स्पेनिश में senda का क्या मतलब है?

स्पेनिश में senda शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में senda का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।

स्पेनिश में senda शब्द का अर्थ पगडंडी, पथ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।

उच्चारण सुनें

senda शब्द का अर्थ

पगडंडी

noun

पथ

noun

Este conocimiento los prepara para ‘andar en sus sendas’.
यह ज्ञान पाकर वे ‘उसके पथों पर चलते’ हैं।

और उदाहरण देखें

Pese a ese mal ejemplo, Ezequías pudo ‘limpiar su senda’ de influencias paganas familiarizándose con la Palabra de Dios (2 Crónicas 29:2).
(२ राजा १६:३) इसके बावजूद भी हिजकिय्याह ने अपनी ‘चाल को शुद्ध रखा’ और झूठे धर्मों का अपने पर असर नहीं होने दिया क्योंकि वह परमेश्वर के वचन पर ध्यान लगाए रहता था।—२ इतिहास २९:२.
“La senda de Balaam”
‘बिलाम का मार्ग’
Al igual que Noé, debemos seguir con aguante en la senda de la fe.
नूह की तरह हमें विश्वास की राह में धीरज धरना होगा।
19 Si alguna vez nos desviamos de “la senda de los justos”, la Palabra de Dios puede ayudarnos a corregir nuestros pasos (Proverbios 4:18).
19 अगर कभी हम ‘धर्म की राह’ से भटक जाते हैं, तो परमेश्वर का वचन हमारे कदमों को फिर से सही राह पर ले आने में मदद करेगा।
1 Y sucedió que Zeniff confirió el reino a Noé, uno de sus hijos; por tanto, Noé empezó a reinar en su lugar; y no anduvo por las sendas de su padre.
1 और अब ऐसा हुआ कि जैनिफ, अपने बेटों में से एक, नूह को राज्य प्रदान कर देता है; इसलिए नूह उसके स्थान पर शासन करने लगता है और वह अपने पिता के मार्ग पर नहीं चलता ।
Este conocimiento puede infundir en las personas el temor de Jehová, animarlos a andar en Sus sendas y recibir así bendiciones eternas. (Pro.
ऐसा ज्ञान यहोवा का भय सिखा सकता है और लोगों को उसके मार्ग में चलने के लिए प्रोत्साहित कर सकता है। यह अनन्त आशिषें लाता है।—नीति.
En todas las sendas o caminos de Dios, jamás abandonará él a los que le son leales.
परमेश्वर की सारी गति में, वह एक क्षण के लिए भी उन लोगों को नहीं छोड़ेंगे जो उसके प्रति वफ़ादार हैं।
Enseñar al prójimo las sendas de Jehová nos recuerda continuamente nuestra propia necesidad de mantener una conducta santa (1 Ped.
3:2) जब हम दूसरों को यहोवा के मार्गों के बारे में सिखाते हैं, तो हम बार-बार खुद को याद दिला रहे होते हैं कि हमें भी पवित्र चालचलन बनाए रखना है।—1 पत.
Hasta los que se han descarriado de la senda de fidelidad de Jehová, como hizo David en algunas ocasiones, tienen la garantía de que Dios sigue siendo “un escondrijo” para los pecadores arrepentidos.
और अगर कोई यहोवा की सत्यता के मार्ग से भटक भी जाए, जैसे कई बार दाऊद के साथ हुआ था, तो वह यकीन रख सकता है कि परमेश्वर प्रायश्चित्त करनेवाले पापियों के लिए अब भी “छिपने का स्थान” है।
(Juan 17:3.) De modo que, ¿por qué no se resuelve a andar en la senda estrecha que lleva a la vida?
(यूहन्ना १७:३) तो फिर, क्यों न जीवन की ओर ले जानेवाले सकरे पथ पर अपने क़दम रखने का दृढ़संकल्प करें?
Proverbios 4:14, 15 nos aconseja: “No entres en la senda de los inicuos, y no andes directamente adelante al camino de los malos.
(रोमियों 6:6) नीतिवचन 4:14, 15 हमसे आग्रह करता है: “दुष्टों की बाट में पांव न धरना, और न बुरे लोगों के मार्ग पर चलना।
Esto está en conformidad con la profecía de Isaías 2:2, 3, que dice que “en la parte final de los días” de este mundo inicuo, personas de muchas naciones vendrán a la adoración verdadera de Jehová, y ‘él los instruirá acerca de sus caminos, y andarán en sus sendas’.
यह यशायाह २:२, ३ की भविष्यवाणी के सामंजस्य में है, जो कहती है कि इस दुष्ट संसार के “अन्त के दिनों में,” अनेक जातियों के लोग यहोवा की सच्ची उपासना के लिए आएंगे, और ‘वह उनको अपने मार्ग सिखाएगा, और वे उसके पथों पर चलेंगे।’
Y porque han aprendido a ‘confiar en Jehová’, se dejan guiar por la sabiduría celestial y andan en sendas de agradabilidad y paz. (Proverbios 3:5, 6, 13, 17.)
और इसलिए कि उन्होंने “यहोवा पर भरोसा” रखना सीखा है, वे स्वर्गीय बुद्धि के द्वारा चलाए जाते हैं और सुख और शान्ति के मार्गों में चलते हैं।—नीतिवचन ३:५, ६, १३, १७.
Balaam murió por su maldad, lo cual es un anticipo de lo que les sucederá a todos los que siguen su senda. (Números 31:8.)
बिलाम अपनी बुराई की वज़ह से मर गया, और यह एक पूर्वोदाहरण है कि उसके मार्ग पर चलनेवाले सभी लोगों का क्या होगा।—गिनती ३१:८.
La expresión “los caminos de la muerte” indica que abundan las sendas engañosas.
“मौत की राहें” शब्दों से पता चलता है कि ऐसे कई गलत रास्ते हैं जिन्हें इख्तियार करने से हम धोखा खा सकते हैं।
El salmista cantó: “¿Cómo limpiará un joven su senda?
भजनहार ने गाया: “जवान अपनी चाल को किस उपाय से शुद्ध रखे?
Si caminamos en las sendas de Jehová y obedecemos sus leyes, seremos felices y gozaremos de su favor (Salmo 89:15; 106:3; 112:1; 128:1, 2).
यहोवा की राह पर चलने और उसके नियमों का पालन करने से, हमें यहोवा का अनुग्रह पाने की खुशी मिलेगी।—भजन 89:15; 106:3; 112:1; 128:1, 2. (w06 6/15)
“Sigan la senda de la hospitalidad”
“पहुनाई करने में लगे रहो”
En todos tus caminos tómalo en cuenta, y él mismo hará derechas tus sendas” (Proverbios 3:5, 6).
उसी को स्मरण करके सब काम करना, तब वह तेरे लिये सीधा मार्ग निकालेगा।”—नीतिवचन 3:5, 6.
Evitemos “la senda de los inicuos”
“दुष्टों की बाट” छोड़ दे
15 Si aceptamos “la disciplina de Jehová” desde ese punto de vista, tomaremos a pecho el consejo positivo de Pablo: “Por lo tanto, enderecen las manos que cuelgan y las rodillas debilitadas, y sigan haciendo sendas rectas para sus pies”.
१५ अगर हम “यहोवा की ताड़ना” इस दृष्टि से स्वीकार करते हैं तो हम पौलुस का यह सकारात्मक सलाह पर गंभीरतापूर्वक विचार करेंगे: “इसलिए ढ़ीले हाथों और निर्बल घुटनों को सीधे करो। ओर अपने पांवों के लिये सीधे मार्ग बनाओ।”
El tema del programa del domingo, “Sigamos andando en la verdad”, quedará destacado en el discurso “Jóvenes, anden en la senda de la justicia”.
रविवार के कार्यक्रम का विषय है, ‘सत्य पर चलते रहो।’ “जवानो—धार्मिकता की राह पर चलो” भाषण में दिन के विषय पर ज़ोर दिया जाएगा।
Conocieron la senda de la justicia en la vejez
बुढ़ापे में धार्मिकता की राह पकड़ना
Para toda una nación que llevaba consigo niños, animales y tiendas, no fue una senda fácil de recorrer, pues su trazado descendía serpenteando hasta el fondo de imponentes desfiladeros como los de Zered y Arnón (cuya profundidad supera los 500 metros), para luego ascender por el lado opuesto (Dt 2:13, 14, 24).
उन्हें घुमावदार रास्ते से, जेरेद और अर्नोन (लगभग 520 मीटर गहरी) नाम की तंग और गहरी घाटियों में उतरना था, और फिर चढ़ाई चढ़कर उनसे बाहर निकलना था।—व्यव 2:13, 14, 24.
De cosas como el “mal camino”, de los que dejan las sendas rectas y de quienes son sinuosos en su derrotero general.
“बुराई के मार्ग” जैसी बातों से, ऐसे लोगों से जो सीधाई का मार्ग छोड़ देते हैं, और जिनके मार्ग बिगड़े हुए हैं।

आइए जानें स्पेनिश

तो अब जब आप स्पेनिश में senda के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।

स्पेनिश के अपडेटेड शब्द

क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं

स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।