स्पेनिश में olvidar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में olvidar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में olvidar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में olvidar शब्द का अर्थ भूल जाना, भूलना, भूला देना, याद न रखना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

olvidar शब्द का अर्थ

भूल जाना

verb

¿Debemos olvidar las viejas amistades y nunca volver a recordarlas?
Auld परिचित भूल जाना चाहिए और मन के लिए लाया कभी नहीं

भूलना

verb

Anoté su nombre para que no se me olvidara.
मैंने उसका नाम लिख लिया जिससे कि मैं उसे भूल न जाऊँ।

भूला देना

verb

याद न रखना

verb

और उदाहरण देखें

Así mismo, las esposas no deben olvidar que “la cabeza de la mujer es el varón”, es decir, que su esposo es su cabeza.
समान रूप से, पत्नियों को नहीं भूलना चाहिए कि “स्त्री का सिर पुरुष है,” जी हाँ, कि उनका पति उनका सिर है।
Un deseo desmedido de riqueza puede haberles hecho olvidar el consejo bíblico: “Los que están resueltos a ser ricos caen en tentación y en un lazo [...] y se han acribillado con muchos dolores”. (1 Timoteo 6:9, 10.)
धन के लिए अत्यधिक लालसा ने शायद बाइबल सलाह की उनकी याद को धुँधला कर दिया होगा: ‘जो धनी होना चाहते हैं, वे परीक्षा, और फंदे में फंसते हैं, और अपने आप को नाना प्रकार के दुखों से छलनी बना लिया है।’—१ तीमुथियुस ६:९, १०.
¿Cómo va a dictar un rey una sentencia lúcida y bien fundada, y no olvidar “lo que está decretado [ni pervertir] la causa de cualquiera de los hijos de la aflicción”, si está constantemente embriagado? (Proverbios 31:4-7.)
अगर एक राजा हमेशा ही शराब के नशे में चूर रहता है तो क्या हम उम्मीद कर सकते हैं कि वह अपने होशो-हवास में रहकर कोई सही फैसला कर पाएगा? और क्या यह भी उम्मीद की जा सकती है कि वह ‘व्यवस्था को [नहीं] भूलेगा और किसी दुःखी के हक़ को न मारेगा?’—नीतिवचन 31:4-7.
Una mañana que nunca olvidaré.
एक सुबह कि वह कभी नहीं भूल जाएगा.
17 La nación que descendió de Abrahán no habría de olvidar el sobresaliente ejemplo del patriarca.
१७ इब्राहीम से आयी जाति को उस उल्लेखनीय उदाहरण को नहीं भूलना था जो उसने रखा।
17 Si estamos sinceramente arrepentidos y aceptamos su misericordia, Jehová perdonará y olvidará nuestros pecados.
17 अगर आपको अपने किए पर सच्चा पछतावा है और यकीन है कि यहोवा आपको दया दिखाएगा, तो वह आपके पाप माफ कर देगा और उन्हें भूल जाएगा।
¿Cómo recalca Jehová que nunca se olvidará de su pueblo?
यहोवा कैसे बताता है कि वह अपने लोगों को कभी नहीं भूलेगा?
Fue doloroso verla desaparecer en cuestión de segundos, pero jamás olvidaré el consuelo que nos dieron los hermanos.
अपनी आँखों से यह सब देखना बहुत दर्दनाक था। लेकिन भाई-बहनों ने जो दिलासा दिया उसे हम कभी नहीं भूल सकते।
Anoté su nombre para que no se me olvidara.
मैंने उसका नाम लिख लिया जिससे कि मैं उसे भूल न जाऊँ।
23 Quizás le parezca que usted es solo una persona común y corriente, pero recuerde que Jehová nunca olvidará su labor y el amor que demuestra por su santo nombre (Hebreos 6:10).
23 भले ही आप खुद को एक आम इंसान समझें, मगर एक बात हमेशा याद रखिए कि यहोवा आपके काम और उस प्रेम को कभी नहीं भूलेगा, जो आप उसके पवित्र नाम के लिए दिखाते हैं।
Jamás olvidaré al joven —no debía de tener más de 19 años— que había distribuido panfletos que predecían la caída de Hitler y del Tercer Reich. [...]
मैं उस नौजवान को कभी नहीं भूल सकता जो 19 साल का भी नहीं था और उसे जेल में डाल दिया गया।
Ella dice: “Me gustaría aprender más rápido, pero procuro no olvidar lo que un hermano me dijo en cierta ocasión: ‘Si uno hace lo que puede, Jehová hace que lo demás ruede’”.
वह कहती है: “काश! मैं और जल्दी सीख पाती, लेकिन मैं एक भाई की कही बात को हमेशा ध्यान में रखती हूँ, ‘अपनी तरफ से पूरी कोशिश करो, बाकी सब यहोवा पर छोड़ दो।’”
Aunque en realidad Job estaba muy preocupado por su propia justificación, no debemos olvidar que Jehová dijo finalmente a uno de los supuestos consoladores de Job: “Mi cólera se ha enardecido contra ti y tus dos compañeros, porque ustedes no han hablado acerca de mí lo que es verídico, como mi siervo Job”.
जबकि, वास्तव में अय्यूब स्वयं अपनी सफ़ाई देने के विषय में बहुत चिन्तित था, हमें इस बात की उपेक्षा नहीं करनी चाहिए कि अन्त में उसके एक तथाकथित सांत्वना देनेवाले से यहोवा ने कहा: “मेरा क्रोध तेरे और तेरे दोनों मित्रों पर भड़का है, क्योंकि जैसी ठीक बात मेरे दास अय्यूब ने मेरे विषय में कही है, वैसी तुम लोगों ने नहीं कही।”
Para que a Israel le fuera bien, era fundamental que ‘no olvidara las cosas que sus ojos habían visto’.
इस्राएल को कामयाबी पाने के लिए ज़रूरी था कि ‘जो जो बातें उसने अपनी आंखों से देखीं उसे वह न भूले।’
¿No sería mejor actuar con madurez y olvidar el asunto?”
तो क्यों न आप समझदारी से काम लें और उन्हें माफ कर दें?
Aunque cuesta mucho cambiar de manera de pensar, procuraré no olvidar nunca lo que decía el artículo: “Jehová, como padre amoroso, ‘está cerca’, siempre en vela, atento y listo para ayudar (Salmo 147:1, 3)”.
अपना सोचने का ढंग बदलना बहुत मुश्किल है, मगर लेख में जो कहा गया था उसे याद रखने की मैं पूरी कोशिश करूँगी: “एक प्रेममय पिता की तरह यहोवा हमारे “समीप रहता है”—हमेशा चौकस रहता है, ध्यान रखता है और मदद करने के लिए तैयार रहता है।—भजन 147:1, 3.”
□ ¿En qué sentido debemos olvidar cuando perdonamos?
□ जब हम दूसरों को क्षमा करते हैं, तब किस अर्थ में हमें भूल जाना चाहिए?
Nunca debemos olvidar que Jehová es “remunerador de los que le buscan solícitamente”.
हमें कभी नहीं भूलना चाहिए कि यहोवा “अपने खोजनेवालों को प्रतिफल देता है।”
Sin embargo, no debemos olvidar que aunque la libertad de elección es un don divino, conlleva responsabilidades.
यह सच है कि उसने हमें आज़ाद मरज़ी तोहफे में दी है, मगर याद रखिए इसके साथ-साथ हम पर एक ज़िम्मेदारी भी आती है।
Nunca olvidaré a la joven parada en las escaleras pinchándose repetidamente con una aguja, y gritando, "No puedo encontrar una vena", mientras su sangre salpicaba la pared.
सीढ़ियों पर बैठी उस लड़की को मैं कभी भूल नहीं पाउँगा जो बार बार सुई से खुद को दाग रही थी और चिल्ला रही थी, "मुझे नस नहीं मिल रही" और उसका खून दीवार पर फैला हुआ था.
¿Olvidar qué?
भूल गया, क्या?
Por último, no hay que olvidar la relación entre la situación económica y el acceso a la vivienda.
घर की समस्या की एक बहुत बड़ी वजह है, गरीबों की माली हालत।
No obstante, es preciso proceder con sabiduría práctica y no olvidar los principios bíblicos.
फिर भी, व्यावहारिक बुद्धि का प्रयोग करना चाहिए और ध्यान रखना चाहिए कि बाइबल सिद्धान्तों को न भूलें
“Cuando leo, me relajo y consigo olvidar mis problemas.” Alison, de 17 años (Australia).
“पढ़ने से मेरा सारा तनाव दूर हो जाता है और कुछ वक्त के लिए मैं अपनी परेशानियाँ भूल जाती हूँ।”—17 साल की ऐलसन, ऑस्ट्रेलिया।
Y no hay que olvidar que un buen número de estos se divorciaron antes de hacerse testigos de Jehová.
लेकिन, यह नहीं भूलना चाहिए कि इनमें से काफ़ी लोगों का तलाक़ यहोवा के साक्षी बनने से पहले हो चुका था।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में olvidar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।