स्पेनिश में olvido का क्या मतलब है?

स्पेनिश में olvido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में olvido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में olvido शब्द का अर्थ भूल, चूक, ग़लती, ग़लत फ़हमी, गलती है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

olvido शब्द का अर्थ

भूल

(miss)

चूक

(miss)

ग़लती

ग़लत फ़हमी

गलती

(miss)

और उदाहरण देखें

Según la Versión Valera de 1934, estos versículos dicen: “Porque los que viven saben que han de morir: pero los muertos nada saben, ni tienen más paga; porque su memoria es puesta en olvido.
ऑथराइज़्ड अथवा किंग जेम्स वर्शन के अनुसार ये पद यह कहते हैं: “जीवित व्यक्ति इतना जानते हैं कि वे मरेंगे परन्तु मरे हुए कुछ भी नहीं जानते और न उनको कुछ और प्रतिफल मिल सकता है क्योंकि उनकी स्मरण शक्ति मिट गयी है।
Parece que olvidé algo en un vehículo que devolví el sábado.
जाहिर है मैं एक वाहन में कुछ छोड़ दिया कि मैं वापस पिछले शनिवार.
No olvide el objetivo de las asignaciones de la escuela: honrar a Jehová mediante el don divino de la palabra (Sal.
जब कभी आप स्कूल में भाग पेश करते हैं, तो यह बात हमेशा याद रखिए कि परमेश्वर से आपको बोलने का जो वरदान मिला है उसका मकसद है, यहोवा की महिमा करना।—भज.
Y no olvide que una de las formas de resistencia pasiva más eficaces es gritar. (Compárese con Deuteronomio 22:23-27.)
और याद रखिए, निष्क्रिय विरोध के सबसे प्रभावी तरीक़ों में से एक तरीक़ा है—चिल्लाना।—व्यवस्थाविवरण २२:२३-२७ से तुलना कीजिए.
4 Cierto señor aceptó dos revistas de un hermano, pero este se olvidó del señor, pues le pareció que no estaba realmente interesado.
४ एक भाई ने किसी आदमी को दो पत्रिकाएँ दे दीं लेकिन यह सोचकर उसके बारे में भूल गया, कि असल में उस ने बहुत दिलचस्पी नहीं दिखायी थी।
Y no olvide que cualquier cosa que usted haga para demostrarle su amor, por pequeña que sea, tiene mucho valor para él (Lucas 21:1-4).
(भजन 34:8) याद रखिए कि यहोवा के प्यार की खातिर आप जो भी करें, फिर चाहे आपकी नज़र में वह कितना भी कम क्यों न हो, यहोवा की नज़र में वह बहुत अनमोल है।—लूका 21:1-4.
No debemos temer que nos confronte con tales pecados en el futuro, pues la Biblia revela otro aspecto sobresaliente de la misericordia de Jehová: cuando él perdona, olvida.
हमें ऐसा डर रखने की ज़रूरत नहीं कि वह भविष्य में हमें ऐसे पापों का दोषी ठहराएगा, क्योंकि बाइबल यहोवा की दया के बारे में और भी कुछ ऐसा बताती है जो वाक़ई असाधारण है: जब वह क्षमा करता है तब वह भूल जाता है!
¡Qué agradecidos estamos de servir a un Dios que no olvida nuestros actos fieles!
सचमुच हम कितने शुक्रगुज़ार हैं कि हमें ऐसे परमेश्वर की सेवा करने का मौका मिला!
El rey Salomón del antiguo Israel abre el tercer capítulo de Proverbios con estas palabras: “Hijo mío, no olvides mi ley, y observe tu corazón mis mandamientos, porque largura de días y años de vida y paz te serán añadidos” (Proverbios 3:1, 2).
प्राचीन इस्राएल का राजा सुलैमान नीतिवचन के तीसरे अध्याय की शुरूआत इस तरह करता है: “हे मेरे पुत्र, मेरी शिक्षा को न भूलना; अपने हृदय में मेरी आज्ञाओं को रखे रहना; क्योंकि ऐसा करने से तेरी आयु बढ़ेगी, और तू अधिक कुशल से रहेगा।”
▪ No olvide que existe el riesgo de adormecerse espiritualmente
▪ आध्यात्मिक तौर पर ऊँघने से बचिए
Error de análisis: Fin prematuro de cadena de varias líneas (¿olvidó el «. »?
पार्से त्रुटि: मल्टीपल स्ट्रिंग का असामयिक अन्त (क्या आप '. ' भूल गए?
Detener el demonio (olvida todas las contraseñas
डेमन को बन्द करता है (सभी पासवर्ड भूलता है
Aunque ahora la familia cuente con un nuevo miembro, no olvide que usted y su cónyuge siguen siendo “una sola carne”.
(उत्पत्ति 2:24) हालाँकि अब आपके परिवार में एक नया सदस्य जुड़ गया है, लेकिन याद रखिए कि आप और आपका साथी अब भी ‘एक तन’ हैं।
Cualquier mal recuerdo o herida emocional habrá quedado en el olvido.
बीते दिनों में हमारे दिल पर चाहे कितने भी गहरे घाव लगे हों, उनकी कड़वी यादें हमें नहीं सताएँगी।
Cuando Dios promete algo, ya sea a una persona, a una nación o a toda la humanidad, no lo olvida, sino que lo lleva a cabo a su debido tiempo.
परमेश्वर अपने वादों को कभी नहीं भूलता, बल्कि अपने ठहराए वक्त पर उन्हें पूरा करता है, फिर चाहे उसने वादा किसी एक इंसान से, किसी जाति से या पूरी मानवजाति से किया हो।
Pero no olvides que, en el mejor de los casos, “el entrenamiento corporal es provechoso para poco; pero la devoción piadosa es provechosa para todas las cosas”.
फिर भी, कभी मत भूलिए कि सबसे अनुकूल परिस्थितियों में “देह की साधना से [मात्र] कम लाभ होता है, पर भक्ति सब बातों के लिये लाभदायक है।”
La seguridad es lo primero Case, no lo olvides.
सुरक्षा पहले, CASE, याद रखो. CASE:
Si te sientes igual que Annette y Noelia, no olvides que una violación siempre se comete en contra de la voluntad de la víctima.
अगर आपको भी ऐनेट और नैटली जैसा लग रहा है, तो एक बात याद रखिए कि किसी का भी बलात्कार उसकी अपनी मरज़ी से नहीं होता।
Estaba ocupado con los exámenes y me olvidé de su boda.
परीक्षा के कारण मैं उसकी शादी के बारे में भूल गया था.
No olvide que al ayudar a los demás usted también se sentirá mejor.
दूसरों की मदद करने से आपको अच्छा लगेगा, फिर चाहे आप उनके लिए कोई छोटा-सा काम क्यों न करें।
Porque esas personas acaban muriendo, vuelven al polvo y quedan sumidas en el olvido sin haber dejado ninguna onda en los mares de la humanidad ni huella alguna en las arenas del tiempo.
क्योंकि अन्तिम परिणाम मृत्यु है, वे मिट्टी में मिल जाते हैं, गुमनाम हो जाते हैं, मानवता के सागर में लहरों का कोई निशान नहीं छोड़ते, समय की रेत पर कोई पदचिह्न नहीं छोड़ते।
¿No se te olvidó?
तुम नहीं भूल गए?
No olvides registrar tu actividad física.
अपनी गतिविधियों पर नज़र रखना या उनकी जानकारी जोड़ना न भूलें.
Y no olvides que Jesús dijo que quien quisiera ser el primero debía comportarse como esclavo de los demás.
और याद रखिए कि यीशु ने कहा था जो बड़ा बनना चाहता है उसे दूसरों की सेवा करनी चाहिए।
No olvide llevar consigo la Biblia y un suministro de publicaciones.
अपने साथ अपनी बाइबल और साहित्य की सप्लाई अवश्य ले जाइए।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में olvido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।