स्पेनिश में en otras palabras का क्या मतलब है?

स्पेनिश में en otras palabras शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में en otras palabras का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में en otras palabras शब्द का अर्थ यानी, अर्थात् है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

en otras palabras शब्द का अर्थ

यानी

अर्थात्

(in other words)

और उदाहरण देखें

45:5). En otras palabras, le dijo: “Sé realista, Baruc.
45:5) परमेश्वर मानो बारूक से कह रहा था: ‘वक्त की नज़ाकत को समझो बारूक!
En otras palabras, para asegurar nuestro corazón, hemos de ganárnoslo, persuadirlo de que crea que Jehová nos ama.
दूसरे शब्दों में कहें तो अपने हृदय को आश्वस्त करने के लिए, हमें अपने हृदय को जीत लेना है और उसे यह मानने के लिए कायल करना है कि यहोवा हमसे प्यार करता है।
En otras palabras, al terminar los siete tiempos, comenzaría a gobernar el Reino celestial de Dios.
दूसरे शब्दों में कहें तो सात काल के आखिर में स्वर्ग में परमेश्वर का राज शुरू होता।
En otras palabras, la Biblia tenía razón al afirmar que un corazón calmado contribuye a la buena salud.
दूसरे शब्दों में कहें तो शांत मन से सेहत चुस्त-दुरुस्त रहती है, ठीक जैसा बाइबल बताती है।
En otras palabras, ¿qué es una sociedad meritocrática?
दूसरे शब्दों में, एक "meritocratic" समाज क्या है ?
En otras palabras, si no hay sangre en las sábanas después, entonces, la mujer simplemente no era virgen.
इसका दूसरा मतलब निकलता है अगर खून नही निकला तो वह शुध्द नही .
En otras palabras, dijo: “¿De veras no pueden comer lo que quieran?”.
एक तरह से वह कह रहा था, ‘मतलब, तुम जो करना चाहते हो वह नहीं कर सकते?’
En otras palabras, redituará más el priorizar a las personas en primer lugar.
दूसरे शब्दों में, लोगों के चयन को प्राथमिकता देना लाभकारी होगा ।
En otras palabras: ¿es Jehová Quien deba decidir lo que sea bueno o malo para los humanos?
दूसरे शब्दों में क्या यहोवा परमेश्वर ही वह व्यक्ति है जो मनुष्यों के लिये क्या अच्छा, क्या बुरा होने का फैसला करता है?
(Romanos 6:23.) En otras palabras, el castigo del pecado es la muerte.
(रोमियों 6:23) पाप की सज़ा मौत है।
En otras palabras, Jehová era tan real para Moisés que fue como si este viera al Dios invisible.
(इब्रानियों ११:२७) दूसरों शब्दों में, मूसा के लिए यहोवा परमेश्वर ऐसा था मानो वह उसके सामने मौजूद हो और मानो वह उसे अपनी आँखों से देख सकता हो।
En otras palabras: la lealtad es en realidad asunto de ser egoístas o altruistas.
दूसरे शब्दों में कहें तो, यह या तो स्वार्थी या निःस्वार्थ होने का विषय है।
En otras palabras, quien desee aportar una donación voluntaria puede hacerlo proporcionalmente.
दूसरे शब्दों में कहें तो, अगर कोई दान देना चाहता है तो वह अपनी आमदनी के हिसाब से दे सकता है।
En otras palabras: “¡Son una realidad!”. (Revelación 21:5, 6, nota.)
दूसरे शब्दों में, “ये सत्य हैं!”—प्रकाशितवाक्य २१:५, ६, और फुटनोट NW.
En otras palabras, no hay manera de hacerlo económicamente rentable.
इसे साफ रखने का आर्थिक रूप से व्यवहार्य... ... कोई तरीका नहीं है.
En otras palabras, evita que los usuarios cuyos datos demográficos no coinciden con los escogidos vean tus anuncios.
दूसरे शब्दों में, इसकी मदद से आप अपने चुने हुए उम्र, लिंग, आय, शिक्षा वगैरह से बाहर के लोगों को अपना विज्ञापन दिखाने से रोक सकते हैं.
En otras palabras, cada semana corresponde a siete años.
यानी हरेक सप्ताह सात साल के बराबर है।
En otras palabras, no dijo que fuera una mala persona.
दूसरे शब्दों में कहें तो वह बुरा आदमी नहीं था।
En otras palabras, la percepción que tiene Jehová de nosotros puede ser muy distinta de la nuestra.
(१ यूहन्ना ३:२०) दूसरे शब्दों में, जिस नज़र से यहोवा हमें देखता है शायद उस नज़र से हम अपने आपको बिलकुल भी न देखते हों।
En otras palabras, el icono se convierte en foco de idolatría.
दूसरे शब्दों में कहें तो इन्हीं तसवीरों को वे परमेश्वर मानकर पूजने लगते हैं।
En otras palabras, cuanto más te esfuerces por ser sociable, más fácil te resultará serlo.
दूसरे शब्दों में, जितना ज़्यादा आप मिलनसार होने की कोशिश करेंगे, उतना ज़्यादा यह आपके लिए आसान हो जाएगा।
En otras palabras: nuestro estudio de la Biblia debe ser más que una labor intelectual.
दूसरे शब्दों में कहें तो हमें बाइबल का अध्ययन सिर्फ दिमाग में ज्ञान भरने के लिए नहीं करना चाहिए।
En otras palabras: hablaba de cómo debe considerarse la sujeción en ciertos ámbitos.
दूसरे शब्दों में, किन्हीं क्षेत्रों में अधीनता के प्रति सही नज़रिए के बारे में वह टिप्पणी कर रहा था।
La postura de la fiscalía era, en otras palabras, que decir la verdad se había convertido en delito.
अगर उसे दोषी करार दिया जाता है तो इसका मतलब होगा कि सच बोलनेवाला हर इंसान दोषी है!
En otras palabras, tenía la última palabra.
उनके अंतिम शब्द थे।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में en otras palabras के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।