पुर्तगाली में verdade का क्या मतलब है?

पुर्तगाली में verdade शब्द का क्या अर्थ है? लेख में पुर्तगाली में verdade का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

पुर्तगाली में verdade शब्द का अर्थ यथार्थ, सच, सचाई, सच्चाई है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

verdade शब्द का अर्थ

यथार्थ

noun (Que corresponde à realidade.)

Na verdade, são antes 200 horas, 250 horas, para uma coisa deste tamanho.
यथार्थ में २०० से २५० घंटे, इस आकार के किसी हिस्से के लिए।

सच

noun

A criança deve ser ensinada a respeitar a verdade e a falar a verdade.
इस बच्चे को सच का आदर और सच का पालन करना सिखाना होगा।

सचाई

noun

Na verdade o fato de a arte não poder mudar as coisas
असलियत में यह सचाई कि कला दुनिया को नहीं बदल सकती,

सच्चाई

noun (Que corresponde à realidade.)

Finalmente soubemos da verdade.
आखिरकार हमे सच्चाई का पता चल गया।

और उदाहरण देखें

Daí ele ampliou essa verdade básica dizendo que os mortos não podem amar nem odiar e que “não há trabalho, nem planejamento, nem conhecimento, nem sabedoria na Sepultura”.
आगे की आयतों में उसने इस बुनियादी सच्चाई को और अच्छी तरह समझाया है कि मरे हुए न किसी से प्रेम कर सकते हैं, न बैर। और “[कब्र में] न कोई क्रियाकलाप है, न युक्ति, न बुद्धिमानी।”
Muitos que aceitaram a verdade sobre Jesus tinham vindo de longe.
विश्वासी बननेवाले कई लोग दूर-दराज़ इलाकों से यरूशलेम आए हुए थे।
Ele disse em oração a seu Pai: “A tua palavra é a verdade.”
उसने अपने पिता से प्रार्थना में कहा, “तेरा वचन सच्चा है।”
Ele apresenta a verdade de maneira positiva e concisa.
यह सच्चाई को एक सकारात्मक, संक्षिप्त तरीक़े से पेश करती है।
Assim como o apóstolo João e seu amigo Gaio, apegam-se resolutamente à verdade e andam nela.
प्रेरित यूहन्ना और उसके दोस्त गयुस की तरह वे सत्य को मज़बूती से थामे रहते हैं और उस पर चलते हैं।
É verdade que o entendimento correto do que o Reino é produz grandes mudanças na vida dos que exercem fé nele.
यह सच है कि इस बात की सही समझ कि यह राज्य क्या है, इसमें विश्वास करनेवालों के जीवन में बड़े-बड़े परिवर्तनों की ओर ले जाती है।
Mas também me alegrei de saber que, por causa de sua coragem e zelo, muitas pessoas aprenderam a verdade e chegaram a conhecer nosso amoroso Pai.” — Colette, Holanda.
लेकिन मुझे खुशी भी हो रही है क्योंकि उनके साहस और जोश की वजह से कई लोगों ने सच्चाई सीखी और इस तरह हमारे प्यारे पिता को जान पाए।”—कॉलेट, नेदरलैंड्स।
(Lucas 21:19) Na verdade, a escolha que fazemos nesse respeito revela o que temos no coração.
(लूका 21:19) दरअसल, इस मामले में हम क्या चुनाव करते हैं, उससे हमारे दिल में क्या है, यह ज़ाहिर होता।
Alguns tradutores sugerem que esse versículo devia rezar “cingindo-se com o cinto da verdade”.
कुछ अनुवादक कहते हैं कि इस आयत का अनुवाद यूँ होना चाहिए, “सच्चाई को एक पट्टे की तरह कमर पर कसकर बाँधे हुए।”
(Salmo 110:2) Neste mundo corrupto, apartado de Deus, o Messias está cumprindo o desejo de seu Pai de procurar todos os que querem conhecer a Deus como ele realmente é e adorá-lo “com espírito e verdade”.
(भजन 110:2) मसीहा जानता है कि परमेश्वर की यह ख्वाहिश है कि इस अधर्मी संसार में ऐसे लोगों को ढूँढ़ा जाए, जो परमेश्वर के बारे में जानना चाहते हैं और “आत्मा और सच्चाई” से उसकी भक्ति करना चाहते हैं।
A Bíblia é tratada apenas como um dos muitos livros de opiniões religiosas e de experiências pessoais, não como livro de fatos e de verdade.
वे बाइबल को हकीकत और सच्चाई बतानेवाली किताब नहीं मानते। वे उसे भी बाकी धर्म-ग्रंथों की तरह बस एक ऐसी किताब मानते हैं जिसमें धर्म की शिक्षाएँ और कुछ लोगों की जीवन-कहानियाँ दी गई हों।
(Revelação 21:8, 27; 22:15) Quando outros sabem que falamos a verdade, eles crêem no que dizemos; confiam em nós.
(प्रकाशितवाक्य 21:8, 27; 22:15) अगर हम हमेशा सच बोलनेवाले के तौर पर नाम कमाएँ, तो दूसरे हमारी बात पर यकीन करेंगे, हम पर भरोसा रखेंगे।
Meu apreço pelas verdades bíblicas e pela esperança bíblica de viver para sempre na Terra sob o Reino celestial de Deus aumentava.
मैं बाइबल सच्चाइयों और बाइबल में दी गयी इस आशा को अच्छी तरह समझने और कदर करने लगा कि परमेश्वर के स्वर्गीय राज्य में, मैं पृथ्वी पर हमेशा तक जी सकूँगा।
Talvez seja bom perguntar-se: ‘Acredito que encontrei a verdade e que Jeová é o único Deus verdadeiro?
ख़ुद से ये निम्नलिखित सवाल पूछना शायद फायदेमंद हो, ‘क्या मैं यह विश्वास करता हूँ कि मुझे सच्चाई मिल गयी है और यहोवा एकमात्र सच्चा परमेश्वर है?
Ele veio também ao mundo para “dar testemunho da verdade” e tornar conhecidos os propósitos de Deus.
वह साथ ही साथ जगत में “सत्य पर गवाही” देने और परमेश्वर के उद्देश्यों को बताने आया।
Embora tenham gostado muito das verdades preciosas que Jesus os havia ensinado, seus discípulos estavam cientes de que nem todos sentiam a mesma coisa que eles.
यीशु से अनमोल सच्चाइयाँ सीखने के बाद वे बेहद खुश थे, मगर वे यह भी जानते थे कि सभी उनकी तरह खुश नहीं हैं।
Mais tarde, os seguidores de Jesus aprenderam outros detalhes a respeito de adorar a Deus “com espírito e verdade”.
यीशु के अनुयायियों ने बाद में परमेश्वर की उपासना “आत्मा और सच्चाई से” करने के बारे में अन्य बातें सीखीं।
(Efésios 5:15) Estudar a Bíblia e meditar no que aprendemos habilita-nos a continuar “andando na verdade”.
(इफिसियों 5:15) बाइबल का अध्ययन करने और सीखी बातों पर मनन करने से हम ‘सत्य पर चलते’ रह सकेंगे।
(Atos 20:35) À medida que os novos missionários imitarem a Jeová Deus, o generoso “Deus feliz” que revela a verdade a outros, eles mesmos conseguirão continuar alegres. — 1 Timóteo 1:11.
(प्रेरितों 20:35, ईज़ी-टू-रीड वर्शन) यहोवा परमेश्वर दरियादिल और “आनन्दित परमेश्वर” है जो दूसरों को सच्चाई का उजियाला देता है। (1 तीमुथियुस 1:11, NW) अगर नए मिशनरी यहोवा की तरह काम करें तो वे अपनी खुशी बरकरार रख पाएँगे।
Temos a alegria de levar a verdade a outros e de ajudá-los a aprender sobre o Grandioso Criador.
हमें दूसरों को सच्चाई प्रस्तुत करने और उन्हें अपने महान सृजनहार के बारे में सीखने की मदद करने का हर्ष प्राप्त है।
Deus deseja “que toda sorte de homens sejam salvos e venham a ter um conhecimento exato da verdade”.
परमेश्वर की इच्छा है कि “सब किस्म के लोगों का उद्धार हो और वे सच्चाई का सही ज्ञान हासिल करें।”
(Colossenses 3:13) Todos precisamos demonstrar esse tipo de paciência, não é verdade?
(कुलुस्सियों 3:13) क्या हमारे लिए ऐसा सब्र या धीरज ज़रूरी है?
As provisões amorosas de vida, feitas por Jeová, estão à disposição de toda sorte de pessoas, e as verdades claras da sua Palavra atingirão o coração dos que têm fome e sede de justiça.
जीवन के लिए यहोवा के प्रेममय प्रबंध सभी प्रकार के लोगों के लिए खुले हैं, और उसके वचन की स्पष्ट सच्चाइयाँ धार्मिकता के लिए भूखे और प्यासे जनों के हृदयों तक पहुँचेगी।
Isto significa desenvolver interesse na ‘largura, no comprimento, e na altura e na profundidade’ da verdade, progredindo assim à madureza. — Efésios 3:18.
इसका मतलब है कि सच्चाई की “चौड़ाई, और लम्बाई, और ऊंचाई, और गहराई” के लिए दिलचस्पी पैदा करना और इस तरह प्रौढ़ता की ओर बढ़ना।—इफिसियों ३:१८.
A verdade e as comemorações religiosas
धार्मिक त्योहारों के बारे में सच्चाई

आइए जानें पुर्तगाली

तो अब जब आप पुर्तगाली में verdade के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप पुर्तगाली में नहीं जानते हैं।

verdade से संबंधित शब्द

पुर्तगाली के अपडेटेड शब्द

क्या आप पुर्तगाली के बारे में जानते हैं

पुर्तगाली (português) एक रोमन भाषा है जो यूरोप के इबेरियन प्रायद्वीप की मूल निवासी है। यह पुर्तगाल, ब्राजील, अंगोला, मोजाम्बिक, गिनी-बिसाऊ, केप वर्डे की एकमात्र आधिकारिक भाषा है। लगभग 270 मिलियन के लिए पुर्तगाली में 215 से 220 मिलियन देशी वक्ता और 50 मिलियन दूसरी भाषा बोलने वाले हैं। पुर्तगाली को अक्सर दुनिया में छठी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा के रूप में सूचीबद्ध किया जाता है, यूरोप में तीसरा। 1997 में, एक व्यापक शैक्षणिक अध्ययन ने पुर्तगाली को दुनिया की 10 सबसे प्रभावशाली भाषाओं में से एक के रूप में स्थान दिया। यूनेस्को के आंकड़ों के अनुसार, अंग्रेजी के बाद पुर्तगाली और स्पेनिश सबसे तेजी से बढ़ने वाली यूरोपीय भाषाएं हैं।