स्पेनिश में matar का क्या मतलब है?

स्पेनिश में matar शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में matar का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में matar शब्द का अर्थ मारना, मार डालना, कतल करना है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

matar शब्द का अर्थ

मारना

verb

Las armas no matan gente. La gente mata gente.
बंदूकें लोगों को नहीं मारती। लोग लोगों को मारते हैं।

मार डालना

verb

Él mató a ese hombre.
उसने उस आदमी को मार डाला

कतल करना

verb

और उदाहरण देखें

16 Aconteció, entonces, que los jueces explicaron el asunto al pueblo, y clamaron contra Nefi, diciendo: He aquí, sabemos que este Nefi debe haberse convenido con alguien para matar al juez, y luego divulgárnoslo, a fin de convertirnos a su fe, para enaltecerse como un gran hombre, elegido de Dios y un profeta.
16 और ऐसा हुआ कि न्यायियों ने इस मामले को लोगों को समझाया, और नफी के विरूद्ध यह कहते हुए चीखने लगे: देखो, हम जानते हैं कि नफी ने किसी के साथ मिलकर न्यायी की हत्या करवाई है, और तब इसने हमें इसके बारे में बताया है जिससे कि वह अपने विश्वास में हमारा परिवर्तन कर सके, ताकि स्वयं को परमेश्वर द्वारा चुना हुआ एक महान पुरुष, और एक भविष्यवक्ता बता सके ।
Pero David se dice: ‘Uno de estos días Saúl me va a matar.
लेकिन दाऊद ने सोचा: ‘शाऊल किसी-न-किसी दिन मुझे ज़रूर मार डालेगा
En vez de alegrarse de que la mano del hombre haya sido restaurada, los fariseos salen e inmediatamente conspiran con los partidarios de Herodes para matar a Jesús.
उस मनुष्य का हाथ चंगा होने पर ख़ुश होने के बजाय, फरीसी बाहर निकल जाते हैं और फ़ौरन हेरोदेस के अनुयायियों के साथ मिलकर यीशु को मार डालने का षड़यंत्र करते हैं।
Por ejemplo, en una aldea de Surinam unos opositores de los testigos de Jehová hablaron con un espiritista que era famoso porque podía matar de súbito a personas con simplemente apuntar contra ellas su varita mágica.
उदाहरण के लिए, सुरिनाम के एक गाँव में, यहोवा के गवाहों के विरोधियों ने एक टोनहे से मुलाक़ात की, जो लोगों की ओर अपनी छड़ी से बस संकेत करके उनकी अचानक मौत ला सकने के लिए मशहूर था।
Una vez un hombre vino a casa a matar a mi padre.
एक बार एक आदमी घर पर मेरे पिता को मारने आया था ।
(1 Juan 3:10-12) El matar gente en el nombre de Dios, sea durante inquisiciones o en guerras, es semejante a la práctica antigua de sacrificar niños a los dioses falsos, una cosa que el Dios Todopoderoso dice que ‘no había mandado y no había subido a su corazón.’—Jeremías 7:31.
(१ यूहन्ना ३:१०-१२) परमेश्वर के नाम से लोगों की हत्या करना, चाहे धार्मिक न्यायालय में या युद्धों में, झूठे देवताओं को बच्चों का बलिदान देने की प्राचीन रीति के समान है, एक बात जिसे सर्वशक्तिमान परमेश्वर कहता है कि उसने ‘जिसकी आज्ञा कभी न दी और न उसके हृदय में वह कभी आया।’—यिर्मयाह ७:३१.
La marca pronto te matará.
जल्द ही निशान तुम्हें मार देंगे.
Por ejemplo, la mayoría de la gente sabe que está mal matar o robar.
इस तरह अनजाने में वे अपने ज़मीर की बात सुन रहे होते हैं।
Porque la Ley de Dios decretaba que la oportunidad de matar al homicida caducaba al morir el sumo sacerdote, y todo el mundo lo sabía.
क्योंकि परमेश्वर की आज्ञा ने निर्धारित किया था कि पलटा लेनेवाले का हत्या करनेवाले को मारने का अवसर महायाजक की मृत्यु के साथ समाप्त होता और सभी इस बात को जानते थे।
¿Qué paralelo tienen los intentos de Saúl por matar a David, y el que Jonatán se pusiera de parte de David por el amor que le tenía?
दाऊद को मार डालने के लिए शाऊल के प्रयत्न, और योनातन का दाऊद के साथ प्रेममयता से घनिष्ठ संबंध स्थापित करना किस के सादृश्य थे?
Ningún animal matará a otro animal.
एक पशु को दूसरा पशु नहीं खिलाया जाना चाहिये।
¿Quién quería matar a Jehoás, pero cómo se salvó?
योआश को किससे बचाया गया और कैसे?
Y herirá a la tierra con la vara de su boca, y con el aliento de sus labios matará al impío.
और वह पृथ्वी को अपने मुंह के वचन के सोटों से दंड देगा; और अपनी फूंक से वह दुष्ट का वध करेगा
¿Por qué Abner trató de matar a David?
अब्नेर ने दाविद को मारने की कोशिश क्यों की?
3 Y respondieron ellos al rey, y dijeron esto: Si es el Gran Espíritu o un hombre, no sabemos; mas esto sí sabemos, que los enemigos del rey ano lo pueden matar; ni pueden esparcir los rebaños del rey cuando él se halla con nosotros, por causa de su destreza y gran fuerza; por tanto, sabemos que es amigo del rey.
3 और उन्होंने राजा को उत्तर दिया, और कहा: चाहे यह महान आत्मा हो या एक साधारण मनुष्य, हम नहीं जानते: परन्तु हम इतना अवश्य जानते हैं कि जब तक यह हमारे साथ है तब तक इसकी निपुणता और महान बल के कारण, न तो इसे राजा के शत्रु मार सकते हैं और न ही वे राजा के पशुओं को तितर-बितर कर सकतें हैं । इसलिए, हम जानते हैं कि वह राजा का मित्र है ।
26 Mirando a ese momento futuro, Isaías predice: “En aquel día Jehová, con su espada dura y grande y fuerte, dirigirá su atención a Leviatán, la serpiente deslizante, aun a Leviatán, la serpiente torcida, y ciertamente matará al monstruo marino que está en el mar” (Isaías 27:1).
26 आनेवाले उस दिन के बारे में यशायाह भविष्यवाणी करता है: “उस दिन यहोवा अपनी भयानक, विशाल और सामर्थी तलवार से फुर्तीले सर्प लिब्यातान को, हां बल खाते सर्प लिब्यातान को दण्ड देगा और उस समुद्री अजगर का वध करेगा।”
¿Vas a matar a mi hermana?
मेरी बहन को मारेगा?
20 Mas los siervos habían visto la causa de la caída del rey; por tanto, no se atrevieron a echar mano a Aarón y sus hermanos, e intercedieron ante la reina, diciendo: ¿Por qué nos mandas matar a estos hombres, cuando uno de ellos es más apoderoso que todos nosotros?
20 अब सेवकों ने राजा के गिरने का कारण देखा था, इसलिए, उनमें हारून और उसके भाइयों को हाथ लगाने का साहस नहीं हुआ; और उन्होंने रानी से यह कहते हुए याचना की: तुम हमें इन लोगों को मारने की आज्ञा क्यों देती हो, जब कि देखो उनमें से एक हम सबसे अधिक शक्तिशाली है ?
Más tarde buscó maneras de matar más cristianos.
बाद में, वह अन्य मसीहियों को मार डालने के रास्ते ढूंढता था।
Preguntas: ¿Por qué Saúl quería matar a David?
सवाल: शाऊल क्यों दाविद को मार डालना चाहता था?
Los sacerdotes principales y los hombres de más edad se reunieron en la casa de Caifás para planear la forma de atrapar y matar a Jesús.
यहूदी मुख्य याजक और पुरनिए, कैफा के घर यह चर्चा करने के लिए जमा हुए कि यीशु को कैसे पकड़ा और मार डाला जाए।
“Leviatán” perdió su control sobre el pueblo de Dios en 1919, y pronto desaparecerá por completo, pues la profecía indica que Jehová “ciertamente matará al monstruo marino”.
(प्रकाशितवाक्य 12:9, 10; 13:14, 16, 17; 18:24) सन् 1919 में, परमेश्वर के लोग इस “लिब्यातान” की पकड़ से छूट गए और जल्द ही उसकी हस्ती मिट जाएगी क्योंकि यहोवा हर हाल में इस “समुद्री अजगर का वध” करके रहेगा।
Por eso, cuando los enemigos de Dios pensaron que habían apagado la luz de la verdad al matar cruelmente “al Agente Principal de la vida”, sus seguidores siguieron trabajando como la luz del mundo, predicando vigorosamente.
इस प्रकार, जब परमेश्वर के दुश्मनों ने सोचा कि “जीवन के कर्त्ता” की क्रूर रूप से हत्या करके उन्होंने सच्ची ज्योति बुझा दी थी, उसके अनुयायियों ने उत्साह से प्रचार करते हुए, जगत की ज्योति के तौर से काम को जारी रखा।
Inder beber cerveza y cerveza de cannabis todos los días puede matar a un hombre.
इंदर... पीने के बियर और भांग काढ़ा हर रोज एक आदमी को मार सकता है ।
Seguía desengañado por el hecho de que los capellanes del ejército dijeran: “Pelea por la patria”, mientras que los guías religiosos de mi país decían: “No matarás”.
इस बात से कि सेना में पादरियों ने कहा था, ‘अपने देश के लिए लड़ो,’ जबकि गिरजों में पादरियों ने कहा, ‘तू हत्याकरना।’ मेरा विश्वास अभी तक खट्टा था।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में matar के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

matar से संबंधित शब्द

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।