फ़्रेंच में pigeon का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में pigeon शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में pigeon का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में pigeon शब्द का अर्थ कबूतर, कपोत, कबूतर है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

pigeon शब्द का अर्थ

कबूतर

nounmasculine (Oiseau de la famille des Columbidés)

Pourriez- vous élever vos poulets, vos chèvres, vos pigeons ou d’autres animaux ?
क्या आपके लिए मुर्गियाँ, बकरियाँ, कबूतर या दूसरे पशु पालना संभव है?

कपोत

noun

कबूतर

noun

और उदाहरण देखें

S’il s’agissait d’oiseaux, ce devait être des tourterelles ou de jeunes pigeons.
इन्हें सही इरादे से चढ़ाया जाना था और इनमें किसी भी तरह का ‘दोष’ नहीं होना था।
Lors des inondations qui ont dévasté la ville de Banki en 1982, les pigeons ont été le seul lien entre la ville et le quartier général du district à Cuttack.
मिसाल के तौर पर, सन् १९८२ में जब बांगकी शहर बाढ़ की मार से तबाह हो गया था, तब इस शहर और कट्टक के ज़िले हैडक्वार्टर के बीच संदेश पहुँचाने में सिर्फ ये कबूतर ही काम आए।
De plus, ces oiseaux “ ne sont pas des pigeons, des goélands ou des oies ”, déclare Michael Mesure, le directeur du Programme-alerte aux lumières meurtrières de Toronto, au Canada, mais bien “ des oiseaux dont les populations sont en voie d’extinction ”.
कनाडा के टोरंटो शहर में ‘जानलेवा रौशनी से अवगत कार्यक्रम’ (अँग्रेज़ी) के डाइरेक्टर माइकल मसूर कहते हैं, मरनेवाले इन पंछियों में “कबूतर, समुद्री पक्षी” या हंस जाति के पक्षी नहीं, बल्कि ऐसी प्रजातियाँ हैं जो लुप्त होती जा रही हैं।
Pourriez- vous élever vos poulets, vos chèvres, vos pigeons ou d’autres animaux ?
क्या आपके लिए मुर्गियाँ, बकरियाँ, कबूतर या दूसरे पशु पालना संभव है?
Oublie les pigeons voyageurs ou que sais-je encore.
जल्दी आदमी का उपयोग करता वाहक कबूतर या जो कुछ भी से उन्नत करने के लिए चाहते हो सकता है.
6 Quand les jours de sa purification pour un fils ou pour une fille seront achevés, elle apportera au prêtre à l’entrée de la tente de la rencontre un jeune bélier d’un an ou moins, pour un holocauste+, et un jeune pigeon ou une tourterelle, pour un sacrifice pour le péché.
6 जब एक औरत के शुद्ध होने के दिन पूरे हो जाते हैं, फिर चाहे यह बेटे के जन्म के बाद हो या बेटी के, तो उसे होम-बलि के लिए एक साल का नर मेम्ना+ और पाप-बलि के लिए कबूतर का एक बच्चा या एक फाख्ता लेकर भेंट के तंबू के द्वार पर जाना चाहिए और याजक को देना चाहिए।
3 L’homme appela le cheval sous, le taureau shôr, le mouton sèh, la chèvre ʽéz, les oiseaux ʽôph, le pigeon yônah, le paon toukki, le lion ʼaryéh ou ʼari, l’ours dov, le singe qôph, le chien kèlèv, le serpent naḥash, et ainsi de suite*.
३ आदमी ने घोड़े को सुस कहा, साँड को शोर, भेड़ को सेह, बकरे को ʽएज़, परिंदे को ʽओफ़, फ़ाख़ते को यो·नाʹ, मोर को टुक्कीʹ, सिंह को ʼअर·येहʹ या ʼअरीʹ, भालू को डोव, कपि को क़ोफ़, कुत्ते को केʹलेव, सर्प को ना·ख़ाशʹ, इत्यादि।
Au lieu d’un jeune bélier comme holocauste et d’un jeune pigeon ou d’une tourterelle comme sacrifice pour le péché, ils ont apporté “ une paire de tourterelles ou deux jeunes pigeons ”.
लेकिन जो गरीब थीं वे दो पंडुकी या कबूतरी के दो बच्चों की बलि दे सकती थीं। (लैव्यव्यवस्था 12:6-8) और यीशु के जन्म पर यूसुफ और मरियम ने भेड़ी का बच्चा बलि करने के बजाय, “पंडुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे” दिए थे।
À propos de la mère d’un fils nouveau-né, la loi de Dieu déclarait : “ Si ses moyens ne lui permettent pas de se procurer un mouton, alors elle devra prendre deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, un pour un holocauste et un pour un sacrifice pour le péché, et le prêtre devra faire propitiation pour elle, et elle devra être pure. ” — Lévitique 12:8 ; Luc 2:22-24.
बेटे को जन्म देनेवाली माँ के लिए परमेश्वर की व्यवस्था में यह नियम दिया गया था: “यदि उसके पास भेड़ वा बकरी देने की पूंजी न हो, तो दो पंडुकी वा कबूतरी के दो बच्चे, एक तो होमबलि और दूसरा पापबलि के लिये दे; और याजक उसके लिये प्रायश्चित्त करे, तब वह शुद्ध ठहरेगी।”—लैव्यव्यवस्था 12:8; लूका 2:22-24.
Par exemple, un homme a écrit : “ Entre 1974 et 1976, j’ai vu régulièrement un pigeon au plumage rougeâtre prendre le métro à Paddington et descendre à la station suivante.
उदाहरण के लिए, एक व्यक्ति ने लिखा: “१९७४-७६ के बीच, मैं नियमित रूप से एक हल्के लाल रंग के कबूतर को देखता था जो पैडिंगटन पर सुरंग-रेल में चढ़ता था और अगले स्टेशन पर उतर जाता था।”
Pigeons voyageurs
यात्रा करनेवाले कबूतर
7 « “Mais s’il n’a pas les moyens de se procurer un mouton, il devra apporter à Jéhovah, comme sacrifice de réparation pour son péché, deux tourterelles ou deux jeunes pigeons+, un pour un sacrifice pour le péché et un pour un holocauste+.
7 लेकिन अगर अपने पाप के लिए मेम्ने की दोष-बलि देने की उसकी हैसियत नहीं है, तो उसे दो फाख्ते या कबूतर के दो बच्चे यहोवा के सामने लाने चाहिए।
» 9 Alors Dieu lui dit : « Prends une génisse de trois ans, une chèvre de trois ans, un bélier de trois ans, une tourterelle et un jeune pigeon.
9 परमेश्वर ने अब्राम से कहा, “मेरे लिए तीन साल की एक गाय,* तीन साल की एक बकरी, तीन साल का एक मेढ़ा, एक फाख्ता और कबूतर का एक बच्चा ले आ।”
11 « “Si maintenant il n’a pas les moyens de se procurer deux tourterelles ou deux jeunes pigeons, il devra apporter, comme offrande pour son péché, un dixième d’épha*+ de farine fine en sacrifice pour le péché.
11 अगर उस आदमी के पास दो फाख्ते या कबूतर के दो बच्चे देने की भी हैसियत नहीं है, तो उसे पाप-बलि के लिए एपा का दसवाँ भाग* मैदा लाना होगा।
14 Le huitième jour, il prendra deux tourterelles ou deux jeunes pigeons+, et viendra devant Jéhovah à l’entrée de la tente de la rencontre et les donnera au prêtre.
+ 14 आठवें दिन उसे दो फाख्ते या कबूतर के दो बच्चे लेकर+ भेंट के तंबू के द्वार पर यहोवा के सामने आना चाहिए और याजक को देना चाहिए।
Qu’indique le fait que Marie a offert deux pigeons ?
मरियम का दो पंडुकियों को अर्पित करना क्या दिखाता है?
Il ne restait rien d'autre que les pigeons qu'il élevait, et un jacuzzi, une baignoire, qu'il avait acheté à Tel Aviv.
कबूतरों को छोड़कर कुछ भी नहीं बचा और एक स्पा, एक बाथटब वह तेल अवीव से लाये थे
Il a utilisé des pigeons dans son expérience.
वह अपने प्रयोगों में कबूतरों का उपयोग करता था।
14 « “Mais s’il offre des oiseaux en holocauste à Jéhovah, il présentera une offrande prise parmi les tourterelles ou les jeunes pigeons+.
14 लेकिन अगर कोई यहोवा के लिए चिड़िया की होम-बलि चढ़ाना चाहता है, तो उसे एक फाख्ता या कबूतर का एक बच्चा चढ़ाना चाहिए।
Lévitique 12:6 déclare : « Quand seront accomplis les jours de sa purification, pour un fils ou pour une fille, elle apportera un jeune bélier dans sa première année, pour un holocauste, et un jeune pigeon ou une tourterelle, pour un sacrifice pour le péché, à l’entrée de la tente de réunion, au prêtre.
लैव्यव्यवस्था 12:6 कहता है: “जब उसके शुद्ध हो जाने के दिन पूरे हों, तब चाहे उसके बेटा हुआ हो चाहे बेटी, वह होमबलि के लिये एक वर्ष का भेड़ी का बच्चा, और पापबलि के लिये कबूतरी का एक बच्चा [या] पंडुकी मिलापवाले तम्बू के द्वार पर याजक के पास लाए।”
LES pigeons retrouvent leur route grâce aux amas de minuscules cristaux de magnétite présents dans leur tête et dans leur cou.
कबूतर उनके दिशाकोण को उनके सर और गर्दन में पाए जानेवाले चुम्बकीय मणिभों के गुच्छों का उपयोग करने के द्वारा जान लेते हैं।
Et s’il était pauvre au point de ne même pas pouvoir se procurer deux pigeons ?
लेकिन तब क्या अगर उसकी दो फाख्ता या कबूतर खरीदने तक की भी हैसियत नहीं होती?
Pour obéir à la Loi mosaïque, quand le bébé a eu environ un mois, Joseph et Marie l’ont présenté au temple et ont fait l’offrande d’“ une paire de tourterelles ou [de] deux jeunes pigeons ”.
यीशु के जन्म के करीब एक महीने बाद मरियम और यूसुफ, मूसा की व्यवस्था के मुताबिक मंदिर में “पंडुकों का एक जोड़ा, या कबूतर के दो बच्चे” बलिदान चढ़ाने जाते हैं।
Les pigeons voyageurs sont des cobayes de choix pour les scientifiques décidés à percer les mystères de la navigation avienne.
गृहगामी कबूतर पक्षी की यात्रा के रहस्यों को उघारने पर तुले हुए वैज्ञानिकों के मनपसन्द “गिनी पिग्ज़” हैं।
Kevin, quant à lui, avait besoin de 900 dollars ; il a donc décidé de vendre ses 16 pigeons de deux ans.
केविन को और 900 डॉलर की ज़रूरत थी तो उसने अपने 16 कबूतर बेचने का फैसला किया जो दो साल के थे।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में pigeon के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

pigeon से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।