फ़्रेंच में victime का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में victime शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में victime का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में victime शब्द का अर्थ निसार, शिकार, शिकार करना, शिकारी, मरा हुआ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

victime शब्द का अर्थ

निसार

(sacrifice)

शिकार

(victim)

शिकार करना

(prey)

शिकारी

(prey)

मरा हुआ

(deceased)

और उदाहरण देखें

On estime qu’au cours de presque huit années de guerre, l’Iran a subi la perte de 400 000 hommes, soit plus de victimes que les États-Unis n’en ont eu pendant la Seconde Guerre mondiale.
तक़रीबन आठ साल की जंग के दौरान, ईरान ने अनुमान के अनुसार ४,००,००० मौतों की हानि उठायी—दूसरे विश्व युद्ध के दौरान अमेरिका की जंग में हुई मौतों से ज़्यादा!
Les criminels sont- ils victimes d’une prédisposition génétique et doit- on à ce titre leur trouver des circonstances atténuantes ?
क्या अपराधियों के साथ उनके आनुवंशिक कोड के शिकारों के तौर पर व्यवहार किया जाना चाहिए, जो किसी आनुवंशिक प्रवृत्ति के कारण कम ज़िम्मेदारी का दावा कर सकते हैं?
Parce que nous pourrions facilement être victimes des manœuvres de Satan, qui est passé maître dans l’art de faire paraître désirable ce qui est mauvais, comme il l’a fait avec Ève. — 2 Corinthiens 11:14 ; 1 Timothée 2:14.
क्योंकि हम बड़ी आसानी से शैतान के झाँसे में आ सकते हैं, जो बुराइयों को बहुत ही लुभावने तरीके से पेश करने में माहिर है, ठीक जैसे उसने हव्वा को फुसलाते वक्त किया था।—2 कुरिन्थियों 11:14; 1 तीमुथियुस 2:14.
ASIE : En 1995, à Séoul (Corée du Sud), l’effondrement d’un grand magasin a fait 502 victimes.
एशिया: सन् 1995 में, दक्षिण कोरिया के सियोल शहर में एक इमारत के गिर जाने से 502 लोगों की मौत हो गयी।
Les victimes ont eu l'opportunité d'être assises à la même table avec la commission d'amnistie et elles ont exprimé l'injustice majeure qu'elles ont vécue quand la commission les a ignorées et a plutôt facilité le retour en grâce des criminels de guerre.
युद्ध के पीड़ितों को अवसर दिया गया एम्नेस्टी कमीशन नेतृत्व को अपनी पीड़ाएँ व्यक्त करने का, कि कैसे आयोग ने उन्हें नजरअंदाज करके युद्ध अपराधियों को पुनर्वास की सुविधा प्रदान की |
Non seulement ces maladies non transmissibles écourtent la vie, mais elles font en outre peser un lourd tribut économique sur leurs victimes, sur leurs familles et leurs communautés, sapent la productivité économique et augmentent les dépenses de santé.
गैर-संचारी रोग लोगों की ज़िंदगियों को समय से पहले खत्म करने के अलावा अपने शिकारों, उनके परिवारों, और उनके समुदायों को भारी आर्थिक नुकसान पहुँचाते हैं, आर्थिक उत्पादकता को कम कर देते हैं और चिकित्सा लागतों को बढ़ा देते हैं।
“ Les premières victimes de ces agressions sont les plus pauvres et les plus défavorisés, en particulier les femmes, les enfants, les personnes âgées et les réfugiés.
सबसे ज़्यादा खतरा गरीब और लाचार लोगों को है, खासकर महिलाओं, बच्चों, बूढ़ों और शरणार्थियों को।”
Je suis infirmière diplômée d’État spécialisée dans la rééducation, et j’ai souvent travaillé avec des victimes d’attaques cérébrales.
मैं रिहैब्लिटेशन अस्पतालों में काम करने के लिए एक मान्यता-प्राप्त नर्स हूँ और मुझे मस्तिष्क आघात के मरीज़ों का इलाज करने में काफी तजुरबा हुआ है।
Ce faisant, nous nous épargnerons bien des dommages physiques, moraux et sentimentaux, dont sont victimes ceux que Satan tient sous sa botte. — Jacques 4:7.
अगर हम ऐसा करेंगे, तो हम शैतान की जकड़ में नहीं आएँगे और इस तरह खुद को शारीरिक, नैतिक और भावात्मक तरीके से होनेवाले काफी नुकसान से बचेंगे।—याकूब 4:7.
Les deux derniers mois, j'ai perdu deux amis tués par armes à feu, deux victimes innocentes.
पिछले दो महीनों से, मैंने दो मित्रों को बंदूक हिंसा मे खो दिया दोनों निर्दोष दर्शक.
Notre vie de famille s’est tant dégradée que j’ai été victime de l’inceste.
मेरे परिवार में मान-मर्यादा जैसी कोई चीज़ नहीं बची और आखिर में मेरे अपनों ने ही मेरी इज़्ज़त पर हाथ डालना शुरू कर दिया।
Le travail collectif de ces personnes et d’autres comme elles a contribué au retrait de 180 enfants de situations de travail forcé et a permis d’éviter que de nombreux autres enfants soient victimes d’une telle exploitation.
इन लोगों और इनके जैसे अन्य लोगों के सामूहिक कार्यों ने 180 से अधिक बच्चों को बंधुआ मजदूरी से मुक्त कराया, और इसने कई अन्य लोगों को इस तरह के शोषण से बचाया है।
VIOLENCES DOMESTIQUES ET AGRESSIONS SEXUELLES : L’OMS rapporte qu’« une femme sur trois a été victime de violence physique ou sexuelle exercée par un partenaire intime à un moment de sa vie ».
घरेलु हिंसा और लैंगिक दुर्व्यवहार: संयुक्त राष्ट्र की एक रिपोर्ट में बताया गया है, ‘हर तीन में से एक स्त्री के साथी ने कभी-न-कभी उसे ज़रूर मारा-पीटा है या उसके साथ ज़बरदस्ती की है।
Les victimes qui souffrent depuis le plus longtemps des actions des dirigeants de l’Iran sont, en fait, les Iraniens eux-mêmes.
ईरान के शासकों के हाथों लम्बे समय से पीड़ा भुगतने वाले व्यक्ति, दरअसल, उसके अपने ही लोग हैं।
Si vous avez par le passé été victime de troubles physiques ou psychologiques suite au visionnage d'images, de vidéos ou de jeux effrayants, violents ou générateurs d'angoisse, vous devez éviter de visionner de tels contenus voire d'utiliser Daydream View.
अगर आपको डरावनी, हिंसक या बेचैन करने वाली छवियां, वीडियो या गेम देखकर पहले भी कोई शारीरिक या मनोवैज्ञानिक परेशानी हुई है, तो ऐसी कोई भी सामग्री देखने से बचें, जिससे आपको फिर से यह परेशानी हो या फिर Daydream View का इस्तेमाल न करें.
Quelques semaines après seulement, Adnan a vu sa sœur se vider de son sang, victime d’un obus tombé dans la cour de l’école.
इसके कुछ ही सप्ताह बाद, उसकी आँखों के सामने उसकी बहन स्कूल के अहाते में तोप के एक गोले का शिकार हो, रक्त-स्राव से मर गयी।
Cette conclusion est basée sur des descriptions de l’attaque dans plusieurs sources médiatiques, sur les symptômes signalés par les victimes, sur des vidéos et des images montrant deux bombes-barils utilisées dans le cadre de l’attaque ainsi que sur des informations fiables indiquant qu’il y a au coordination entre les officiers syriens avant l’attaque.
यह निष्कर्ष कई मीडिया स्रोतों में हमले के विवरणों पर आधारित है, पीड़ितों के अनुभव, वीडियो और चित्रों द्वारा बताए गए लक्षण, हमले के संभावित दो बैरल बमों को दर्शा रहे हैं, और विश्वसनीय जानकारी हमले से पहले सीरिया के सैन्य अधिकारियों के बीच समन्वय का संकेत दे रही है।
Bien qu’il soit sage, si possible, de fuir pour éviter la bagarre, il convient de prendre des mesures protectives et d’appeler la police quand on est victime d’un acte criminel.
झगड़े से बचने के लिए जहाँ तक मुमकिन हो वहाँ से निकल जाना ही बेहतर होगा, लेकिन अगर हमें धमकी दी जाती है तो हम अपनी हिफाज़त के लिए कदम उठा सकते हैं और पुलिस की मदद ले सकते हैं।
Avez- vous été victime d’appels indésirables ?
क्या आप परेशान करनेवाले कॉल्स् के एक शिकार रहे हैं?
Le gouvernement argentin a condamné les représentants officiels complices de crimes de traite des personnes, mis en place des protections juridiques supplémentaires pour les victimes et renforcé les efforts de formation des premiers intervenants.
अर्जेंटीना की सरकार ने अधिकारियों को तस्करी अपराधों में दोषी ठहराया, पीड़ितों के लिए अतिरिक्त कानूनी सुरक्षा की स्थापना की, और फ्रंटलाइन उत्तरदाताओं को प्रशिक्षित करने के लिए प्रयासों को बढ़ाया।
En 2014, le Ministère de la Santé et du Bien-être familial a publié des lignes directrices sur les soins médico-légaux à apporter aux victimes de violences sexuelles afin d’unifier les protocoles d’examen des victimes et le traitement offert par les professionnels de la santé.
2014 में, स्वास्थ्य और परिवार कल्याण मंत्रालय ने स्वास्थ्य सेवा पेशेवरों द्वारा यौन उत्पीड़न उत्तरजीवियों की जांच और इलाज के मानकीकरण हेतु यौन हिंसा उत्तरजीवियों के लिए चिकित्सीय-कानूनी दिशानिर्देश जारी किए.
Avez- vous déjà fait la tête ou refusé de coopérer parce que vous pensiez être victime d’une injustice ?
क्या आपने कभी कोई नाइंसाफ़ी महसूस करके चुप्पी साधी है अथवा असहयोग अभियान चलाया है?
Dans une enquête au cours de laquelle on a interrogé des victimes d’un viol, presque un tiers de ces femmes avaient pensé au suicide.
एक अध्ययन ने पाया कि इंटरव्यू देनेवालों में से बलात्कार की शिकार एक तिहाई युवतियों ने आत्महत्या की सोची थी।
John*, un Témoin de Jéhovah victime d’une crise cardiaque, recommande avec insistance : “ Quand vous sentez que quelque chose ne va pas, ne tardez pas à aller chez le médecin par crainte de passer pour un hyperanxieux.
दिल-के-दौरे का एक शिकार और एक यहोवा का साक्षी, प्रकाश* याचना करता है: “जब आपको लगता है कि कुछ गड़बड़ है, तो बहुत ही नख़रेबाज़ दिखने के डर से चिकित्सीय मदद पाने में देर मत कीजिए।
3 Car à cause du vin de sa conduite sexuelle immorale* et effrénée*, toutes les nations sont devenues ses victimes+, et les rois de la terre ont commis avec elle des actes sexuels immoraux+, et les marchands* de la terre se sont enrichis grâce à son luxe insolent et démesuré. »
+ 3 उसने अपने नाजायज़ यौन-संबंधों* की, हाँ वासनाओं* की मदिरा सारे राष्ट्रों को पिलायी है और वे उसके शिकार बने हैं। + पृथ्वी के राजाओं ने उसके साथ नाजायज़ यौन-संबंध रखे+ और पृथ्वी के सौदागर* उसकी शर्मनाक ऐयाशियों से मालामाल हो गए।”

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में victime के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।