फ़्रेंच में jouissance का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में jouissance शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में jouissance का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में jouissance शब्द का अर्थ आनन्द, ओगाज़्म, कामोन्माद, चरमोत्कर्ष, आनंद है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

jouissance शब्द का अर्थ

आनन्द

(delight)

ओगाज़्म

(climax)

कामोन्माद

(climax)

चरमोत्कर्ष

(orgasm)

आनंद

(delight)

और उदाहरण देखें

12 Les Écritures nous disent : « Par la foi, Moïse, devenu grand, a refusé d’être appelé fils de la fille de Pharaon, choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d’avoir la jouissance temporaire du péché, parce qu’il a considéré l’opprobre du Christ comme une richesse plus grande que les trésors de l’Égypte ; car il avait les yeux fixés sur la récompense » (Héb.
12 बाइबल हमें बताती है कि मूसा किस बारे में सोचता रहा, “विश्वास ही से मूसा ने, बड़ा होने पर फिरौन की बेटी का बेटा कहलाने से इनकार कर दिया। और पाप का चंद दिनों का सुख भोगने के बजाय, उसने परमेश्वर के लोगों के साथ ज़ुल्म सहने का चुनाव किया। उसने समझा कि परमेश्वर का अभिषिक्त जन होने के नाते निंदा सहना, मिस्र के खज़ानों से कहीं बड़ी दौलत है, क्योंकि वह अपनी नज़र इनाम पाने पर लगाए हुए था।”—इब्रा.
Moïse ne s’est pas laissé séduire par “ la jouissance temporaire du péché ”.
मूसा “चंद दिनों का सुख भोगने” के लालच में नहीं पड़ा।
La jouissance de choses matérielles qu’a cette personne aura été futile, vaine et fugitive. — Matthieu 16:26; Ecclésiaste 1:14; Marc 10:29, 30.
ऐसे व्यक्ति का भौतिक चीज़ों का अभी आनन्द लेना, व्यर्थ, ख़ाली, तथा अल्पकालिक रहा है।—मत्ती १६:२६; सभोपदेशक १:१४; मरकुस १०:२९, ३०.
4 Grâce aux yeux de la foi, Moïse comprenait que la « jouissance [...] du péché » était temporaire.
4 विश्वास की आँखों से मूसा समझ पाया कि ‘पाप का सुख’ बस चंद दिनों के लिए ही भोगा जा सकता था।
Hébreux 11:24-26 déclare : “ Par la foi, Moïse, devenu grand, a refusé d’être appelé fils de la fille de Pharaon, choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d’avoir la jouissance temporaire du péché.
जैसा कि इब्रानियों 11:24-26 बताता है: “विश्वास ही से मूसा ने सयाना होकर फिरौन की बेटी का पुत्र कहलाने से इन्कार किया। इसलिये कि उसे पाप में थोड़े दिन के सुख भोगने से परमेश्वर के लोगों के साथ दुख भोगना और उत्तम लगा।”
Rejetons “ la jouissance temporaire du péché ”
“पाप में थोड़े दिन के सुख” को ठुकराना
14 Paul poursuit en établissant un contraste frappant entre, d’une part, l’esprit dominé par la chair pécheresse et axé sur une vie de jouissance et, d’autre part, l’esprit guidé par l’esprit de Dieu et axé sur une vie de sacrifice au service de Jéhovah.
१४ पौलुस आगे जाकर पापमय शरीर द्वारा नियंत्रित मन, जो भोगासक्त की ज़िन्दगी पर केंद्रित है, और परमेश्वर की आत्मा द्वारा नियंत्रित मन, जो आत्म-बलिदान के साथ यहोवा की सेवा करने की ज़िन्दगी पर केंद्रित है, के बीच सुस्पष्ट वैषम्य दिखाता है।
16 Par conséquent, si nous avons du bon sens, nous ne céderons pas aux incitations continuelles de ce monde caractérisé par un esprit de jouissance démesuré axé sur les plaisirs, les choses matérielles et l’inconduite sexuelle sous toutes leurs formes.
१६ इसलिए, मन में स्थिर होने से, हम इस संसार के सर्वव्यापक प्रलोभनों के फंदों में नहीं फँसेंगे, जिस संसार की विशेषता है हर प्रकार के सुख-विलास, भौतिक चीज़, और लैंगिक दुराचरण में अमापनीय भोगासक्ति।
Mais il choisit “d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d’avoir la jouissance temporaire du péché”.
लेकिन उसने “पाप में थोड़े दिन के सुख भोगने से परमेश्वर के लोगों के साथ दुख भोगना” पसन्द किया।
Il écrit: “Le satanisme déclaré a connu un déclin rapide après les années 70, mais les principales caractéristiques de la culture satanique ont survécu dans les années 80 par le biais de la musique rock ‘heavy metal’ avec ses invocations occasionnelles au Diable et son profond respect pour les valeurs sataniques: cruauté, drogue, laideur, dépression, jouissance, violence, cacophonie et tristesse.” — C’est nous qui soulignons.
वे लिखते है: “प्रकट शैतानवाद १९७० की दशाब्दी के बाद तेजी से कम होता गया परन्तु १९८० की दशाब्दी के सालों में सांस्कृतिक शैतानवाद के कुछ पहलू ‘हैवी मेटल’ रॉक संगीत द्वारा जारी रहे जिसमें कभी-कभी शैतान का नाम लिया जाता है और जो शैतान की मान्यताएँ जैसे कि क्रूरता, नशीली दवाएँ, कुरुपता, उदासी, स्वयं-सेवन, हिंसा, आवाज और गड़बड़ी और आनन्दहीनता, के लिए बहुत आदर बताती है।”—तिरछे अक्षर हमारे।
Ils recherchent donc la jouissance temporaire du péché tout en essayant de paraître justes. — Hébreux 11:26, 27.
और वे पाप के थोड़े दिन के सुख के पीछे दौड़ते हैं और फिर भी, साथ-साथ, पवित्रता का अभिनय करते हैं।—इब्रानियों ११:२६, २७.
Nous examinerons dans cet article comment ce conseil inspiré nous préservera des pièges que sont “ la jouissance temporaire du péché ” et le matérialisme, et nous évitera de perdre de vue la fin du système de choses actuel.
(लूका 12:32; यूहन्ना 10:16, NW) आइए देखें कि ईश्वर-प्रेरणा से दी इस सलाह को मानने से हम कैसे इन फँदों से बच सकते हैं: ‘पाप में थोड़े दिन का सुख भोगना,’ धन का लालच, और यह सोचना कि अंत आने में अभी देर है।
La Bible dit qu’une fois adulte Moïse “refusa d’être appelé fils de la fille de Pharaon, choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d’avoir la jouissance temporaire du péché”.
बाइबल कहती है कि जब मूसा सयाना हो गया, उसने “फिरौन की बेटी का पुत्र कहलाने से इन्कार किया। इसलिए कि उसे पाप में थोड़े दिन के सुख भोगने से परमेश्वर के लोगों के साथ दुख भोगना और उत्तम लगा।”
Pourquoi une vie de jouissance et de confort n’était- elle pas pour Jésus et ses disciples?
एक असंयमी आराम की ज़िन्दगी क्यों यीशु और उसके अनुयायियों के लिए नहीं थी?
5 Comment fuir « la jouissance temporaire du péché » ?
5 आप “पाप का चंद दिनों का सुख भोगने” की ख्वाहिश को कैसे ठुकरा सकते हैं?
Socrate (470- 399 av. n. è.) affirmait que le bonheur durable ne réside pas dans la recherche des choses matérielles ni dans la jouissance des sens.
पू. 470-399) का मानना था कि सच्ची खुशी ऐशो-आराम, मोह-माया या काम-वासना से नहीं मिल सकती।
Pourquoi Moïse se détourna- t- il de “la jouissance temporaire du péché” dans la maison royale d’Égypte?
मिस्री शाही घराने में मूसा ने “पाप के अस्थायी आनंद” से क्यों मुंह फेर लिया था?
Jésus voulait donc dire que notre principale préoccupation ne devrait pas être l’accumulation de biens matériels ou la jouissance de ce que nous possédons.
इस तरह, उसने ज़ाहिर किया कि हमें अपनी ज़िंदगी में धन-दौलत कमाने या ऐशो-आराम की चीज़ों का मज़ा लूटने को ज़्यादा अहमियत नहीं देनी चाहिए।
En conséquence, “ par la foi, Moïse, devenu grand, a refusé d’être appelé fils de la fille de Pharaon, choisissant d’être maltraité avec le peuple de Dieu plutôt que d’avoir la jouissance temporaire du péché ”. — Actes 7:22 ; Hébreux 11:24, 25.
इसका नतीजा यह हुआ कि “विश्वास ही से मूसा ने सयाना होकर फिरौन की बेटी का पुत्र कहलाने से इन्कार किया। इसलिये कि उसे पाप में थोड़े दिन के सुख भोगने से परमेश्वर के लोगों के साथ दुख भोगना और उत्तम लगा।”—प्रेरितों 7:22; इब्रानियों 11:24, 25.
Alors « la jouissance temporaire du péché » ne l’attirait pas.
इसका नतीजा यह हुआ कि वह “पाप का चंद दिनों का सुख भोगने” के लिए लुभाया नहीं गया।
Comme ce dernier préfère “ la jouissance temporaire du péché ” à de bonnes relations avec Jéhovah et avec ses parents, il est excommunié. — Héb.
हो सकता है, इस जवान ने “चंद दिनों का सुख भोगने” के लिए यहोवा और अपने माता-पिता के साथ अपने रिश्ते की बलि चढ़ा दी, जिस वजह से उसे मंडली से बहिष्कृत कर दिया गया।—इब्रा.
Ne perdez pas de vue que ce que recherchent beaucoup de jeunes n’est que “ la jouissance temporaire du péché ”.
और याद रखिए कि आपके बहुत-से दोस्तों की मौज-मस्ती, “पाप का चंद दिनों का सुख भोगने” के बराबर है।
Il avait un esprit, non pas de jouissance, mais de sacrifice.
वह आत्मत्यागी था, न कि आत्मसंतोषी।
Quel contraste frappant avec ceux qui ont l’esprit de jouissance propre au monde, et caractéristique des “derniers jours”! — 2 Timothée 3:1-4.
यह उन लोगों की तुलना में क्या ही सुस्पष्ट वैषम्य है, जो लोग “अन्तिम दिनों” को चिह्नित करनेवाली भोगासक्ति की सांसारिक आत्मा रखते हैं!—२ तीमुथियुस ३:१-४.
L’esprit de jouissance propre au monde exerce également son influence.
हम संसार की असंयम की आत्मा से भी प्रभावित हो सकते हैं।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में jouissance के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

jouissance से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।