फ़्रेंच में prouver का क्या मतलब है?
फ़्रेंच में prouver शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में prouver का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
फ़्रेंच में prouver शब्द का अर्थ दिखाना, प्रमाणित करना, कबूलना, प्रमाणित, बढाना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
prouver शब्द का अर्थ
दिखाना(show) |
प्रमाणित करना(certify) |
कबूलना(confirm) |
प्रमाणित(certify) |
बढाना(raise) |
और उदाहरण देखें
De plus, il a prouvé qu’un homme parfait était capable de rester parfaitement intègre à Jéhovah à travers les plus terribles épreuves. (फिलिप्पियों 2:8) इस तरह उसने दिखाया कि परमेश्वर के हुकूमत करने का तरीका सबसे सही है। यीशु ने यह भी साबित किया कि एक सिद्ध इंसान मुश्किल-से-मुश्किल हालात में भी यहोवा के लिए पूरी खराई बनाए रख सकता है। |
Il jette même toutes ses forces dans une ultime tentative pour prouver ses accusations, car le Royaume de Dieu est désormais solidement établi et il a des sujets et des représentants sur toute la terre. (अय्यूब 1:9-11; 2:4, 5) इसमें शक नहीं कि शैतान आज अपने दावे को साबित करने के लिए इस आखिरी मौके का इस्तेमाल करके ज़्यादा-से-ज़्यादा वहशियाना हमले कर रहा है। क्योंकि परमेश्वर का राज्य स्थापित हो चुका है और उसे कोई हिला नहीं सकता और उसकी वफादार प्रजा और उसके शासक सारी धरती पर मौजूद हैं। |
Qu’est- ce qui prouve à l’évidence que l’esprit de Jéhovah est à l’œuvre au sein de son peuple? इसका विश्वसनीय प्रमाण क्या है कि यहोवा की आत्मा उसके लोगों के बीच कार्यशील है? |
Cela prouve que vous êtes amicaux et que vous n’avez rien à cacher. यह मित्रता और कुछ न छिपाने का चिह्न है। |
Comment Jéhovah a- t- il prouvé qu’il voulait notre bien? यहोवा ने किस तरह दिखाया है कि उसके मन में हमारा ही हित है? |
Dans l’Égypte antique, Jéhovah Dieu a prouvé sa suprématie sur les faux dieux. प्राचीन मिस्र में, यहोवा परमेश्वर ने झूठे देवताओं पर अपनी उच्चता प्रमाणित की। |
S’il a prouvé son sérieux et que ses désirs soient raisonnables, vous pourrez probablement y accéder. अगर आपके बच्चे ने साबित किया है कि वह एक ज़िम्मेदार इंसान है और आपको उसकी गुज़ारिश ठीक लगती है, तो आप उसकी गुज़ारिश कबूल कर सकते हैं। |
Bien que d’origine étrangère, les fils des serviteurs de Salomon ont prouvé leur attachement à Jéhovah en quittant Babylone et en retournant à Jérusalem pour participer au rétablissement de Son culte. यधपि वे विदेशी वंश के थे, सुलैमान के दासों की सन्तानों ने बाबुल छोड़कर और लौटकर परमेश्वर की उपासना पुन:स्थापित करने में भाग लेने के द्वारा अपनी परमेश्वरीय भक्ति को साबित किया। |
24 Et il n’y avait pas de querelles, si ce n’est qu’il y en eut quelques-uns qui commencèrent à prêcher, s’efforçant de prouver par les Écritures qu’il n’était plus anécessaire d’observer la loi de Moïse. 24 और कोई मतभेद नहीं था, केवल कुछ लोगों को छोड़कर जिन्होंने प्रचार-कार्य प्रारंभ किया, धर्मशास्त्रों द्वारा यह सिद्ध करने के प्रयास से कि मूसा की व्यवस्था का पालन करना आवश्यक नहीं था । |
Comme tout le monde reconnaît sa compétence, il suffit de le citer pour prouver la véracité d’un certain point. इसका सरल अर्थ यह है कि यदि उन्होंने ऐसा कहा है तो वह सच होगा क्योंकि उन्हें एक ऐसा व्यक्ति माना जाता है जो ज्ञानी है। |
De quoi tous les humains sont- ils dotés, et qu’est- ce qui le prouve ? हर इंसान के पास क्या है और इसकी बदौलत वह क्या कर पाता है? |
1, 2. a) Qu’est- ce qui prouve que depuis 1914 notre Roi règne ? 1, 2. (क) किन सबूतों से पता चलता है कि हमारा राजा 1914 से हुकूमत कर रहा है? |
20 Quelle devrait être votre réaction si l’on vous prouve que vos croyances sont fausses? २० आप कैसा महसूस करेंगे यदि आपको उस बात का प्रमाण दिया जाय कि जो आप विश्वास करते हैं, गलत है? |
Voyez également ce qui prouve que Jéhovah est Celui qui délivre, et comment montrer qu’il délivrera bientôt l’humanité au moyen de son Royaume. सिर्फ यहोवा ही महान छुड़ानेवाला क्यों है? और वह कैसे अपने राज्य के ज़रिए बहुत जल्द इंसानों को छुटकारा दिलाएगा? |
Tu as prouvé ta foi en défendant le vrai culte et en parlant de tes croyances. आपने सच्ची उपासना का साथ देकर और दूसरों को अपने विश्वास के बारे में बताकर दिखाया है कि आप यहोवा पर भरोसा करते हैं। |
Votre état d’esprit volontaire, qui s’exprime quand vous offrez votre aide, prouve que vous prenez au sérieux le service sacré. जब आप ऐसे कामों में मदद देने के लिए खुशी-खुशी आगे आएँगे, तो इससे ज़ाहिर होगा कि आप अपनी सेवा के प्रति गंभीर हैं। |
6, 7. a) Comment prouver que Babylone la Grande est un empire religieux? ६, ७. (क) किस बात से सिद्ध होता है कि महाबाबुल एक धार्मिक साम्राज्य है? |
Les nations ne pouvaient pas prouver que leurs dieux existaient avant Jéhovah ou qu’ils pouvaient énoncer des prophéties. अन्यजातियाँ यह प्रमाणित नहीं कर सकीं कि उनके देवता, यहोवा से पहले अस्तित्व में थे या यह कि वे भविष्यवाणी कर सकते हैं। |
Rien ne prouve que Moïse était au courant de détails concernant le Messie, qu’il considérait consciemment que c’était au nom du Messie ou comme une figure de ce dernier qu’il vivait ce qui se passait en Égypte. ऐसा कोई संकेत नहीं है कि मूसा को मसीहा के बारे में विस्तृत जानकारी थी, और उसने जानबूझकर यह समझा कि जो उसने मिस्र में सहा वह मसीहा के बदले या उसके प्रतिनिधि के तौर पर था। |
” Par conséquent, même cette encyclopédie admet que le passage de Matthieu 26:26-28 ne prouve aucunement que, lors du Repas du Seigneur, le pain et le vin sont devenus le corps et le sang de Jésus. इसलिए, यह मान्य विश्वकोश भी स्वीकार करता है कि मत्ती २६:२६-२८ के शब्द यह साबित नहीं करते कि अंतिम भोज के समय रोटी और दाखमधु यीशु की असली देह और लहू में बदल गये थे। |
Les proclamateurs tout comme les pionniers ont bien soutenu cette disposition, ce que prouve le nouveau maximum de 58 780 proclamateurs enregistré ce mois- là. प्रकाशकों और पायनियरों दोनों ने समान रीति से इसका समर्थन किया, जो उस महीने प्रकाशकों के नए शिखर ५८,७८० से स्पष्ट था। |
Elles avaient été les instruments consentants du colonialisme et avaient encouragé le nationalisme, rivalisant les unes avec les autres pour prouver leur patriotisme. वे उपनिवेशीय फैलाव की स्वैच्छिक कठपुतलियाँ रह चुकी थीं और उन्होंने अपनी देशभक्ति साबित करने के लिए एक दूसरे से बढ़कर होने की कोशिश की थी, और इस प्रकार उन्होंने राष्ट्रीयवाद को बढ़ावा दिया। |
S’il veut prouver qu’il a des pouvoirs miraculeux, qu’il fasse sortir de l’eau d’un autre rocher. अगर वह सच में चमत्कार कर सकता है, तो उसे दूसरे चट्टान से पानी निकालकर दिखाना होगा।”’ |
Peut-être est- ce juste après que Jésus apparaît à Pierre pour lui prouver qu’il est vivant. शायद इसके कुछ समय बाद ही यीशु, पतरस को दिखायी दिया ताकि उसे यकीन हो जाए कि यीशु ज़िंदा है। |
Le fait que nous puissions choisir de réjouir Dieu ou, au contraire, de l’attrister prouve qu’il nous laisse libres de diriger notre vie. — Genèse 6:6 ; Psaume 78:40 ; Proverbes 27:11. परमेश्वर ने यह फैसला हमारे हाथ में छोड़ा है कि अगर हम चाहें तो परमेश्वर को खुश कर सकते हैं या फिर उसे नाराज़ कर सकते हैं और इससे यह ज़ाहिर होता है कि परमेश्वर ने अपना भविष्य चुनने का ज़िम्मा काफी हद तक हम पर छोड़ा है।—उत्पत्ति ६:६; भजन ७८:४०; नीतिवचन २७:११. |
आइए जानें फ़्रेंच
तो अब जब आप फ़्रेंच में prouver के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।
prouver से संबंधित शब्द
फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द
क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं
फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।