फ़्रेंच में vu que का क्या मतलब है?

फ़्रेंच में vu que शब्द का क्या अर्थ है? लेख में फ़्रेंच में vu que का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

फ़्रेंच में vu que शब्द का अर्थ क्योंकि, से, इसलिए, इस कारण से, तो है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

vu que शब्द का अर्थ

क्योंकि

(for)

से

(since)

इसलिए

(since)

इस कारण से

(because)

तो

और उदाहरण देखें

Au bout d’un moment, j’ai vu que c’étaient des yaourts.
और जब मेरी बारी आयी, तो मुझे पता चला कि यहाँ तो दही बेची जा रही है।
Vous avez vu que l’interdiction d’approvisionnement en pétrole a été enfreinte.
आपने देखा कि तेल प्रतिबंध का उल्लंघन हुआ था।
Putiphar a vu que Joseph travaillait bien et qu’on pouvait lui faire confiance.
पोतीफर ने देखा कि यूसुफ अपना काम अच्छी तरह करता है और उस पर भरोसा किया जा सकता है।
Pendant un moment, je n'ai vu que du blanc, un blanc éclatant, comme ces lumières.
एक क्षण के लिए तो मुझे सब कुछ सफ़ेद, चमकदार सफ़ेद दिखाई दिया, इन रोशनियों की तरह
Quand nous avons vu que Jéhovah y répondait, ça nous a encouragés et donné de la joie.
फिर जब हम देखते थे कि यहोवा ने किस तरह हमारी प्रार्थनाओं का जवाब दिया है, तो हमारा हौसला बढ़ता था और हमें खुशी मिलती थी।
Joseph a vu que ses frères regrettaient ce qu’ils lui avaient fait.
यूसुफ समझ गया कि उसके भाइयों को अपने किए पर अफसोस है
14 Nous avons vu que l’archange Mikaël, Jésus, s’est montré un vaillant Conducteur pour la nation d’Israël.
14 हमने इस लेख में देखा कि स्वर्गदूत के रूप में मीकाएल (यीशु) इसराएल का एक बहादुर अगुवा साबित हुआ।
20 Les insulaires qui ont vu que Paul avait été mordu ont cru qu’il “ enfler[ait] d’inflammation ”.
20 माल्टा के लोग सोचते हैं कि अब पौलुस का “शरीर सूज जाएगा।”
Elle a vu que l’arbre « était quelque chose d’enviable pour les yeux ».
हव्वा ने देखा कि उस पेड़ का फल “देखने में मनभाऊ” था।
« DEPUIS toute petite, je n’ai vu que des injustices, explique une sœur du sud de l’Europe.
दक्षिणी यूरोप की एक बहन अपने बीते कल को याद करते हुए कहती है, “बचपन से ही मैंने बहुत अन्याय होते देखा था, इसलिए अपने देश की राजनीति पर से मेरा भरोसा उठ गया।
Je n’ai pu retenir mes larmes quand j’ai vu que c’était lui.
जब उसने मेरी आँखों से अपने हाथ हटाए, तो मैंने देखा कि वह उसी स्त्री का पति है।
14 Nous avons vu que David a été instruit dans la voie de Dieu dès son jeune âge.
१४ हम ने ग़ौर किया है कि दाऊद को लड़कपन से ही परमेश्वर के मार्ग के अनुसार सिखाया गया था।
Aujourd’hui, nous avons vu que Dieu peut parler avec l’homme et que celui-ci peut rester en vie+.
+ आज हम जान गए कि परमेश्वर इंसान से बात कर सकता है और इंसान उसकी आवाज़ सुनने के बाद भी ज़िंदा रह सकता है।
Mais quand elle a vu que toute la famille acceptait la vérité, elle s’est décidée à étudier.
लेकिन जब उसने देखा कि हमारा पूरा खानदान बाइबल की सच्चाई अपना रहा है तो वह भी बाइबल सीखने के लिए तैयार हो गयी।
Nous avons vu que les chrétiens baptisés doivent être disposés à mener une vie de renoncement.
जैसे, यहोवा के समर्पित सेवक होने के नाते हमें त्याग करने के लिए तैयार रहना चाहिए।
Il a vu que Jéhovah exerçait son autorité sur toute la création avec amour et a adopté cette attitude.
स्वर्ग में रहते वक्त उसने देखा था कि यहोवा अपनी सृष्टि पर कैसे प्यार से अधिकार रखता है। यीशु ने भी अपने पिता का तरीका अपनाया।
13 Nous avons vu que, dans l’accomplissement en grand, la “ femme ” de la prophétie représente l’organisation céleste de Jéhovah.
13 अब तक हमने देखा कि यशायाह की भविष्यवाणी की बड़ी पूर्ति में, ‘स्त्री’ यहोवा के स्वर्गीय संगठन को दर्शाती है।
“Et j’ai vu que la femme était ivre du sang des saints et du sang des témoins de Jésus.”
“और मैं ने उस स्त्री को पवित्र लोगों के लोहू और यीशु के गवाहों के लोहू पीने से मतवाली देखा।”
Je n’avais vraiment pas une santé idéale, mais j’avais vu que Jéhovah m’avait portée à travers bien des difficultés.
मैं जानती थी कि पायनियर सेवा करना मेरे लिए मुश्किल है, मगर मैं हमेशा देखती आयी थी कि कैसे यहोवा ने मुश्किल हालात में कभी मेरा साथ नहीं छोड़ा था।
Nous avons vu que l’alliance abrahamique annonçait une royauté issue de la postérité d’Abraham selon la chair (Genèse 17:6).
हम ने देखा है कि इब्राहीमी वाचा ने इब्राहीम के वास्तविक वंश के बीच राजत्व की ओर संकेत किया।
12 Jusqu’ici, nous avons vu que Jésus suivait ce modèle : il nourrissait ses nombreux disciples par l’intermédiaire d’une poignée d’hommes.
12 अब तक हमने देखा कि यीशु ने अपने चेलों को आध्यात्मिक खाना खिलाने के लिए वही तरीका अपनाया, जो उसने भीड़ को खाना खिलाने के लिए अपनाया था: उसने थोड़े-से लोगों के हाथों, बहुतों को खिलाया।
Je l’ai donc examiné attentivement, et j’ai vu que ce n’était pas mon fils, celui à qui j’avais donné naissance.
फिर जब मैंने गौर से देखा तो पाया कि वह मेरा बेटा नहीं है।”
J’étais tellement absorbé par tous mes privilèges que je n’ai même pas vu que ma propre femme s’était affaiblie spirituellement.
यहोवा के साथ उसका रिश्ता कमज़ोर पड़ गया था और मैं मंडली की ज़िम्मेदारियों में इतना उलझा हुआ था कि मैंने इस बात पर ध्यान ही नहीं दिया।”
20 Nous avons vu que Jéhovah a ressuscité des humains dans le passé, ce qui prouve que les morts peuvent revivre.
20 इस लेख में हमने सीखा कि बीते ज़माने में जो मर गए थे, उनमें से कुछ लोगों को सच में ज़िंदा किया गया था।
» 7 Et j’ai vu que l’on soulevait le couvercle rond en plomb. Il y avait une femme assise dans le récipient.
7 फिर मैंने देखा कि सीसे का गोल ढक्कन उस बरतन पर से उठाया गया। उसके अंदर एक औरत बैठी थी।

आइए जानें फ़्रेंच

तो अब जब आप फ़्रेंच में vu que के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप फ़्रेंच में नहीं जानते हैं।

फ़्रेंच के अपडेटेड शब्द

क्या आप फ़्रेंच के बारे में जानते हैं

फ़्रेंच (le français) एक रोमांस भाषा है। इतालवी, पुर्तगाली और स्पेनिश की तरह, यह लोकप्रिय लैटिन से आता है, जिसे कभी रोमन साम्राज्य में इस्तेमाल किया जाता था। एक फ़्रांसीसी भाषी व्यक्ति या देश को "फ़्रैंकोफ़ोन" कहा जा सकता है। 29 देशों में फ्रेंच आधिकारिक भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में चौथी सबसे अधिक बोली जाने वाली मूल भाषा है। फ्रेंच यूरोपीय संघ में अंग्रेजी और जर्मन के बाद तीसरे स्थान पर है, और अंग्रेजी के बाद दूसरी सबसे व्यापक रूप से सिखाई जाने वाली भाषा है। दुनिया की अधिकांश फ्रेंच-भाषी आबादी अफ्रीका में रहती है, जिसमें 34 देशों और क्षेत्रों के लगभग 141 मिलियन अफ्रीकी हैं, जो पहली या दूसरी भाषा के रूप में फ्रेंच बोल सकते हैं। अंग्रेजी के बाद कनाडा में फ्रेंच दूसरी सबसे व्यापक रूप से बोली जाने वाली भाषा है, और दोनों संघीय स्तर पर आधिकारिक भाषाएं हैं। यह 9.5 मिलियन या 29% लोगों की पहली भाषा है और 2.07 मिलियन लोगों की दूसरी भाषा या कनाडा की पूरी आबादी का 6% है। अन्य महाद्वीपों के विपरीत, एशिया में फ्रेंच की कोई लोकप्रियता नहीं है। वर्तमान में, एशिया का कोई भी देश फ्रेंच को आधिकारिक भाषा के रूप में मान्यता नहीं देता है।