फ़्रेंच में utilisation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में utilisation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में utilisation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में utilisation शब्द का अर्थ इस्तेमाल, उपयोग, उपयोगिता, प्रयोग है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

utilisation शब्द का अर्थ

इस्तेमाल

verb

Comment vous assurer que vous en faites une utilisation appropriée ?
आप कैसे पता लगा सकते हैं कि आप उनका अच्छा इस्तेमाल कर रहे हैं या नहीं?

उपयोग

verb

Et son utilisation n'est limitée que par votre imagination.
और आप इस का क्या उपयोग करें, ये आपकी रचनात्मकता पर है।

उपयोगिता

noun

Tests d' utilisations et améliorations
उपयोगिता जांच तथा सुधार

प्रयोग

verb

L’argent: son origine et son utilisation
मुद्रा—उसकी उत्पत्ति और प्रयोग

और उदाहरण देखें

” À ce sujet, on trouve quelques remarques utiles dans le livre Le secret du bonheur familial*, pages 106-7 :
पुस्तक पारिवारिक सुख का रहस्य,* पृष्ठ १०६-७, ये सहायक सुझाव देती है:
Pendant la discussion, demande- toi comment les idées seront utiles aux étudiants de la Bible.
चर्चा के दौरान ध्यान दीजिए कि यह जानकारी क्यों बाइबल विद्यार्थियों के लिए फायदेमंद होगी।
Par exemple, aux États-Unis, les droits d'auteur sont limités par la doctrine dite d'utilisation équitable, selon laquelle certaines utilisations de contenu protégé par des droits d'auteur à des fins, notamment, de critique, de commentaire, de reportage, d'enseignement ou de recherche, peuvent être considérées comme étant équitables.
उदाहरण के लिए, अमेरिका में, "उचित उपयोग " के सिद्धांत तक सीमित है, जिसके अंतर्गत आलोचना, टिप्पणी, समाचार रिपोर्टिंग, शिक्षण, छात्रवृत्ति या अनुसंधान, लेकिन इन तक सीमित नहीं, के कॉपीराइट सामग्री के कुछ उपयोग उचित माने जाते हैं.
Nous sommes sûrs qu’elle sera des plus utiles.
हमें यकीन है कि इस सम्मेलन से हमें हर तरह से फायदा होगा।
Trouvez des ressources utiles pour vous aider à commencer : articles, vidéos et plus encore.
शुरू करने में आपकी सहायता करने वाले संसाधन देखें —लेख, वीडियो आदि.
Le récit nous est également utile, car il met en contraste les bénédictions qu’apporte l’obéissance au vrai Dieu et les conséquences de la désobéissance.
आज हमें भी इस किताब में दिलचस्पी है, क्योंकि यह दिखाती है कि सच्चे परमेश्वर यहोवा की आज्ञा मानने से कैसी आशीषें मिलती हैं और उसकी आज्ञाओं के खिलाफ जाने से क्या-क्या अंजाम भुगतने पड़ते हैं।
Un catalyseur est nécessaire pour accroître la production et l’utilisation de données de développement.
विकास डेटा तैयार करने और उसके उपयोग को बढ़ावा देने के लिए किसी उत्प्रेरक का होना आवश्यक है।
Toute utilisation de pixels pour la collecte de données destinées aux listes de remarketing est soumise aux Règles de Google Ads.
फिर से मार्केटिंग की सूचियों से जुड़ी जानकारी इकट्ठा करने के लिए, पिक्सेल का इस्तेमाल Google Ads की नीतियों के मुताबिक होना चाहिए.
Un tel échange l’initie à la conversation, une aptitude qui lui sera utile tout au long de sa vie.
इस तरह बच्चा सीखता है कि बातचीत में क्या शामिल है, एक ऐसा हुनर जो ज़िंदगी-भर उसके काम आता है।
Peut-être jugerez- vous utile de vous poser les questions suivantes: Est- ce que je crois avoir découvert la vérité et que Jéhovah est le seul vrai Dieu?
ख़ुद से ये निम्नलिखित सवाल पूछना शायद फायदेमंद हो, ‘क्या मैं यह विश्वास करता हूँ कि मुझे सच्चाई मिल गयी है और यहोवा एकमात्र सच्चा परमेश्वर है?
Un principe lui a été particulièrement utile : “ Cessez de juger, afin de ne pas être jugés ; car c’est avec le jugement dont vous jugez que vous serez jugés*.
उसे खासकर इस उसूल से मदद मिली: “दोष मत लगाओ, कि तुम पर भी दोष न लगाया जाए। क्योंकि जिस प्रकार तुम दोष लगाते हो, उसी प्रकार तुम पर भी दोष लगाया जाएगा।”
À chaque fois, nous verrons un principe biblique qui peut nous être utile.
अब हम कुछ मामलों पर गौर करेंगे और देखेंगे कि हर मामले में बाइबल का कौन-सा सिद्धांत सही फैसला लेने में हमारी मदद करेगा।
Suis- je conscient(e) qu’en refusant tout procédé médical faisant appel à mon sang je refuse notamment l’utilisation d’un dialyseur ou d’un cœur-poumon artificiel ?
क्या मैं इस बात से वाकिफ हूँ कि अगर मैं इलाज के उन सारे तरीकों से इनकार करता हूँ जिनमें मेरा अपना खून इस्तेमाल किया जाता है, तो मैं ऐसे इलाज से भी इनकार कर रहा हूँ जैसे डायलेसिस या फिर जिसमें हार्ट-लंग मशीन का इस्तेमाल होता है?
C’est vraiment utile de parler ! ”
वाकई, दूसरों को अपने दिल की बात बताना बहुत मददगार है!”
Tous ces détails seront utiles lorsque vous ferez le procès-verbal de l’agression à la police, car la plupart des criminels agissent toujours suivant la même technique et peuvent ainsi être identifiés plus facilement.
यह सारी तफ़सील तब उपयोगी होगी जब आप पुलिस को अपराध के बारे में बताएँगे, इसलिए कि अधिकांश अपराधी नियमित रूप से अपनी व्यक्तिगत कार्य-प्रणाली को अमल में लाते हैं और इस प्रकार ज़्यादा आसानी से पहचाने जा सकते हैं।
18 Comment une connaissance exacte de Dieu a été utile à Job.
18 परमेश्वर को अच्छी तरह जानने से अय्यूब को क्या फायदा हुआ?
(1 Timothée 6:4, 5.) Il a ordonné à Timothée de refuser “les questions sottes, qui trahissent l’ignorance, (...) sachant qu’elles engendrent des luttes”, et d’exhorter les congrégations à “ne pas se disputer sur des mots, chose qui n’est utile à rien”.
(१ तीमुथियुस ६:४, ५) उसने तीमुथियुस को उपदेश दिया कि “मूर्खता, और अविद्या के विवादों से अलग रह; क्योंकि तू जानता है, कि उन से झगड़े होते हैं,” और कलीसियाओं को यह उपदेश दे कि “शब्दों पर तर्क-वितर्क न किया करें, जिन से कुछ लाभ नहीं होता।”
Gardez à l'esprit que les règles ci-dessous s'appliquent en complément des Règles Google Ads standards en matière de collecte et d'utilisation de données.
ध्यान रखें कि नीचे दी गई नीतियां डेटा जमा करने और इस्तेमाल करने से संबंधित Google Ads की मानक नीतियों के साथ लागू होती हैं.
Cette transformation technologique des méthodes de collecte, de traitement, de communication et d’utilisation des données doit se refléter dans des initiatives de développement pour deux raisons.
लोग जिस तरह डेटा तैयार करते हैं, संग्रह करते हैं, साझा करते हैं, और उनका उपयोग करते हैं उसमें प्रौद्योगिकी-संचालित जो बदलाव आया है, वह दो कारणों से विकास के प्रयासों में परिलक्षित होना चाहिए।
S’agit-il néanmoins de la meilleure utilisation qui puisse être faite du pouvoir de taxation et de réglementation commerciale dont jouit l’État ?
लेकिन क्या यह सरकार की कराधान अथवा व्यापार को नियंत्रित करने की क्षमता का सबसे अच्छा उपयोग है?
11:6). Voici quelques suggestions d’utilisation :
11:6) इस ट्रैक्ट का अच्छा इस्तेमाल करने के लिए आगे कुछ सुझाव दिए गए हैं।
21 Si donc quelqu’un se tient à distance de ces derniers, il sera un instrument* pour un usage honorable, sanctifié*, utile à son propriétaire, préparé pour toute œuvre bonne.
21 अगर कोई मामूली इस्तेमाल के बरतनों से खुद को दूर रखता है, तो वह ऐसा बरतन बनेगा जो आदर के इस्तेमाल के लिए पवित्र ठहराया जाता है, अपने मालिक के काम आता है और हर अच्छे काम के लिए तैयार किया जाता है।
L’année dernière, en réponse à une attaque aux armes chimiques contre des civils, et pour signaler au régime de cesser toute utilisation d’armes chimiques, nous avions frappé la base militaire à partir de laquelle les armes avaient été lancées.
पिछले साल, नागरिकों के खिलाफ़ एक रासायनिक हथियारों के हमले के प्रत्युत्तर में और शासन को यह संकेत देने के लिए कि उसे रासायनिक हथियारों का इस्तेमाल रोकना होगा, हमने उन सैन्य बेस को लक्षित किया था जिसमें से हथियार छोड़े गए थे।
La Bible est- elle utile à cet égard ?
इस बारे में बाइबल कैसे हमारी मदद कर सकती है?
Ces sales mouches : plus utiles qu’on ne le pense ?
वे घिनौनी मक्खियाँ जितना आप सोचते हैं, उससे ज़्यादा उपयोगी?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में utilisation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

utilisation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।