फ़्रेंच में se heurter का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में se heurter शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में se heurter का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में se heurter शब्द का अर्थ टकराना, मारना, टक्कर, क्रैश, संघर्ष है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

se heurter शब्द का अर्थ

टकराना

(clash)

मारना

(to bang)

टक्कर

(clash)

क्रैश

(crash)

संघर्ष

(clash)

और उदाहरण देखें

À quoi se heurte la grande foule qui soutient le reste ?
शेष जनों की मदद करने की वजह से बड़ी भीड़ क्या-क्या सहेगी?
Le monde se heurte à des problèmes qui semblent insolubles.
हमारी दुनिया समस्याओं के ऐसे भँवर में फँसी हुई है जिससे निकलना नामुमकिन लगता है।
Comment un pionnier qui se heurte régulièrement à une telle réaction peut- il garder sa joie ?
तो फिर एक पायनियर जो हमेशा उदासीनता का सामना करता है, अपना आनंद कैसे बनाए रख सकता है?
Qu’est- ce qui avait amené l’apôtre Paul à Jérusalem, et à quoi allait- il se heurter ?
प्रेषित पौलुस यरूशलेम क्यों आता है? यहाँ उसके सामने कैसी चुनौतियाँ आएँगी?
Toutefois, ce genre d’attachement aux ancêtres décédés était religieux au départ et se heurte aux enseignements bibliques.
लेकिन, मृत पूर्वजों के प्रति इस किस्म की भक्ति में धार्मिक अंश जुड़ा है और यह बाइबल शिक्षाओं से टकराती है।
Quand le VIH envahit le corps humain, il se heurte aux forces considérables déployées par le système immunitaire*.
जब यह वायरस शरीर में प्रवेश करता है, तो उसे पूरी ताकत लगाकर शरीर के रोग-प्रतिरक्षा तंत्र के सैनिकों से लड़ना पड़ता है।
Mais les intérêts de ce nouveau roi du Nord n’ont pas tardé à se heurter à ceux du roi du Sud.
लेकिन उत्तर के इस नए राजा के मनसूबे दक्खिन के राजा के मनसूबों के आड़े आने लगे। आइए देखें कैसे।
Quand on se heurte à la réalité du décès, on est généralement en proie à une gamme d’émotions encore jamais éprouvées.
जब आपको पूरी तरह एहसास होता है कि आपकी मम्मी या पापा नहीं रहे, तो आपको शायद कई तरह की भावनाओं से जूझना पड़े, जिन्हें आपने पहले कभी महसूस नहीं किया था।
Se pourrait- il encore que votre enfant se heurte à un problème médical, comme une mauvaise vue ou des difficultés d’apprentissage ?
ध्यान देनेवाली एक और बात यह है कि क्या आपके बच्चे को कोई तकलीफ तो नहीं जैसे, उसकी नज़र कमज़ोर हो या उसे सीखने में परेशानी होती हो?
Or une telle trame se heurte au fait qu'il s'agit aussi de faire un film dont Tom Cruise doit être le héros.
हालांकि इस फिल्म से ऐसा अनुमान लगाया जा रहा था कि ये टॉम क्रूज की सबसे अधिक कमाई करने वाली फिल्म बन जाएगी।
Borrow ouvre ensuite un dépôt à Madrid afin de vendre ce Nouveau Testament espagnol, étape qui l’amène à se heurter aussi bien au clergé qu’aux autorités.
मगर बाद में बॉरो को ज़बानी तौर पर इजाज़त दी गयी। फिर बॉरो ने इस स्पेनिश नए नियम को बेचने के लिए मेड्रिड शहर में एक किताबों की दुकान खोली। इस वजह से धर्म के अगुवे और सरकारी अधिकारी उसके दुश्मन बन गए।
Mais la thèse selon laquelle des messages codés auraient été délibérément dissimulés dans le texte hébreu “ standard ” ou “ original ” de la Bible se heurte à une autre objection.
कुछ लोग दावा करते हैं कि “मानक” या “मूल” इब्रानी पाठ में कुछ संदेश छिपाए गए हैं। लेकिन इस बारे में एक सवाल उठ खड़ा होता है, कि वह मूल इब्रानी पाठ है कौन-सा।
Et puis, au sein de la congrégation, il se heurte à la résistance d’hommes décidés à ramener le peuple de Dieu sous le joug de la Loi mosaïque.
इतना ही नहीं, उन्हें मंडली के उन लोगों से भी विरोध का सामना करना पड़ेगा जिन्होंने परमेश्वर के लोगों को वापस मूसा के कानून की तरफ ले जाने की ठान ली है।
Mais d’un autre côté, nous sommes peut-être déçus par l’indifférence à laquelle se heurte notre prédication, voire angoissés en raison des menaces proférées par des ennemis du vrai culte.
मगर दूसरी तरफ, जब प्रचार में लोग हमारी बात नहीं सुनते, तब हम निराश हो सकते हैं। या फिर सच्ची उपासना के दुश्मन जब हमें धमकाते हैं, तब हम घबरा सकते हैं।
Tous doivent comprendre que s’ils n’accordent pas maintenant l’attention voulue aux besoins spirituels de leur famille, ils risquent fort de se heurter à des difficultés graves, voire pénibles, dans l’avenir.
सभों को यह जान लेना आवश्यक है कि अगर वे अब परिवार की आध्यात्मिक आवश्यकताओं की ओर सही ध्यान न दें, तो फिर उन्हें भविष्य में गम्भीर और दर्दभरी समस्याओं का सामना करना पड़ें।
Des partis politiques se sont heurtés avec une haine farouche.
विरोधी दलों की आपसी रंजिश की वजह से वे हिंसा पर उतर आए।
10 Compte tenu de ce qui précède, il n’est guère surprenant que Jésus se soit heurté aux conducteurs religieux juifs de son époque.
१० तब, यह शायद ही आश्चर्य की बात है कि यीशु अपने दिन के यहूदी धार्मिक अगुवों के विरोध में था।
16 Au cours de leur voyage missionnaire en Asie Mineure, Paul et Barnabas se sont heurtés à des difficultés, et même à une persécution acharnée.
१६ एशिया माइनर के बीच में से उनकी मिशनरी यात्रा के दौरान, पौलुस और बरनबास को कठिनाइयों, यहाँ तक कि घोर अत्याचार का सामना करना पड़ा।
Il n’est pas étonnant qu’ils se soient heurtés à Jésus, qui, comme son Père, déteste cette attitude mentale. — Jean 5:43, 44 ; Actes 12:21-23.
यीशु अपने पिता की तरह उनकी ऐसी सोच से घृणा करता था, इसलिए ताज्जुब नहीं कि यीशु की बातें उनके कानों को अखरती थीं!—यूहन्ना 5:43, 44; प्रेरितों 12:21-23.
À quelle difficulté des parents Témoins se sont- ils heurtés en rapport avec la garde des enfants ?
जिन साक्षियों का तलाक हो चुका है, उनके बच्चों की परवरिश के मामले में विरोधियों ने क्या करने की कोशिश की है?
Qui étaient ces hommes ? À quels obstacles se sont- ils heurtés ?
लेकिन ये दोनों भाई कौन थे और उनके रास्ते में कौन-सी रुकावटें आई थीं?
En Afrique, il y a des tribus qui ne peuvent se mêler les unes aux autres sans qu’il se produise des heurts.
अफ्रीका में कुछ जनजातियाँ बिना विरोध के इकट्ठे नहीं मिल सकतीं।
Des propositions pour l'ouverture de centres d'injection supervisés dans des villes comme Seattle, Baltimore et New York se sont heurtées à une ferme opposition. Une opposition qui va à l'encontre de tout ce que nous savons de l'addiction.
हाल ही में, संचालित इंजेक्शन स्थल स्थापित करने के प्रस्तावों को, सीएटल, बाल्टिमोर और न्यू यॉर्क में भारी विरोध का सामना करना पड़ा: विरोध, जो नशे की लत की हमारी जानकारी के खिलाफ है.
Il est essentiel que les gouvernements, les assureurs, les professionnels de la santé, les patients et les prestataires de soins agissent de concert pour faire en sorte que la transition vers ce continuum de santé se fasse sans heurts, afin d’obtenir un accès élargi, de meilleurs résultats et une plus grande productivité.
सरकारों, बीमा कंपनियों, चिकित्सा पेशेवरों, रोगियों, और देखभालकर्ताओं को मिलकर काम करने की जरूरत है ताकि यह सुनिश्चित हो सके कि स्वास्थ्य निरंतरता में इस बदलाव को अच्छी तरह से प्रबंधित किया जाता है, ताकि पहुँच का विस्तार किया जा सके, परिणामों में सुधार किया जा सके, और उत्पादकता को बढ़ाया जा सके।
Après la Première Guerre mondiale, le lourd traité de paix infligé aux vaincus a été un ‘heurt’ qui les poussait à se venger.
प्रथम विश्व युद्ध के बाद, दण्डात्मक सुलहनामा यक़ीनन ‘टकराना’ था, प्रतिकार लेने के लिए भड़काना।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में se heurter के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

se heurter से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।