फ़्रेंच में perplexe का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में perplexe शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में perplexe का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में perplexe शब्द का अर्थ पेचीदा, शंका, अनिश्चित, जटिल, व्यग्र है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
perplexe शब्द का अर्थ
पेचीदा(perplexing) |
शंका(quandary) |
अनिश्चित(indecisive) |
जटिल(perplexing) |
व्यग्र(bewildered) |
और उदाहरण देखें
(Actes 10:9-16). Pierre se demandait quel était le sens de cette vision: il était perplexe. (प्रेरित १०:९-१६) पतरस इस दर्शन के अर्थ के सम्बन्ध में बड़ी परेशानी में था। |
On peut alors être perplexe à la lecture de 1 Rois 8:8 : “ Les barres étaient longues, si bien que les extrémités des barres étaient visibles depuis le Saint sur le devant de la pièce la plus retirée, mais elles n’étaient pas visibles de l’extérieur. (इब्रानियों 9:1-7) इसे ध्यान में रखते हुए 1 राजा 8:8 में कही गयी बात समझना मुश्किल लग सकता है, जहाँ लिखा है: “डंडे तो ऐसे लम्बे थे, कि उनके सिरे उस पवित्र स्थान से जो दर्शन-स्थान के साम्हने था दिखाई पड़ते थे परन्तु बाहर से वे दिखाई नहीं पड़ते थे।” |
S’il est frustrant de ne pas arriver à bien cerner ce qu’est exactement le temps, beaucoup sont encore plus perplexes à l’idée de la vie éternelle. असल में समय को समझना तो लोगों को मुश्किल लगता ही है, उस पर जब हमेशा तक ज़िंदा रहने की बात की जाती है तो वे और भी उलझन में पड़ जाते हैं। |
Elle m'a demandé où j'avais appris à parler si bien l'anglais, et était perplexe quand j'ai dit que le Nigéria utilisait l'anglais comme langue officielle. उसने मुझसे पूछा कि मैंने इतनी अच्छी अंग्रेजी कहां सीखी, और मुझसे यह सुनकर वह चकरा गई कि अंग्रेजी नाइजीरिया की राजकीय भाषा है. |
Pharaon, perplexe, convoque sur-le-champ ses prêtres-magiciens*. इस चमत्कार से हैरान होकर, फ़िरौन ने अपने जादूगरों को बुलवा भेजा। |
Beaucoup sont donc perplexes. इसलिए कई लोग एक अजीब-सी कश्मकश में हैं। |
D’autres sont peut-être perplexes ou déçus parce que Jésus n’a pas répondu aux appels du peuple qui voulait le faire roi. दूसरे शायद यह देखकर उलझन में पड़ गए या निराश हो गए कि जब लोगों ने यीशु को राजा बनाना चाहा, तो उसने क्यों इनकार कर दिया। |
4 Essayons de raisonner avec ceux qui sont perplexes : Les pages 78-9 du livre Créateur présentent un raisonnement dont nous pouvons nous servir pour aider les gens à tirer la bonne conclusion au sujet de Dieu. ४ संदेह करनेवालों के साथ तर्क करने की कोशिश कीजिए: सिरजनहार किताब के पेज ७८-९ में जिस तरह से तर्क पेश किया गया है उनका इस्तेमाल करके आप परमेश्वर के बारे में एक सही नतीजे पर पहुँचने में दूसरों की मदद कर सकते हैं। |
Les gens qui se tiennent là sont perplexes. आसपास खड़ी भीड़ घबरा जाती है। |
10 Votre décision de servir Jéhovah peut rendre perplexes vos camarades, vos voisins et vos proches. 10 जब आप यहोवा की सेवा करने का फैसला करते हैं, तो हो सकता है आपके स्कूल के साथी, पड़ोसी और रिश्तेदार उलझन में पड़ जाएँ और आपसे इसकी वजह पूछें। |
Marthe doit être de plus en plus perplexe à mesure que le temps passe. जैसे-जैसे समय बीतता जा रहा था, इस बात को लेकर मारथा की हैरानी बढ़ती जा रही थी। |
Si “ perplexes ” soient- ils parfois dans des situations à la limite du supportable, ils n’en comptent que plus sur Jéhovah pour leur donner la force d’endurer. — 2 Corinthiens 4:7-10. यहाँ तक कि जब वे मुश्किल-से-मुश्किल हालात से घिर गए और उन्हें समझ नहीं आया कि क्या करें, कहाँ जाएँ, तब भी उन्होंने पहले से ज़्यादा यहोवा पर भरोसा किया कि वह ज़रूर उन्हें धीरज धरने की ताकत देगा।—2 कुरिन्थियों 4:7-10. |
Du coup, la société est divisée et perplexe. — 2 Timothée 3:1-5. इसका अंजाम यह है कि आज समाज के टुकड़े-टुकड़े हो गए हैं और चारों तरफ खलबली मची हुई है।—2 तीमुथियुस 3:1-5. |
Perplexe quant aux charges retenues contre Paul, Lysias l’amène devant le Sanhédrin pour comprendre la raison de toute cette agitation. लूसियास ठीक से नहीं जानता था कि पौलुस का कसूर क्या है, इसलिए यह पता लगाने के लिए कि भीड़ गुस्से से क्यों भड़क उठी थी, वह पौलुस को महासभा के सामने लाया। |
5 Si, par exemple, nous nous adressons à une personne que la doctrine de la Trinité enseignée par la chrétienté laisse perplexe, ou qui pense que Jésus est Dieu, quelle brochure lui présenterons- nous? ५ उदाहरण के लिए, यदि आप किसी ऐसे व्यक्ति से बात करते हैं जो अपने जीवन में आई समस्याओं के कारण हताश है, या जो भविष्य के लिए ज़्यादा आशा व्यक्त नहीं करता है, तो आप कौन-सा ब्रोशर प्रयोग करेंगे? |
7 Hérode*, qui gouvernait* la Galilée, entendit parler de tout ce qui se passait. Il était très perplexe, parce que certains disaient que Jean avait été ressuscité*+, 8 d’autres disaient qu’Élie était apparu et d’autres encore, qu’un des prophètes du passé avait été ressuscité+. 7 जब ज़िला-शासक हेरोदेस* ने सुना कि क्या-क्या हो रहा है, तो वह बड़ी उलझन में पड़ गया। इसलिए कि यीशु के बारे में कुछ लोग कहते थे कि वह यूहन्ना है जो मर गया था और जिसे अब ज़िंदा कर दिया गया है। + 8 जबकि दूसरे उसके बारे में कहते थे कि एलियाह प्रकट हुआ है, मगर कुछ और कहते थे कि पुराने भविष्यवक्ताओं में से कोई ज़िंदा हो गया है। |
Mais, bien que je n’aie jamais douté de l’existence de Dieu, certaines questions me laissaient perplexe. मुझे पक्का विश्वास था कि खुदा है, लेकिन मेरे मन में ऐसे कई सवाल थे, जिनके जवाब मैं जानना चाहती थी। |
Il se peut par exemple que les personnes que vous fréquentiez auparavant soient perplexes devant votre nouveau mode de vie, et qu’elles “ parlent [...] en mal de vous ”. एक मुश्किल यह है कि आप पहले जिन लोगों के साथ मेल-जोल रखते थे, वे शायद आपके जीने का नया तरीका देखकर ताज्जुब करते हों और ‘आपके बारे में बुरा-भला कहते’ हों। |
18, 19. a) Pourquoi Pierre a- t- il été rendu perplexe par la vision qu’il a eue ? 18, 19. (क) पतरस ने जो दर्शन देखा, उससे वह दुविधा में क्यों पड़ गया? |
” (Luc 21:5, 6). En quittant la ville bondée sur les pas de Jésus, les apôtres sont perplexes quant au sens à donner à ces paroles. (लूका २१:५, ६) यीशु के पीछे-पीछे उस भीड़ भरे नगर से बाहर निकलते वक्त, प्रेरित सोच रहे हैं कि उसके कहने का क्या मतलब हो सकता है। |
Les docteurs étaient perplexes, car d’autres bébés de la ville présentaient des symptômes similaires. हमारे इलाके के डॉक्टर मेरी हालत देखकर सकते में आ गए, क्योंकि टोपोचूलो में दूसरे बच्चों में भी ऐसे ही लक्षण दिखायी दे रहे थे। |
» 24 Quand le capitaine de la garde du Temple et les prêtres en chef entendirent ces paroles, ils furent perplexes, se demandant comment cette affaire allait tourner. 24 जब मंदिर के पहरेदारों के सरदार और प्रधान याजकों ने यह सुना, तो वे बड़ी दुविधा में पड़ गए और उन्हें समझ नहीं आ रहा था कि आगे क्या होगा। |
Paul a déclaré : “ Nous sommes pressés de toute manière, mais non à l’étroit, sans pouvoir bouger ; nous sommes perplexes, mais non absolument sans issue ; nous sommes persécutés, mais non abandonnés ; nous sommes jetés à terre, mais non détruits. ” — 2 Corinthiens 4:8, 9. पौलुस ने इसे इस प्रकार व्यक्त किया: “हम चारों ओर से क्लेश तो भोगते हैं, पर संकट में नहीं पड़ते; निरुपाय तो हैं, पर निराश नहीं होते। सताए तो जाते हैं; पर त्यागे नहीं जाते; गिराए तो जाते हैं, पर नाश नहीं होते।”—२ कुरिन्थियों ४:८, ९. |
Faut- il ou non réprimer la colère ? Les opinions divergentes des professionnels ces dernières années rendent perplexes. गुस्से को काबू में रखने के बारे में हाल के कुछ सालों में विद्वानों ने ऐसी सलाह दी हैं जो एक-दूसरे से मेल नहीं खातीं, और इसकी वज़ह से लोग उलझन में पड़ जाते हैं कि किसकी सलाह मानें। |
Perplexe, Adriana est entrée dans la chapelle du cimetière et a prié Dieu de l’aider. Elle l’a appelé par son nom, Jéhovah, ainsi que sa sœur le lui avait appris. यह बहुत उलझन-भरा था, और परमेश्वर के नाम यहोवा का इस्तेमाल करते हुए, जैसा उसकी बहन ने उसे सिखाया था, आड्रीआना क़ब्रिस्तान के गिरजे में मदद के लिए प्रार्थना करने गई। |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में perplexe के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
perplexe से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।