फ़्रेंच में remettre en cause का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में remettre en cause शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में remettre en cause का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में remettre en cause शब्द का अर्थ संदेह करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

remettre en cause शब्द का अर्थ

संदेह करना

और उदाहरण देखें

Leur manque de foi va- t- il remettre en cause la fidélité de Dieu ?
क्या उनके विश्वास न करने से यह साबित होता है कि परमेश्वर विश्वासयोग्य नहीं है?
Dans quels cas peut- on remettre en cause la validité d’un baptême ?
किन हालात में शायद एक मसीही फिर से बपतिस्मा लेने की सोचे?
Ils s'imaginent parfois que ça va remettre en cause la valeur des avantages qu'ils génèrent pour la société.
क्यूँकि मेरे रणनीति-परामर्श के व्यवसाय में मैंने अक्सर देखा है कि कई उद्योगपति, अच्छा काम करने के व्यापारिक फायदे के बारे में बात करने या सोचने से भी कतराते हैं.
Questions des lecteurs : Dans quels cas peut-on remettre en cause la validité d’un baptême ?
पाठकों के प्रश्न: किन हालात में शायद एक मसीही फिर से बपतिस्मा लेने की सोचे?
Si un ancien négligeait sa famille, cela pourrait remettre en cause sa nomination à cette fonction*.
अगर एक प्राचीन अपने परिवार पर ध्यान न दे, तो वह प्राचीन के नाते सेवा करते रहने की ज़िम्मेदारी गँवा सकता है।”
Après tout, qui était le serpent pour remettre en cause les paroles de son mari et la justice de Dieu ?
परमेश्वर धर्मी है या नहीं और उसके पति ने जो कहा वह सच है या नहीं, यह सवाल करने का सर्प को क्या हक था?
Or, remettre en cause les notions de fidélité que l’on nous a inculquées demande du courage et suscite des difficultés.
लेकिन अपने देश या धर्म के लिए दिखाए गए फर्ज़ और भक्ति की भावनाएँ सही हैं या नहीं, इसकी जाँच करने के लिए हिम्मत की ज़रूरत होती है और साथ ही कई चुनौतियों का सामना करना पड़ता है।
Le problème est qu'il est encore difficile de remettre en cause l'idée reçue d'une innovation à sens unique, du Nord vers le Sud.
समस्यायहहैकिइसधारणाकोबदलनामुश्किलरहाहैकिनवीनताकामार्गकेवलएकहै: उत्तरसेदक्षिणका।
Nous nous devons de limiter les abus susceptibles de remettre en cause notre capacité à fournir nos services. C'est pourquoi nous demandons à chacun de respecter les règles ci-dessous afin de nous aider à atteindre cet objectif.
हमें इन सेवाओं को प्रदान करने की हमारी क्षमता पर असर डालने वाले दुरुपयोगों को रोकने की ज़रूरत है और हम सभी से अनुरोध करते हैं कि वे इस लक्ष्य को हासिल करने में हमारी सहायता करने के लिए नीचे दी गई नीतियों का पालन करें.
Si un ancien négligeait sa famille, cela pourrait remettre en cause sa nomination à cette fonction.
यदि एक प्राचीन अपने परिवार की उपेक्षा करता है, वह अपनी नियुक्ति को खतरे में डाल सकता है।
C'est remettre en cause ce que nous tenons pour acquis, les choses que nous pensons évidentes.
यह चुनौती है कि हम क्या स्वीकार कर लेते है चीजें जो हमें लगता है कि स्पष्ट हैं
Donc j'ai décidé d'avancer, au lieu de seulement remettre en cause ces structures patriarcales et ces normes sociales.
तो मैंने एक कदम उठाने का फैसला किया, बजाय इन पितृसत्तात्मक संरचनाओं पर प्रश्न करने के और सामाजिक मानदंडों के।
Par exemple, si on nous incite à commettre un acte qui pourrait remettre en cause notre identité chrétienne, que ferons- nous ?
मिसाल के लिए, जब हमें ऐसा काम करने के लिए लुभाया जाता है जिससे परमेश्वर के साथ हमारा रिश्ता खतरे में पड़ सकता है, तब हम क्या करते हैं?
Ces lignes directrices proposent de l’information scientifique à caractère médical, ainsi qu’un protocole destiné à remettre en cause certains mythes répandus.
ये दिशानिर्देश वैज्ञानिक चिकित्सीय जानकारी और प्रक्रियाएं मुहैया करते हैं जो प्रचलित मिथकों को तोड़ने में सहायता करती हैं.
Qu’est- ce qui est venu remettre en cause l’excellent départ donné par Dieu à nos premiers parents dans le Paradis en Éden?
क्या हो गया जिसके कारण वह उत्तम शुरूआत बिगड़ गयी जो परमेश्वर ने हमारे प्रथम माता-पिता को अदन के परादीस में दी थी?
Elle refusait de remettre en cause les enseignements de l’Église et de s’interroger sur le rôle de celle-ci dans les guerres, les croisades et les Inquisitions.
उसने चर्च शिक्षाओं या युद्धों, क्रूसेड धर्मयुद्धों और धर्माधिकरणों का समर्थन करनेवाली चर्च प्रथाओं पर प्रश्न उठाने से इनकार कर दिया।
Ils pensent que c'est bien de remettre en cause ses propres croyances et ont moins tendance à dire qu'une personne qui change d'avis est une personne faible.
वे ज़्यादातर यही कहेंगे कि अपनी अास्था का परीक्षण करना नेक बात है वे यह नहीं कहेंगे कि जो अपना मन बदलता है वह कमज़ोर है।
“ La théorie de l’évolution résiste mal à l’épreuve des faits, écrit- il, mais ses partisans refusent tout débat honnête qui pourrait remettre en cause leur vision du monde. ”
लेख ने कहा: “सबूत ना होने की वज़ह से विकासवाद का सिद्धांत खतरे में है। लेकिन इस सिद्धांत का प्रचार करनेवाले वाद-विवाद के लिए बिलकुल भी तैयार नहीं हैं क्योंकि वे जानते हैं कि वे हार जाएँगे और दुनिया के सामने उनकी नाक कट जाएगी।”
15 Une trentaine d’années après la mort de Jésus, son demi-frère Jacques a mis en évidence certains facteurs susceptibles de remettre en cause la place de quelqu’un dans l’organisation de Dieu.
१५ यीशु की मौत के लगभग ३० साल बाद, उसके सौतेले भाई याकूब ने कुछ बातें बतायीं जिनकी वज़ह से परमेश्वर के संगठन में एक व्यक्ति का स्थान खतरे में पड़ सकता है।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में remettre en cause के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

remettre en cause से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।