स्पेनिश में rato का क्या मतलब है?

स्पेनिश में rato शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में rato का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में rato शब्द का अर्थ पल, साइत, क्षण, समय, काल है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rato शब्द का अर्थ

पल

(moment)

साइत

(moment)

क्षण

(tick)

समय

(minute)

काल

(time)

और उदाहरण देखें

Ella se me quedó mirando por un largo rato.
उसने मुझको बहुत देर तक घूरकर देखा।
Se puede pasar un rato agradable haciendo presentaciones y demostrando cómo vencer objeciones, lo cual también provee buenas ocasiones para mejorar nuestras habilidades.
प्रस्तुति देना, और विचार-विमर्श करना तथा किस तरह आपत्तियों से निपटना है, इसे प्रदर्शित करना काफ़ी मज़ेदार हो सकता है और ये हमारी कुशलता को अधिक तेज़ करने के लिए अच्छे मौक़े हैं।
Vamos a hablar un rato para ver cómo podemos solucionar tus problemas con esta materia”.
चलो हम उस सब्जेक्ट पर बात करें, जिसमें तुम फेल हुए हो और देखें कि तुम्हें इसमें जो मुश्किलें आ रही हैं, उसे कैसे दूर किया जा सकता है।”
Después de un rato, a los apóstoles les sorprende verlo levantarse y poner a un lado sus prendas exteriores.
(लूका २२:१४, १५) थोड़ी देर बाद प्रेरित यह देखकर चकित हो जाते हैं कि यीशु उठता है और अपने बाहरी कपड़े उतारकर एक तरफ रखता है।
Pero si los niños siguen inquietos o ingobernables, el acomodador bondadosamente debe ofrecer su ayuda y quizás sugerir al padre que saque al niño del auditorio por un rato.
लेकिन जब बच्चें बेचैन या बेलगाम बने रहते हैं, तब एक परिचारक को कृपापूर्वक सहायता देनी है, शायद यह सुझाव देते हुए कि माता या पिता बच्चे को उस सभा-गृह से कुछ समय के लिए बाहर जाए।
Quizás es un rato más tarde cuando Jesús se aparece a Pedro para demostrarle que está vivo.
शायद इसके कुछ समय बाद ही यीशु, पतरस को दिखायी दिया ताकि उसे यकीन हो जाए कि यीशु ज़िंदा है।
Tardé un buen rato en limpiarme para ir a desayunar.
मुझे अपने आपको साफ करने में काफी वक्त लगा। इसके बाद मैं प्रचार जाने के लिए तैयार हो गया।
Después de un rato, tomé la revista y leí la página de nuevo.
बाद में उसी शाम, मैंने पत्रिका ली और दोबारा उस पृष्ठ को पढ़ा।
3 Cada uno de nosotros debe preguntarse: “¿Dedico todos los días un buen rato a leer y contestar mensajes del correo electrónico que no me aportan prácticamente nada más que molestias?
3 हममें से हरेक को खुद से पूछना चाहिए: ‘क्या मैं हर दिन ई-मेल में ऐसे संदेश पढ़ता और उनके जवाब भेजता हूँ जिनसे सिर्फ वक्त बरबाद होता है?
Al rato, una agencia de empleos me llamó por teléfono para que sustituyera a alguien por dos semanas”.
कुछ ही समय बाद, नौकरी दिलानेवाली एक एजेंसी ने मुझे फोन किया और मुझसे पूछा कि क्या मैं दो हफ्तों के लिए किसी की जगह नौकरी कर सकती हूँ।”
Al cabo de un rato, mientras hacía fila para pagar en una tienda de comestibles, empecé a sospechar que algo raro me sucedía.
जब मैं पंसारी की दुकान में कुछ खरीदारी करके काउंटर में पैसे देने के लिए लाइन में खड़ी थी तो मुझे लगा कि मेरी तबियत कुछ खराब है।
Lo que he dicho hace un rato sobre la existencia de especies que no envejecen fue un poco una simplificación excesiva.
पहले मैंने जो कोई बूढ़े न होने वाली नस्ल न होने की बात करी थी वो कुछ ज्यादा ही सरलीकरण था.
Al cabo de un rato apareció ante ella.
जल्द ही, वह उसके सामने आ गयी।
Antes no teníamos ese rato en familia, pero ahora sí.
एक वक्त पर हमारे परिवार में पारिवारिक उपासना नहीं होती थी, पर अब होती है।
No me había dado cuenta que me había seguido todo el rato desde el momento en el cual salí de la parada.
मुझे तो यह पता भी नहीं था, कि मेरा पूरे रास्ते पीछा हुआ था उस पल से जब मैं स्टेशन से निकली थी।
Y lo dejé solo por un rato.
और मैं थोड़ी देर के लिए अकेला उसे छोड़ दिया.
Quédense un rato más”.
थोड़ी देर और रुक जाइए।”
Y hemos pasado un buen rato juntos, la relación ha sido excelente.
और हमने साथ में बहुत अच्छा समय बिताया, एक बेहतरीन रिश्ता।
Y la esposa podría poner: “Sentí que me trataste como a una niña que tiene que estar llamando a su papá a cada rato”.
एक पत्नी लिख सकती है, “मुझे लगा जैसे तुम मेरे साथ ऐसे पेश आ रहे थे जैसे मैं कोई बच्ची हूँ जिसे हर बात अपने पापा से पूछकर करनी चाहिए।”
Las más de cien personas presentes aplaudieron por largo rato.
वहाँ पर हाज़िर 100 से ज़्यादा लोगों को ये सब सुनकर इतना अच्छा लगा कि वे काफी देर तक तालियाँ बजाते रहे।
Tal vez sea prudente predicar un rato en un estacionamiento y luego ir a otro.
एक पार्किंग-स्थान में केवल थोड़ा समय बिताकर फिर दूसरे स्थान में चले जाना सर्वोत्तम होगा।
Estaremos aquí un buen rato.
हम यहाँ कुछ समय के लिए हो जाएगा ।
Al cabo de un rato, lograba controlar mis emociones, me dirigía a la próxima casa y lo intentaba de nuevo.
(1 तीमुथियुस 4:16) कुछ समय बाद, मैं अपनी भावनाओं पर काबू पाकर, अगले दरवाज़े तक जाता और फिर से कोशिश करता।
Cuando nos den el dinero, vete un rato.
हम अपने आटा मिल, क्यों आप थोड़ी देर के दूर जाना नहीं है?
12 Al rato, Pedro y Juan dejan de huir. Quizá se detienen cerca de la casa de Anás —quien había sido sumo sacerdote—, pues fue allí adonde primero fue llevado Jesús para ser interrogado.
12 पतरस और यूहन्ना भागते-भागते एक घर के पास रुक गए। वह शायद हन्ना का घर था जो पहले महायाजक था। यीशु को पूछताछ के लिए सबसे पहले वहीं ले जाया गया।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में rato के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।