फ़्रेंच में confrontation का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में confrontation शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में confrontation का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में confrontation शब्द का अर्थ विरोध, संघर्ष, तुलना, वादविवाद, झगड़ा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

confrontation शब्द का अर्थ

विरोध

(confrontation)

संघर्ष

(clash)

तुलना

(match)

वादविवाद

(debate)

झगड़ा

और उदाहरण देखें

” (Lamentations 3:22, 23). Tout au long de l’Histoire, les serviteurs de Dieu confrontés aux pires situations ont cherché à rester optimistes, et même joyeux. — 2 Corinthiens 7:4 ; 1 Thessaloniciens 1:6 ; Jacques 1:2.
(विलापगीत 3:22, 23) पुराने ज़माने से लेकर आज तक यहोवा के कई सेवकों ने बुरे-से-बुरे हालात में भी अपना नज़रिया सही बनाए रखा, यहाँ तक कि वे ऐसे हालात में भी खुश रहे।—2 कुरिन्थियों 7:4; 1 थिस्सलुनीकियों 1:6; याकूब 1:2.
Actuellement, les migrants qui ont un statut irrégulier ou sont retournés dans leur pays sont confrontés à d'énormes obstacles quant à porter plainte auprès des autorités, poursuivre des affaires en justice, ou même obtenir des salaires impayés en raison de politiques d'immigration restrictives.
अंतरराष्ट्रीय श्रम संगठन का अनुमान है कि जबरन मजदूरी का शिकार लोगों में आधे से अधिक प्रवासी हैं। इस समय, जो प्रवासी जिनका अनियमित दर्जा है अथवा जो अपने देश लौट चुके हैं प्रतिबंधात्मक अप्रवास नीतियों के कारण, अधिकारियों से शिकायत करने, अदालतों में मुकदमा जारी रखने, अथवा उस भत्ते को पाने तक में विफल रहते हैं जिसका अभी भुगतान न हो पाया हो।
Peut-être pourriez- vous quitter avec tact une personne qui cherche la confrontation ou prendre des dispositions pour revenir voir quelqu’un qui manifeste de l’intérêt. — Mat.
अगर घर-मालिक बहस करता है, तो व्यवहार-कुशलता से बातचीत वहीं पर खत्म कीजिए और वहाँ से निकल जाइए।
Je commencerai par vous donner une sorte de large contexte historique et politique des situations très difficiles auxquelles le peuple syrien est confronté, et qui soulèvent également des inquiétudes pour l’ensemble des puissances internationales.
मैं आपको एक व्यापक ऐतिहासिक तथा राजनीतिक संदर्भ देकर शुरू करूँगा कि सीरियाई लोगों को किन अत्यंत कठिन परिस्थितियों का सामना करना पड रहा है, और वे सभी अंतर्राष्ट्रीय शक्तियों के लिए भी चिंता प्रकट करते हैं।
19. a) À quel genre de pensées Job a- t- il été confronté?
१९. (क) अय्यूब को किन विचारों से संघर्ष करना पड़ा?
Et ces mêmes sentiments sont là pour nous tous qui sommes confrontés au monde.
और यह अनुभव हम सभी के साथ होता है जब हम संसार का सामना करते हैं.
13 Si vous êtes confronté à la persécution ou à l’opposition parce que vous êtes chrétien, vous avez tout lieu de vous réjouir.
13 एक मसीही होने की वजह से जब आपको सताया जाता है, तो आपको खुश होना चाहिए।
« Ces travailleuses sont confrontées au plus grand risque d’abus, pourtant ce sont elles qui ont le moins de protections légales».
"ये कामगार दुरुपयोग के अत्यधिक जोखिम का सामना करते हैं और फिर भी उनकी कानूनी सुरक्षा बहुत कम होती है।"
À quelles questions les chrétiens d’aujourd’hui, comme ceux du Ier siècle, sont- ils confrontés, et comment peuvent- ils y répondre?
वह कौन-सा विषय है जो पहली सदी के मसीहियों के और आज के मसीहियों के सामने है, और उसका सामना केवल कैसे किया जा सकता है?
Des biblistes ont confronté le chapitre 53 d’Isaïe Is 53 du Rouleau de la mer Morte au texte massorétique produit mille ans plus tard.
एक अध्ययन में, विद्वानों ने मृत सागर खर्रे में यशायाह के ५३वें अध्याय की तुलना, एक हज़ार साल बाद बनाए गए मसोरा पाठ से की।
Répondre aux besoins de la population vieillissante constitue le plus grand défi auquel les secteurs de la santé et les payeurs sont confrontés.
बढ़ती उम्र वाले लोगों की जरूरतों के बारे में कार्रवाई करना स्वास्थ्य देखभाल कंपनियों और भुगतान करनेवालों के लिए सबसे बड़ी चुनौती है।
Découvre, à travers les témoignages qui suivent, comment la Bible a aidé trois jeunes qui ont été confrontés à la perte d’un être cher.
आइए देखें कि तीन नौजवानों को अपने दुख से उबरने में पवित्र शास्त्र बाइबल से कैसे मदद मिली।
Le défendeur était ensuite confronté avec son accusateur, et pouvait se défendre, mais la charge de la preuve revenait au plaignant.
मुलज़िम को अपने आरोप लगानेवालों के सामने पेश किया जाता था, और वह अपनी तरफ से सफाई पेश कर सकता था, मगर इलज़ामों को सच साबित करने के लिए सबूत पेश करने का ज़िम्मा, मुकद्दमा दायर करनेवालों पर था।
Le verset 47 Lc 2:47, tel qu’il est rendu dans la version de Joseph Rotherham, présente les faits comme une confrontation mémorable: “Or, ceux qui l’entendaient étaient hors d’eux- mêmes, à cause de son intelligence et de ses réponses.”
* रॉदरहैम द्वारा आयत ४७ का अनुवाद इसे एक नाटकीय मुक़ाबले के रूप में प्रस्तुत करता है: “अब सभी जिन्होंने उसकी सुनी, उसकी समझ और उसके उत्तरों के कारण अति उत्तेजित हो गए।”
Nous encourageons les éditeurs à analyser le pourcentage actuel d'utilisateurs de la recherche Google qui ont été confrontés à leurs paywalls, et à sélectionner un nombre mensuel qui atteint un résultat similaire.
हम प्रकाशकों को खोज के उपयोगकर्ताओं के मौजूदा प्रतिशत का विश्लेषण करने की सलाह देते हैं, जो अपने paywalls को हिट करते हैं. साथ ही, हम उन्हें हर महीने एक ऐसी संख्या चुनने की सलाह देते हैं, जो मिलता-जुलता नतीज़ा देती है.
En Corée du Sud, depuis plus de 60 ans, les hommes Témoins entre 19 et 35 ans sont confrontés au service militaire obligatoire.
दक्षिण कोरिया में 60 से भी ज़्यादा सालों से यहोवा के साक्षियों को एक समस्या का सामना करना पड़ा है। जिन भाइयों की उम्र 19 से 35 के बीच है उनसे सेना में भरती होने की माँग की जाती है।
En connaissant votre groupe sanguin, on peut s'assurer, en cas de transfusion, que le donneur a le même groupe sanguin que vous, pour ne pas confronter votre corps à des sucres étrangers, qu'il ne supporterait pas et rejetterait certainement.
और आपका रक्त प्रकार क्या है जान कर, हम पक्के होते हैं, यदि आपको कभी रक्त चढ़ाना ज़रूरी हो, कि आपके रक्त दाता का वही रक्त प्रकार है, ताकि आपका शरीर इसे बाहरी शर्करा न समझे, जो इसे पसंद नहीं करेगा और पक्का अस्वीकार करेगा।
Bien qu’il soit difficile d’établir des statistiques au niveau mondial, des enquêtes indiquent tout de même que la plupart des jeunes scolarisés aux États-Unis ont déjà été confrontés à cette situation.
दुनिया भर से इस बात के आकड़ों को पाना तो मुश्किल है मगर एक सर्वे से पता चला कि अमरीका में ज़्यादातर लड़के-लड़कियों को स्कूल में इसका अनुभव करना पड़ा है।
Nous devons aller au-delà de la surface et être confrontés à la vérité : personne n'est ce que vous pouvez voir.
और हमे सतह से आगे देखना पड़ेगा और सत्य का सामना करना पड़ेगा की हम सब वह नहीं हैं जो सतह पर देखता है।
Il y en a d'autres qui ressentent qu'ils ne peuvent plus confronter la compassion, donc ils éteignent la télévision et ne regardent plus.
कुछ और हैं जो महसूस करते हैं कि वे करुणा का और सामना नहीं कर सकते, और इसलिए, वे अपना दूरदर्शन बंद कर देते हैं, और नहीं देखते.
19 On notera avec intérêt que Job, serviteur de Dieu, a été confronté à des “pensées troublantes” que Satan a fait passer par Éliphaz et Zophar (Job 4:13-18; 20:2, 3).
१९ यह दिलचस्पी की बात है कि परमेश्वर के सेवक अय्यूब को उन “अशान्त विचारों” से संघर्ष करना पड़ा जो शैतान ने एलीपज और सोपर के द्वारा व्यक्त किए।
L’appel des Nation unies pour le Soudan du Sud, confronté à la famine après que les combats ont empêché les paysans d’ensemencer les champs, n’a permis d’atteindre que la moitié des objectifs de financement.
इसी तरह दक्षिण सूडान, जो युद्ध के बाद अकाल झेल रहा है और जहां किसान फसल नहीं बो पा रहे हैं, के लिए संयुक्त द्वारा की गई अपील से लक्ष्य की मात्र आधी धन राशि ही जुट पाई है.
Nous n’appréhenderons pas les difficultés éventuelles auxquelles nous pourrions être confrontés.
आपको उन कठिन परिस्थितियों से आशंकित नहीं होना पड़ेगा जिनका शायद सामना करना पड़े।
Cependant, nous sommes tous confrontés à l’imperfection humaine, tant la nôtre que celle des autres serviteurs de Dieu.
बहरहाल, हमें उन मुश्किलों का सामना करना पड़ता है जो हमारी असिद्धताओं और परमेश्वर के दूसरे सेवकों की असिद्धताओं की वजह से आती हैं।
» Dans un contexte de progrès technologiques multiples et de donations sans précédent de la part du secteur privé, si nous ne parvenons pas à améliorer le sort des plus démunis pour seulement quelques centimes par individu, comment pouvons-nous espérer surmonter les défis plus difficiles et plus coûteux auxquels nous sommes confrontés en matière de santé et de développement ?
यदि अपनी सभी प्रौद्योगिकीय प्रगतियों और निजी क्षेत्र की कल्पनातीत दान राशियों के साथ, हम प्रति व्यक्ति मात्र कुछ पैसों से सबसे गरीब लोगों की दुर्दशा को नहीं बदल सकते, तो हम जिन अधिक चुनौतीपूर्ण, स्वास्थ्य और विकास की महंगी चुनौतियों का सामना कर रहे हैं, उन पर हम सही मायने में काबू पाने की उम्मीद कैसे कर सकते हैं?

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में confrontation के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

confrontation से संबंधित शब्द

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।