स्पेनिश में costa का क्या मतलब है?
स्पेनिश में costa शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में costa का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में costa शब्द का अर्थ समुद्रतट, सागरतट, तट है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
costa शब्द का अर्थ
समुद्रतटnoun (Línea o zona en donde bordean la tierra y el mar o cualquier otro cuerpo de agua.) Pero no se podían emplear para negociar con la India, ¡en cuyas costas estas abundaban! लेकिन व्यापार के लिए उन्हें भारत में उपयोग नहीं किया जा सकता था जहाँ समुद्रतट उनसे भरा हुआ था! |
सागरतटnoun (parte de un continente o de una isla que limita con el mar u otro cuerpo acuático de gran extensión) |
तटnoun Y como sus primos en la costa norte, su objetivo es vivir mil años. और अपने उत्तरी तट वाले भाइयों जैसे ही, यह हज़ार साल जीने को लक्ष्य बनाये है. |
और उदाहरण देखें
Además de acortar vidas, suponen una enorme carga económica para quienes las sufren, sus familias y sus comunidades, minando la productividad económica y aumentando los costes médicos. गैर-संचारी रोग लोगों की ज़िंदगियों को समय से पहले खत्म करने के अलावा अपने शिकारों, उनके परिवारों, और उनके समुदायों को भारी आर्थिक नुकसान पहुँचाते हैं, आर्थिक उत्पादकता को कम कर देते हैं और चिकित्सा लागतों को बढ़ा देते हैं। |
Calcula el costo सोच-समझकर कदम उठाना |
No muestra un ejemplo representativo del coste total del préstamo, incluidas todas las comisiones aplicables. सभी लागू शुल्कों के साथ कर्ज़ की कुल लागत को दिखाने वाला उदाहरण न देना |
En este artículo se explica cómo modificar las pujas de coste por clic (CPC) y las de coste por cada mil impresiones visibles (CPM visible). इस लेख में हर क्लिक की लागत (सीपीसी) बोलियां और अपनी मूल्य-प्रति-हज़ार देखने-योग्य इंप्रेशन (ध्यान खींचने वाले विज्ञापन की सीपीएम) बोलियों में बदलाव करने का तरीका बताया गया है. |
Calcule el costo बैठकर खर्च जोड़ना |
Incluso una predicción tan dramática puede quedarse corta, pues sólo abarca los costos directos en cuanto a vidas y bienestar perdidos por las infecciones. हो सकता है कि यह नाटकीय भविष्यवाणी भी बहुत कम हो क्योंकि इसमें संक्रमण के कारण जीवन और स्वास्थ्य की होने वाली हानि की दृष्टि से केवल प्रत्यक्ष लागतें ही शामिल हैं। |
“Los testigos de Jehová no solo tienen el derecho constitucional de creer en su Dios y rendirle culto —dijo en sus palabras finales—, sino también de divulgar sus creencias de puerta en puerta, en las plazas públicas y en las calles, e incluso de distribuir sus publicaciones sin costo si así lo desean.” “यहोवा के साक्षियों को न केवल अपने परमेश्वर में विश्वास करने और उसकी उपासना करने का,” उसने अपनी समाप्ति टिप्पणी में कहा, “परन्तु दर-दर जाकर, चौराहों पर, और सड़कों पर अपना धर्म फैलाने, और यदि उनकी इच्छा हो तो अपना साहित्य भी मुफ़्त वितरित करने का संवैधानिक अधिकार है।” |
Algunas estaban establecidas en una región concreta, como los filisteos en la costa o los jebuseos en las montañas que rodeaban Jerusalén (Nú 13:29; Jos 13:3). कुछ जातियाँ खास इलाकों में बसी थीं, मसलन, पलिश्ती लोग भूमध्य सागर के तट पर थे और यबूसी यरूशलेम के पास पहाड़ों पर रहते थे। |
La pareja con quien estudiamos, Lorne y Rudi Knust, nos dieron el ejemplo: al poco de nuestro bautismo se mudaron a un pueblo de la costa oriental de Estados Unidos para servir donde había más necesidad. हमारे बपतिस्मे के कुछ ही समय बाद वे अमरीका के पूर्वी तट पर एक नगर में जहाँ ज़्यादा ज़रूरत थी वहाँ जा बसे। |
Por eso Jesús dijo que debemos calcular el costo. इसीलिए यीशु ने कहा कि हमें इसके पक्ष-विपक्ष की सोचना चाहिए। |
El importe que se te carga incluye los costes publicitarios y los costes pendientes de pago de los ciclos de facturación anteriores. आपके शुल्क में आपकी विज्ञापन की लागतों के साथ-साथ आपके पिछले बिलिंग चक्रों के दौरान भुगतान न का गई लागतें भी शामिल होती हैं. |
Sin embargo, además del costo, establecer un sistema así sería un procedimiento muy complicado y difícil. हालाँकि, लागत के अलावा, इस किस्म के तंत्र को सेट करना एक निहायत जटिल और कठिन प्रक्रिया होगी। |
6 Hay una tercera razón para aceptar los juicios de Jehová: él se atiene a sus justas normas aunque le suponga un gran costo personal. 6 यहोवा का न्यायदंड हमेशा क्यों सही होता है, इसकी तीसरी वजह पर ध्यान दीजिए: वह हर काम अपने धर्मी स्तरों के मुताबिक करता है, फिर चाहे उसे कितनी ही बड़ी कीमत क्यों न चुकानी पड़े। |
Cuando establezca los presupuestos de campaña, tenga en cuenta que su línea de crédito deberá cubrir todos los costes de la cuenta, incluidos los siguientes: अपना अभियान बजट सेट करते समय, ध्यान रखें कि आपकी क्रेडिट लाइन में निम्न सहित आपकी समस्त खाता लागतें शामिल होनी चाहिए: |
Puedes aplicar esta estrategia, pero si tu objetivo es obtener más clics o conversiones, te recomendamos usar la de coste por acción (CPA) objetivo. टारगेट इंप्रेशन शेयर बिडिंग का इस्तेमाल भी एक विकल्प है, लेकिन अगर आपका लक्ष्य और ज़्यादा क्लिक या कन्वर्ज़न पाना है, तो हम बजाय टारगेट हर कार्रवाई की लागत (सीपीए) का इस्तेमाल करने की सलाह देते हैं. |
27 Y aconteció que el rey envió una aproclamación por toda la tierra, entre todos los de su pueblo que vivían en sus dominios, los que se hallaban en todas las regiones circunvecinas, los cuales colindaban con el mar por el este y el oeste, y estaban separados de la tierra de bZarahemla por una angosta faja de terreno desierto que se extendía desde el mar del este hasta el mar del oeste, y por las costas del mar, y los límites del desierto que se hallaba hacia el norte, cerca de la tierra de Zarahemla, por las fronteras de Manti, cerca de los manantiales del río Sidón, yendo del este hacia el oeste; y así estaban separados los lamanitas de los nefitas. 27 और ऐसा हुआ कि राजा ने पूरे प्रदेश में घोषणा की, उसके अपने प्रदेश के लोगों में, अपने आसपास के क्षेत्रों में, समुद्र की सीमाओं पर, पूर्व और पश्चिम में, और निर्जन स्थान में पतली सड़क द्वारा जराहेमला से विभाजित क्षेत्रों में जो कि पश्चिम के समुद्रतट से पूर्व के समुद्रतट की ओर, और समुद्र के किनारे से लगी सीमा पर जा रही थी, और निर्जन स्थान की सीमाओं पर जो कि पूर्व से पश्चिम की ओर बहते हुए सिदोन नदी के उद्गम से मण्टी की सीमाओं द्वारा होकर जराहेमला के प्रदेश के उत्तर में था—और इस प्रकार लमनाई और नफाई विभाजित थे । |
La dificultad se superó gracias a comerciantes con buena disposición que ocultaron los volúmenes en fardos de telas y de otras mercancías, y los introdujeron de contrabando en las costas de Inglaterra, de donde se distribuyeron incluso hasta Escocia. कपड़े और अन्य माल की गठरियों में छुपाकर, खण्डों को इंग्लैंड के तट तक और स्कॉटलैंड तक चोरी से ले जाया गया। |
No compartíamos sus suposiciones sobre la rapidez con que se materializarían los beneficios, sobre lo que ocurriría cuando se redujera progresivamente la financiación de las Aldeas del Milenio, sobre cuánto aportarían los gobiernos para sufragar los elevados costos por persona y sobre la posibilidad de calibrar de verdad los avances (dada la probabilidad de que personas de la zona circundante acudieran en masa a las aldeas, una vez que comenzara a llegar la ayuda a las Aldeas del Milenio). हमने इस बारे में उनके अनुमानों पर सवाल किए कि लाभ कितनी जल्दी साकार हो जाएँगे, जब MVP वित्तपोषण क्रमशः समाप्त हो जाएगा तो क्या होगा, प्रति व्यक्ति उच्च लागत की भरपाई के लिए सरकारें कितना योगदान करेंगी, और प्रगति को मापना कितना संभव होगा (इस संभावना के मद्देनज़र कि MVP सहायता आना शुरू होते ही आसपास के क्षेत्रों से लोग बड़ी संख्या में उनके गाँवों में आने लगेंगे)। |
Después llegaron otros, y gradualmente predicaron por toda la costa meridional y occidental hasta la bahía de Melville, y subieron por la costa oriental. अन्य लोग बाद में आए, और रत्नता-रत्नता उनके प्रचार कार्य से मॆलविल खाड़ी तक दक्षिणी और पश्चिमी तट और पूर्वी तट का कुछ भाग पूरा हो गया। |
El pasado noviembre firmamos un acuerdo de US$ 524 millones con Costa de Marfil para mejorar sus sectores de educación y transporte. पिछले नवंबर में, हमने आइवरी कोस्ट के साथ उसके शिक्षा और परिवहन सेक्टरों में सुधार के लिए 524 मिलियन डॉलर के समझौते पर हस्ताक्षर किए थे। |
Ya han comenzado a surgir algunas soluciones para reducir los costos. खर्च घटाने के लिए कुछ उपाय निकाले जा रहे हैं। |
Por ejemplo, los anuncios que se publican en la Red de Búsqueda de Google se basan en un modelo de coste por clic. उदाहरण के लिए, 'Google सर्च नेटवर्क' पर दिखाए गए विज्ञापन हर क्लिक की लागत मॉडल पर आधारित होते हैं. |
Hay un costo económico, político, psicológico y emocional por esas deportaciones... en esos momentos en los que se rompen los círculos. इसमें आर्थिक, राजनीतिक, मनोवैज्ञानिक और भावनात्मक लागत है उन निर्वासनों के लिए - उस क्षण से जब से ये घेरे टूट जाते हैं। |
Es decir, en la factura consolidada solo se pueden combinar los costes acumulados después de que este cambio entre en vigor. दूसरे शब्दों में, केवल इस बदलाव के प्रभावी होने के बाद अर्जित होने वाली लागतें ही सभी खातों के लिए एक इनवॉइस में जोड़ी जा सकती हैं. |
“La planificación familiar podría beneficiar a un mayor número de personas y con un costo más bajo que ninguna otra ‘tecnología’ al alcance del género humano. [...] “परिवार नियोजन, आज मानवजाति को उपलब्ध किसी भी अन्य एकल ‘टैक्नोलॉजी’ से बढ़कर, कम खर्च पर ज़्यादा व्यक्तियों को ज़्यादा लाभ पहुँचा सकता है। . . . |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में costa के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
costa से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।