स्पेनिश में descuido का क्या मतलब है?

स्पेनिश में descuido शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में descuido का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में descuido शब्द का अर्थ भूल, लापरवाही, चूक, negligence, उपेक्षा है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

descuido शब्द का अर्थ

भूल

(skip)

लापरवाही

(dereliction)

चूक

(skip)

negligence

(negligence)

उपेक्षा

(carelessness)

और उदाहरण देखें

Tal como podrías destrozar un automóvil si condujeras con descuido, puedes arruinar tu reputación si subes fotos inapropiadas o haces comentarios indecentes en línea
जिस तरह लापरवाही से गाड़ी चलाने पर वह तहस-नहस हो सकती है, उसी तरह इंटरनेट पर गंदी तसवीरें डालने और भद्दे कमेंट लिखने से आपका नाम बदनाम हो सकता है
No obstante, mucha gente descuida la lengua al momento de efectuar su higiene bucal.
लेकिन, मौखिक स्वास्थ्य की देखरेख करते वक़्त लोग अकसर जीभ को नज़रअंदाज़ करते हैं।
Aunque disfrutamos de ser hospitalarios, ¿verdad que nos sentiríamos muy mal si alguno de nuestros invitados tropezara por algo que ocurriera en nuestro hogar debido a un descuido?
माना कि मेहमाननवाज़ी दिखाना शायद आपको अच्छा लगता है, लेकिन अगर आपको पता चले कि आपकी लापरवाही की वजह से आपके घर में जो हुआ उससे एक मेहमान के मसीही विश्वास को ठेस पहुँची, तब क्या आपको बुरा नहीं लगेगा?
Ahora bien, no descuides las tareas escolares.
हाँ, आपको स्कूल का काम भी करना है।
Brasch escribe: “Desde el principio, en Australia [incluida Tasmania, por supuesto] se descuidó la religión y se prescindió de ella; la utilizó, si acaso, la clase dirigente, a veces abusivamente, para su propio beneficio.
वह लिखता है: “शुरू से ही, ऑस्ट्रेलिया में [जिसमें तस्मानिया निश्चित ही सम्मिलित है] धर्म के बारे में लापरवाही की गयी और उसकी उपेक्षा की गयी, और अधिक से अधिक, शासन द्वारा अपने ही लाभ के लिए उसे उपयोग और दुरुपयोग किया गया।
No descuide sus necesidades espirituales
अपनी आध्यात्मिक ज़रूरतों को नज़रअंदाज़ मत कीजिए
Que descuida su deber de ayudar a sus hermanos.
मंडली की अगुवाई लेनेवाले भी धन-दौलत बटोरने के जाल में फँस सकते हैं।
Si se descuida el estudio personal o de familia, las reuniones de congregación o el ministerio, aun el cristiano maduro puede irse alejando de la fe y quizás caer en la conducta impropia.
अगर निजी अध्ययन, पारिवारिक अध्ययन, कलीसिया में सभाएँ, या सेवकाई उपेक्षित की जाती है, तो वह मसीही भी जो पहले कभी मज़बूत था विश्वास से धीरे-धीरे दूर जाकर, शायद ग़लत आचरण में पड़ सकता है।
Cuando el padre descuida sus responsabilidades
जब पिता अपनी ज़िम्मेदारियों से मुँह मोड़ता है
La buena crianza de los hijos pudiera exigir tanto tiempo y trabajo que se descuide la relación de pareja.
सफलतापूर्वक बच्चों को पालने-पोसने में इतना समय और प्रयास लग सकता है कि दंपति अपने ख़ुद के संबंध की उपेक्षा कर देते हैं।
Para acabar con el descuido, se necesitan mecanismos de supervisión eficaces.
प्रभावी निरीक्षण असावधानी को पूरी तरह से दूर कर सकता है।
No descuide su salud.
अपनी सेहत का खयाल रखिए।
Aunque tiene que atender estas necesidades, no descuida su obra principal: el ministerio.
हालाँकि पौलुस के आगे ये सारी चुनौतियाँ हैं, फिर भी वह सबसे ज़रूरी काम यानी प्रचार सेवा को नज़रअंदाज़ नहीं करता।
Sabía que eran víctimas de maltrato y descuido por parte de aquellos que precisamente se suponía que los cuidaran: sus propios líderes religiosos.
उसे मालूम था कि जिन्हें उनकी देखभाल करने की ज़िम्मेदारी दी गयी है, यानी धर्म-गुरु ही उनके साथ बुरा सलूक कर रहे हैं और उनका खयाल नहीं रख रहे हैं।
Por descuido, los guardias dejaron abiertas las puertas de las murallas.
लापरवाह पहरेदारों ने बाबुल के बड़े-बड़े फाटकों को खुला छोड़ दिया जिससे मादी-फारस की फौजों को बाबुल के अंदर घुसने में ज़रा भी परेशानी नहीं हुई।
Jesús nunca descuidó su espiritualidad.
यीशु ने कभी अपनी आध्यात्मिकता की उपेक्षा नहीं की।
¡Las puertas de la ciudad se habían dejado abiertas por descuido!
दरअसल हुआ यह कि उस रात किसी वजह से शहर के फाटकों को लापरवाही से खुला ही छोड़ दिया गया था!
De su campo de acción salen “meramente espinos, arbustos espinosos” de descuido y abandono.
उन्होंने जहाँ कहीं काम किया है, वहाँ सिर्फ ‘कांटें और झाड़ियाँ’ ही पैदा होती हैं, जो उनकी लापरवाही और गैरज़िम्मेदाराना रवैए का नतीजा हैं।
No descuides el don que hay en ti, que te fue dado mediante una predicción y cuando el grupo de ancianos te impuso las manos.
उस वरदान से जो तुझ में है, और भविष्यवाणी के द्वारा प्राचीनों के हाथ रखते समय तुझे मिला था, निश्चिन्त मत रह।
Bueno, sabemos que el descuido humano de una sola persona en cuanto a encargarse de un pequeño factor de seguridad en la construcción de un edificio puede resultar en un desastre que pudiera costarles la vida a muchas personas.
हम जानते हैं कि एक इमारत की बनावट में एक व्यक्ति द्वारा एक छोटी सुरक्षा के पहलू के सम्बन्ध में मानवीय असावधानी उस भयंकर आपत्ति में परिणामित हो सकती हैं जिसमें बहुत लोगों की जान जा सकती है।
El que afirma ser cristiano pero descuida esas necesidades familiares “es peor que una persona sin fe”. (1 Timoteo 5:8.)
एक व्यक्ति जो मसीही होने का दावा करता है परन्तु जो परिवार की ऐसी आवश्यकताओं की उपेक्षा करता है, वह “अविश्वासी से भी बुरा बन गया है।”—१ तीमुथियुस ५:८.
¿Cómo te sentirías si chocaras por descuido y el auto quedara destrozado?
आपको कैसा लगेगा अगर आपकी लापरवाही की वजह से कोई दुर्घटना हो जाए और वह गाड़ी पूरी तरह तहस-नहस हो जाए?
Si nos enfermamos, no es siempre por descuido nuestro, sino por la fragilidad humana que hemos heredado.
जब आप बीमार पड़ते हैं, तो शायद इसकी वजह आपकी लापरवाही नहीं, बल्कि इंसानों को विरासत में मिली कमज़ोरी हो।
Puede volverse estéril si se descuida o si lo pisotean quienes no tienen ningún interés en nuestro bienestar espiritual.
अगर हम इसकी तरफ बिलकुल भी ध्यान नहीं देते हैं, या अगर हम दूसरे लोगों या रिश्तेदारों को हमारा काफी समय बरबाद करने देते हैं, तो हमारे पास आध्यात्मिक बातों के लिए बिलकुल भी समय नहीं बचेगा, जिसकी वज़ह से हम कोई भी अच्छा आध्यात्मिक फल पैदा नहीं कर पाएँगे।
Escuchen la disciplina y háganse sabios, y no muestren ningún descuido.
शिक्षा को सुनो, और बुद्धिमान हो जाओ, उसके विषय में अनसुनी न करो।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में descuido के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।