स्पेनिश में rector का क्या मतलब है?

स्पेनिश में rector शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में rector का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में rector शब्द का अर्थ अध्यक्ष, प्रधानाचार्य, मुखिया, सरदार, प्रधान है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

rector शब्द का अर्थ

अध्यक्ष

(provost)

प्रधानाचार्य

(principal)

मुखिया

(principal)

सरदार

(principal)

प्रधान

(principal)

और उदाहरण देखें

En noviembre de 1987, mientras la primera ministra de Gran Bretaña pedía al clero que suministrara dirección moral, el rector de una iglesia anglicana decía: “Los homosexuales tienen tanto derecho a su expresión sexual como toda otra persona; debemos buscar lo bueno en ello y estimular a la fidelidad [entre homosexuales]”.
नवंबर १९८७ में, जिस समय ब्रिटेन की प्रधान मंत्री पादरी वर्ग को नैतिक अगुआई देने के लिए आह्वान कर रही थी, उसी समय एक अँग्लिकन चर्च का रेक्टर यह कह रहा था: “समलिंग कामियों को लैंगिक विचार अभिव्यक्त करने का उतना ही अधिकार है जितना कि दूसरों को है; हमें उस में की अच्छी बातों को देखना चाहिए और [समलिंग कामियों के बीच] ईमानदारी प्रोत्साहित करनी चाहिए।”
Nuestra diplomacia en estos temas está haciendo avanzar los objetivos de la Estrategia de Seguridad Nacional del Presidente Trump, que estableció principios rectores para la política exterior estadounidense en diciembre.
इन मुद्दों पर हमारी कूटनीति राष्ट्रपति ट्रम्प की उस राष्ट्रीय सुरक्षा रणनीति को आगे बढ़ा रही है, जिसने दिसंबर में अमेरिकी विदेश नीति के लिए मार्गदर्शक सिद्धांत निर्धारित किए थे।
Todos necesitamos la influencia rectora de Jehová (Juan 17:3).
(यूहन्ना १७:३) भजनहार दाऊद की तरह होइए, जिसने यह प्रार्थना की: “हे यहोवा अपने मार्ग मुझ को दिखला; अपना पथ मुझे बता दे।”
Goodspeed, como “el principio rector”).
गुडस्पीड कहते हैं, यह हमारे हृदय को “नियंत्रित करनेवाले सिद्धांत” की तरह होनी चाहिए।
Los servicios brindados en los campamentos deberían ser acordes con los Principios Rectores de los Desplazamientos Internos de las Naciones Unidas.
शिविर में मिलने वाली सेवाएँ आंतरिक रूप से विस्थापित लोगों के लिए संयुक्त राष्ट्र के मार्गदर्शी सिद्धातों (United Nations Guiding Principles of Internally Displaced Persons)(IDPs) के अनुरूप होनी चाहिएं।
Los principios rectores que adoptó la coalición hoy exponen nuestra visión del rol futuro de la coalición para seguir esta lucha contra ISIS.
गठबंधन द्वारा आज अपनाए गए मार्गदर्शक सिद्धांत ISIS के खिलाफ इस लड़ाई को जारी रखने के लिए गठबंधन की भविष्य की भूमिका के लिए हमारे विजन को सामने रखता है।
Están aportando sus propios fondos y políticas a una aplicación más amplia de los conceptos rectores del proyecto Aldeas del Milenio.
वे MVP की मार्गदर्शी अवधारणाओं के विस्तृत कार्यान्वयन के लिए अपना ख़ुद का पैसा और नीतियाँ लगा रहे हैं।
Un rector de una universidad jesuita, dijo: “Se han cuestionado los valores tradicionales que teníamos hasta ahora, y se han rechazado como si fueran deficientes o anticuados.
(२ तीमुथियुस ३:१-५) एक जेसुइट यूनिवर्सिटी के प्रेसिडेंट ने कहा: “हमारे पास पहले स्तर और नियम हुआ करते थे मगर अभी हमें उसमें खामियाँ दिखती हैं या फिर अब उनका चलन नहीं रहा।
Tales principios comprenden la obligación del estado de rendir cuentas por no haber adoptado medidas para prevenir los disturbios entre las comunidades ni haber actuado en respuesta, incluida la responsabilidad de las autoridades o quienes ocupan cargos de mando, la no discriminación, los principios de ayuda, retorno y reubicación acordes con los Principios Rectores de la ONU y el derecho a recurso y reparación conforme a los Principios y directrices básicos de la ONU sobre el derecho a interponer recursos y obtener reparaciones.
इनमें साम्प्रदायिक दंगों को रोकने और उनसे निपटने में विफल रहने पर राष्ट्र की जवाबदेही शामिल है जिसमें आदेश या उच्चाधिकारियों की ज़िम्मेदारी, भेदभाव न करने, संयुक्त राष्ट्र के मार्गदर्शीसिद्धांतों के अनुरूप राहत, वापसी एवं पुनर्वास तथा निदान और मुआवज़े संबंधी संयुक्त राष्ट्र के बुनियादी सिद्धातों एवं दिशानिर्देशों के अनुरूप निदान एवं मुआवज़े का अधिकार भी शामिल है।
¿Qué principio rector nos ayudará a fijar la línea que separa la moderación del exceso?
इस मामले में कौन-सा सिद्धांत आपको सही राह दिखाएगा कि कितनी शराब आपके लिए ज़्यादा होगी?
Esos son los tres principios rectores de la Red Abeja... que siempre que aprendemos algo de los demás debemos compartirlo con ellos en su idioma.
"हनी बी नेटवर्क" के तीन मूल सिद्धान्त हैं -- कि जब भी हम लोगों से कुछ सीखेंगे, उसे उनके साथ उनकी ही भाषा में बाँटेंगे ।
En 2011, las NN.UU. publicaron un conjunto de Principios rectores en materia de derechos humanos para empresas transnacionales, según los cuales las empresas cuyos “marcos operativos entrañen riesgos de consecuencias graves para los derechos humanos deben informar oficialmente sobre cómo los abordan”.
2011 में, संयुक्त राष्ट्र ने व्यवसाय और मानव अधिकारों संबंधी मार्गदर्शी सिद्धांतों का एक सेट प्रकाशित किया था, जिसके अनुसार जिन कंपनियों के "प्रचालन संदर्भों से मानव अधिकारों के गंभीर प्रभावों के जोखिमों की संभावना हो, उन्हें औपचारिक रूप से यह सूचित किया जाना चाहिए कि वे उनपर किस तरह कार्रवाई करते हैं।"
La Corporación de Internet para la Asignación de Nombres y Números (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers, ICANN) es una organización privada sin ánimo de lucro que actúa como organismo rector en Internet.
इंटरनेट कॉर्पोरेशन फ़ॉर असाइंड नेम्स एंड नंबर्स (ICANN) एक गैर-लाभकारी, निजी संगठन है और इंटरनेट का प्रबंधक निकाय है.
Según la publicación Magnalia Christi Americana, su fama alcanzó tal grado que en 1654 se le invitó a ocupar el cargo de rector de la Universidad de Harvard, en Cambridge, Massachusetts (E.U.A.).
पुस्तक मागनाल्या क्रिस्ती आमॆरीकाना के अनुसार कमीनीयस इतना मशहूर हो गया कि १६५४ में उसे केम्ब्रिज, मैसाचूसॆट्स की हावर्ड यूनिवर्सिटी का अध्यक्ष बनने के लिए आमंत्रित किया गया।
Cada una de estas prioridades –comercio e inversión, buenos gobiernos, gobernabilidad, respeto de los derechos humanos, lucha contra el terrorismo y la inestabilidad– tiene en mente el mismo principio rector: ayudar a los países africanos a desarrollar la capacidad de cuidar a su pueblo.
इन प्राथमिकताओं में से हर एक – व्यापार और निवेश, अच्छी सरकारें – शासन, मानवाधिकारों के प्रति सम्मान, आतंकवाद और अस्थिरता का मुकाबला करना – एक ही मार्गदर्शक सिद्धांत को ध्यान में रखती है: वह है अफ्रीकी देशों को उनके अपने लोगों की देखभाल करने की क्षमता निर्मित करने में मदद करना।
Estas palabras, recogidas en la Biblia en 2 Corintios 9:7, constituyen un principio rector para los testigos de Jehová.
यह बात बाइबल में 2 कुरिन्थियों 9:7 (हिन्दुस्तानी बाइबल) में दर्ज़ है और यहोवा के साक्षी इसी सिद्धांत पर चलते हैं।
Aun así, volvíamos todos los días a ver si la junta rectora había cambiado de opinión.
हम रोज़ाना यह सोचकर स्कूल जाते कि शायद हमारे स्कूल के अध्यक्ष का मन बदल जाए और वह हमें वापस स्कूल में बुला ले।
PALO ALTO – Desde el desarrollo de la ciencia de la toxicología en el siglo XVI, su principio rector ha sido que "la dosis hace el veneno".
पैलो आल्टो – सोलहवीं सदी में आविष विज्ञान के विकास के बाद से, इसका मार्गदर्शी सिद्धांत यह रहा है कि "खुराक विष बना देती है।"
Es por ello, que los rectores de están universidad han sido también sacerdotes.
अध्यात्म की तरफ झुकाव होने की वजह से वे पुजारी भी बन गए।
Por consiguiente, el principio rector es este: cualquier cantidad que nuble el juicio y embote la capacidad de pensar es excesiva.
(नीतिवचन 3:21, 22) तो सही राह दिखानेवाला सिद्धांत यह है: शराब की जितनी मात्रा आपकी परख-शक्ति और सोचने-समझने की शक्ति को कमज़ोर कर देती है, उतनी आपके लिए ज़्यादा है।
Si se ratificara el Acuerdo de Medidas del Estado Rector de Puertos, se podría cerrar el acceso portuario a los barcos infractores.
नियमों का उल्लंघन करनेवाले जहाज़ों के लिए बंदरगाहों को बंद करना बंदरगाह देश के उपायों का समझौता के ज़रिए हासिल किया जा सकता है, वर्तमान में जिसके अनुसमर्थन की प्रतीक्षा की जा रही है।
Los Principios Rectores de la ONU establecen que tales servicios deberán ser definidos con la plena y libre participación de las comunidades desplazadas y sin discriminación.
संयुक्त राष्ट्र के मार्गदर्शी सिद्धांतों के अनुसार ये सेवाएँ विस्थापित समुदायों की संपूर्ण एवं स्वतंत्र भागीदारी और बगैर किसी भेदभाव के विकसित की जानी चाहिएं।
En el 70 aniversario de las Naciones Unidas, es hora de reafirmar la visión rectora de sus fundadores -una visión nacida de la devastación que sigue siendo una fuente de esperanza universal para un mundo mejor.
अब चूंकि संयुक्त राष्ट्र 70 साल का हो गया है, अब समय आ गया है कि इसके संस्थापकों की मार्गदर्शी कल्पना की फिर से पुष्टि की जाए – विध्वंस से उपजी ऐसी कल्पना की जो एक बेहतर दुनिया के लिए सार्वभौमिक आशा का स्रोत बनी हुई है।
Y la rectora de una universidad islámica de Strathfield (Australia) escribió hace poco a un periódico: “Como todos los musulmanes, creo en que Jesús regresará y establecerá el verdadero Reino de Dios”.
ऑस्ट्रेलिया के नगर परिसर, स्ट्राथफील्ड में एक इसलामी कॉलेज की प्रिंसिपल ने हाल के एक अखबार को लिखा: “सभी मुसलमानों की तरह, मैं भी मानती हूँ [कि] हज़रत ईसा वापस आएगा और खुदा की सच्ची बादशाहत कायम करेगा।”
Un comité de la Iglesia Protestante, por ejemplo, votó recientemente a favor de confirmar el derecho de la Iglesia a “elegir a un anciano abiertamente homosexual para que forme parte de su junta rectora”, informa el periódico Christian Century.
मिसाल के तौर पर, क्रिश्चियन सेंचूरी पत्रिका की रिपोर्ट बताती है कि हाल ही में एक प्रोटेस्टेंट चर्च ने “एक समलिंगी पादरी को अपनी गवर्निंग बॉडी का सदस्य बनाया है” और उनकी न्यायिक कमिटी ने भी इस फैसले को जायज़ बताया है।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में rector के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।