आते हैं और ये चमड़ी रेशम की गद्दी से चिपकी रहती है।
Une autre fois, un groupe de revendeurs de drogue a pointé un pistolet sur moi et a essayé de me pendre.
एक और बार ऐसा हुआ कि ड्रग्स का धंधा करनेवाले कुछ लोगों ने मेरी कनपटी पर पिस्तौल रखकर, मुझे फाँसी देने की कोशिश की।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में pendre के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

pendre से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।