स्पेनिश में comparecer का क्या मतलब है?

स्पेनिश में comparecer शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में comparecer का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में comparecer शब्द का अर्थ भाग लेना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

comparecer शब्द का अर्थ

भाग लेना

verb (Ir o estar presente en.)

और उदाहरण देखें

Y por esta razón os escribo, para que sepáis que todos tendréis que comparecer ante el atribunal de Cristo, sí, toda alma que pertenece a toda la bfamilia humana de Adán; y debéis presentaros para ser juzgados por vuestras obras, ya sean buenas o malas;
और यह सब मैं इसलिए लिख रहा हूं कि तुम जान सको कि तुम सब को मसीह के न्याय-आसन के समाने खड़ा होना होगा, हां, हर उस आत्मा को जो आदम के पूरे मानव परिवार का सदस्य है; और तुम्हें तुम्हारे कर्मों के अनुसार न्याय के लिए खड़ा होना होगा चाहे वे अच्छे हों या बुरे;
Amulek testifica que la palabra está en Cristo para la salvación — Si no se efectúa una expiación, todo el género humano deberá perecer — Toda la ley de Moisés señala hacia el sacrificio del Hijo de Dios — El plan eterno de la redención se basa en la fe y en el arrepentimiento — Orad por bendiciones materiales y espirituales — Esta vida es cuando el hombre debe prepararse para comparecer ante Dios — Labrad vuestra salvación con temor ante Dios.
अमूलेक गवाही देता है कि उद्धार के प्रति मसीह में ही वचन है—यदि प्रायश्चित नहीं हुआ होता, सारी मानवजाति नष्ट हो जाती—मूसा की पूरी व्यवस्था परमेश्वर के पुत्र के बलिदान की तरफ संकेत करती है—मुक्ति की अनंत योजना विश्वास और पश्चाताप पर आधारित है—लौकिक और आत्मिक आशीषों के लिए प्रार्थना करो—यह समय परमेश्वर से मिलने के प्रति लोगों की तैयारी का समय है—परमेश्वर के सामने डर से अपने उद्धार के लिए काम करो ।
Y dijo a Alma: ¿Qué significa esto que ha dicho Amulek, con respecto a la resurrección de los muertos, que todos se levantarán de los muertos, justos así como injustos, y que serán llevados para comparecer ante Dios para ser juzgados según sus obras?
और उसने अलमा से कहा: इसका क्या अर्थ है जिसके विषय में अमूलेक ने बताया कि मरे हुए लोगों का पुनरुत्थान होगा, कि सारे लोग चाहे न्यायी हो या अन्यायी, दोनों ही मृत्यु से जी उठेंगे, और उनके कर्मों के अनुसार न्याय के लिए उन्हें परमेश्वर के सामने लाया जाएगा ?
Siguiendo el patrón o modelo que Dios fijó en el Día de Expiación, Jesús fue levantado al cielo para “comparecer ahora delante de la persona de Dios a favor de nosotros”.
परमेश्वर द्वारा निर्धारित प्रायश्चित दिन के नमूने पर, यीशु को स्वर्ग में जाने के लिए उठाया गया ताकि वह “हमारे लिये परमेश्वर के सामने दिखाई दे।”
Y el escritor bíblico Pablo afirma que “Cristo entró [...] en el cielo mismo, para comparecer [...] delante de la persona de Dios a favor de nosotros” (Hebreos 9:24).
(1 राजा 8:43) इसके अलावा, बाइबल का लेखक पौलुस कहता है कि ‘मसीह ने स्वर्ग में प्रवेश किया कि हमारी ओर से परमेश्वर के सम्मुख उपस्थित हों।’—इब्रानियों 9:24, नयी हिन्दी बाइबिल।
15 Y acontecerá que cuando todos los hombres hayan pasado de esta primera muerte a vida, de modo que hayan llegado a ser inmortales, deben comparecer ante el atribunal del Santo de Israel; y entonces viene el bjuicio, y luego deben ser juzgados según el santo juicio de Dios.
15 और ऐसा होगा कि हर एक मनुष्य अपनी इस प्रथम मृत्यु के पश्चात पुनर्जीवन धारण कर लेने पर अमर होकर इस्राएल के एकमेव परमेश्वर के न्यायसिंहासन के सामने उपस्थित होगा; और तब न्याय किया जाएगा और तब उनका न्याय परमेश्वर के पवित्र न्याय के अनुसार होगा ।
Él no entró en un lugar santo hecho de manos para presentar su ofrenda, sino en el cielo mismo, para comparecer delante de la persona de Jehová.
अपनी भेंट चढ़ाने के लिए हाथ के बनाए हुए पवित्र स्थान में प्रवेश करने के बजाय, उसने स्वर्ग ही में प्रवेश किया, ताकि वह यहोवा के सामने दिखाई दे।
15 ¡Oh si afuera desterrado —pensaba yo— y aniquilado en cuerpo y alma, a fin de no ser llevado para comparecer ante la presencia de mi Dios para ser juzgado por mis bobras!
15 ओह, मैंने सोचा, कि मुझे बाहर निकाल दिया जाएगा और दोनों शरीर और आत्मा में नष्ट हो जाऊंगा, ताकि अपने कर्मों का न्याय पाने के लिए, मुझे परमेश्वर की उपस्थिति में न लाया जा सके ।
Se hace comparecer al anciano profeta Daniel, quien ve cómo Jehová infunde en el rey babilonio Belsasar un miedo similar al que Isaías describió.
बुज़ुर्ग भविष्यवक्ता दानिय्येल को वहाँ बुलाया जाता है और वह देखता है कि कैसे यहोवा ने, बाबुल के राजा बेलशस्सर के दिल में वैसी ही दहशत पैदा कर दी है जैसी यशायाह ने बतायी थी।
Si tuviera que comparecer ante un tribunal, ¿no agradecería tener un juez así?
(यशायाह 11:3ख) अगर आपको किसी अदालत में पेश होना पड़े, तो क्या आप नहीं चाहेंगे कि आपका जज भी ऐसा ही हो?
Porque Cristo entró, no en un lugar santo hecho de manos, el cual es copia de la realidad, sino en el cielo mismo, para comparecer ahora delante de la persona de Dios a favor de nosotros” (Hebreos 9:11, 12, 24).
क्योंकि मसीह ने उस हाथ के बनाए हुए पवित्र स्थान में जो सच्चे पवित्र स्थान का नमूना है, प्रवेश नहीं किया, पर स्वर्ग ही में प्रवेश किया, ताकि हमारे लिये अब परमेश्वर के साम्हने दिखाई दे।”—इब्रानियों 9:11, 12, 24.
31 Por tanto, ellos efectuarán obras grandes y maravillosas, antes del día agrande y futuro, cuando todos ciertamente tendrán que comparecer ante el tribunal de Cristo;
31 इसलिए, उस महान और आनेवाले दिन से पहले, उनके द्वारा महान और अदभुत कार्य होंगे जब निश्चित रूप से सारे लोग मसीह के न्याय-आसन के समक्ष खड़े होंगे ।
(Mateo 10:17, 18). Hace falta valor para comparecer ante un juez o un gobernante por acusaciones falsas.
(मत्ती 10:17, 18) जब हम पर झूठा इलज़ाम लगाकर किसी जज या शासक के सामने लाया जाता है, तब उससे बात करने के लिए साहस की ज़रूरत होती है।
Luego tuve que comparecer ante el interrogador mencionado al principio.
फिर जैसा मैंने शुरूआत में बताया, मुझे पूछताछ करनेवाले अफसर के पास ले जाया गया।
Al comparecer ante el Faraón, era imposible no fijarse en una inquietante figura que salía del centro de su corona: la cabeza de una cobra, la cual, según se decía, despedía una llama que devoraba a los enemigos del rey.
फ़िरौन के पास आनेवाला हर कोई उसके मुकुट के मध्य से बाहर निकले हुए नाग की अनिष्ट-सूचक मूर्ति को निश्चित ही देख सकता था।
A este testigo de Jehová se le arrestó más de sesenta veces desde 1938, se le obligó a comparecer dieciocho veces ante los tribunales de Grecia, y estuvo recluido más de seis años en prisión.
यहोवा के साक्षी होने के नाते कोकीनाकीस को १९३८ से ६० से भी ज़्यादा बार कैद किया गया, ग्रीस की अदालतों में १८ बार पेश किया गया और ६ से ज़्यादा साल जेल में बिताने पड़े।
Y he aquí, ya que nos ha costado tanto lograr que nos sean quitadas nuestras manchas, y que nuestras espadas se vuelvan lustrosas, escondámoslas a fin de que conserven su brillo, como testimonio a nuestro Dios en el día final, el día en que seamos llevados para comparecer ante él para ser juzgados, de que no hemos manchado nuestras espadas en la sangre de nuestros hermanos, desde que él nos comunicó su palabra y nos limpió por ello.
और अब देखो, हमने अपने धब्बों को अपने से दूर करने के लिए, और हमारी तलवारों को चमकीला बनाने के लिए जितना हम कर सकते थे हमने उतना किया है, चलो उन्हें छिपा दें ताकि वे चमकदार रह सकें, अंतिम दिन में अपने परमेश्वर की गवाही के रूप में, या न्याय के लिए उसके सामने लाए जानेवाले दिन के रूप में, कि हमने अपनी तलवारों को अपने भाइयों के लहू से नहीं रंगा है क्योंकि उसने हमें अपना वचन दिया है और इसके पश्चात हमें स्वच्छ रखा है ।
Posteriormente, Esteban fue objeto de acusaciones falsas y tuvo que comparecer ante ese mismo tribunal.
बाद में, स्तिफनुस पर झूठे इलज़ाम लगाकर उसी महासभा के सामने उसे लाया गया।
¿Qué llevó al apóstol Pablo a comparecer ante el gobernador Festo y el rey Herodes Agripa II?
प्रेरित पौलुस को गवर्नर फेस्तुस और राजा हेरोदेस अग्रिप्पा II के सामने क्यों हाज़िर होना पड़ा?
2 Jesús atravesó la cortina cuando, tras resucitar, ascendió al cielo “para comparecer [...] delante de la persona de Dios a favor de nosotros” (HEBREOS 9:24-28).
2 जी उठाए जाने के बाद, यीशु ‘परदे के उस पार गया’ यानी वह स्वर्ग गया और हमारे लिए “परमेश्वर के सामने हाज़िर” हुआ।—इब्रानियों 9:24-28.
2 He aquí, ¿creeréis en el día de vuestra visitación —he aquí, cuando venga el Señor, sí, ese agran día cuando la btierra se plegará como un rollo, y los elementos se cderretirán con ardiente calor, sí, ese gran día en que seréis llevados para comparecer ante el Cordero de Dios— diréis entonces que no hay Dios?
2 देखो, क्या तुम अपने मुसीबत के दिन में विश्वास करोगे—देखो, जब प्रभु आएगा, हां, उस महान दिन में भी धरती कागज के एक टुकड़े के समान लपेटी जाएगी, और तत्व उत्साही गर्मी से पिघल जाएंगे, हां, उस महान दिन तुम्हें परमेश्वर के मेमने के सामने लाया जाएगा—तब क्या तुम कहोगे कि कोई परमेश्वर नहीं है ?
Pablo explicó esto cuando dijo que Jesús, después de su ascensión, “entró, no en un lugar santo hecho de manos [en el templo de Jerusalén], el cual es copia de la realidad, sino en el cielo mismo, para comparecer ahora delante de la persona de Dios a favor de nosotros”.
“पौलुस ने इसे समझाया जब उसने कहा कि यीशु ने अपने आरोहण के बाद “हाथ के बनाए हुए पवित्र स्थान में [यरूशलेम के मंदिर में] जो सच्चे पवित्र स्थान का नमूना है, प्रवेश नहीं किया, पर स्वर्ग ही में प्रवेश किया, ताकि हमारे लिए अब परमेश्वर के साम्हने दिखाई दे।”
Es como si Jehová retara a Israel a comparecer a juicio ante un tribunal.
मानो, यहोवा इस अदालत में इस्राएल को, अपनी तरफ से सफाई पेश करने की चुनौती दे रहा है।
22 Y si tan solo pudiera persuadiros a atodos vosotros, extremos de la tierra, a que os arrepintieseis y os preparaseis para comparecer ante el tribunal de Cristo.
22 और मैं चाहूंगा कि पृथ्वी की छोर के सारे लोगों को पश्चाताप करने और मसीह के न्याय-आसन के सामने खड़े होने के प्रति उनकी तैयारी के लिए मैं उन्हें मना सकूं ।
Galileo tuvo que ir a Roma para comparecer ante la Inquisición, que lo sometió a un interrogatorio riguroso, lo obligó a retractarse de sus descubrimientos y lo puso en detención domiciliaria hasta el fin de sus días.
उससे निर्दयता से पूछताछ की गयी, उसे अपनी खोज से मुक़रने के लिए मजबूर किया गया और अपना बाक़ी जीवन उसने नज़रक़ैद में बिताया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में comparecer के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

comparecer से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।