स्पेनिश में vereda का क्या मतलब है?
स्पेनिश में vereda शब्द का क्या अर्थ है? लेख में स्पेनिश में vereda का उपयोग करने के तरीके के बारे में द्विभाषी उदाहरणों और निर्देशों के साथ-साथ पूर्ण अर्थ, उच्चारण की व्याख्या की गई है।
स्पेनिश में vereda शब्द का अर्थ पगडंडी, फुटपाथ है। अधिक जानने के लिए, कृपया नीचे विवरण देखें।
vereda शब्द का अर्थ
पगडंडीnoun |
फुटपाथnoun (Paso pavimentado al lado de una vía para el uso de peatones.) |
और उदाहरण देखें
15 “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda”, escribió el salmista (Salmo 119:105). 15 भजनहार ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।” |
El salmista de la antigüedad escribió: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda”. प्राचीन भजनहारे ने लिखा: “तेरा वचन मेरे पाँव के लिए दीपक और मेरे मार्ग के लिए उजियाला है।” |
“Una luz para mi vereda” “मेरे मार्ग के लिये उजियाला” |
4 Un salmista expresó lo siguiente en una oración a Jehová: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda” (Salmo 119:105). 4 भजनहार ने यहोवा से प्रार्थना में कहा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिए दीपक, और मेरे मार्ग के लिए उजियाला है।” |
Hasta los que afirman ser cristianos, en su mayoría, prefieren seguir sus propias ideas en vez de permitir que la Biblia ilumine su vereda o camino. (2 Timoteo 3:5.) जो मसीही होने का दावा करते हैं, अधिकांशतः वे भी, बाइबल को अपने मार्ग का उजियाला बनने देने के बजाय अपनी ही धारणाओं का अनुसरण करना पसन्द करते हैं।—२ तीमुथियुस ३:५. |
En segundo lugar, los recordatorios de Dios alumbran nuestra vereda; nos ayudan a elegir opciones que estén en armonía con nuestra esperanza de vivir para siempre en el Paraíso que Dios ha prometido. क्योंकि तभी हम बुद्धि-भरे फैसले कर पाएँगे और दुनिया के फँदों से बच पाएँगे। दूसरा, बाइबल में दी परमेश्वर की चितौनियाँ हमारे मार्ग के लिए उजियाले का काम देती हैं। |
‘La palabra de Dios es una lámpara para el pie del justo y una luz para su vereda.’ ‘परमेश्वर का वचन, धर्मी के पांव के लिए दीपक और उसके मार्ग के लिए उजियाला है।’ |
12 En Salmo 119:105 también se señala que los dichos de Dios alumbran nuestra vereda, es decir, la senda que se extiende ante nosotros. 12 भजन 119:105 यह भी बताता है कि परमेश्वर के कहे वचन हमारे मार्ग के लिए उजियाला हैं यानी ये हमारी आगे की राह को रोशन करते हैं। |
b) ¿En qué sentido es la palabra de Dios ‘una lámpara para nuestro pie’ y ‘una luz para nuestra vereda’? (ख) परमेश्वर का वचन कैसे ‘हमारे पांव के लिए दीपक’ और “मार्ग के लिए उजियाला” है? |
Solo entonces podremos hacer nuestros los sentimientos del salmista, que dijo: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda” (Salmo 119:105). तभी हम भजनहार की तरह महसूस कर सकेंगे: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”—भजन 119:105. |
También ilumina nuestra vereda, pues revela lo que Dios se propone hacer en el futuro. साथ ही, यह वचन इस मायने में हमारे मार्ग के लिए उजियाला भी है कि यह हमें भविष्यवाणियों के ज़रिए बताता है कि भविष्य के लिए परमेश्वर का क्या मकसद है। |
Si adquirimos conocimiento de él mediante el estudio personal y las reuniones, nos pareceremos al salmista que oró a Dios: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda” (Salmo 119:105). (याकूब 4:8) अगर हम निजी अध्ययन और सभाओं के ज़रिए, यहोवा का ज्ञान हासिल करेंगे, तो हम भी उस भजनहार की तरह बनेंगे जिसने परमेश्वर से कहा था: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”—भजन 119:105. |
Desde luego, en toda faceta de la vida deberíamos ver la Palabra de Dios como la vio el salmista: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda” (Salmo 119:105). सचमुच, जीवन के हर क्षेत्र में सलाह देने के लिए, हमें परमेश्वर के वचन यानी बाइबल को उसी नज़र से देखना चाहिए जैसे भजनहार देखता था। उसने लिखा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”—भजन ११९:१०५. |
¿Cómo podemos aplicar el consejo de Jeremías 6:16, de andar por “el buen camino”, “las veredas de mucho tiempo atrás”? यिर्मयाह 6:16 में ‘प्राचीनकाल के अच्छे मार्ग’ पर चलने की जो सलाह दी गयी है, उसे हम अपने जीवन में लागू करने की कोशिश कैसे कर सकते हैं? |
Me hicieron una pregunta sobre la Biblia y leyeron Salmo 119:105: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda”. उन्होंने बाइबल के बारे में एक सवाल पूछा और भजन ११९:१०५ पढ़ा: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।” |
El salmista suministró la respuesta en su oración a Jehová Dios: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda”. (Salmo 119:105.) भजनहार यहोवा परमेश्वर से अपनी प्रार्थना में उत्तर देता है: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।”—भजन ११९:१०५. |
La Palabra de Dios es una ‘luz para nuestra vereda’ y “es fidedign[a], hace sabio al inexperto”. परमेश्वर का वचन ‘हमारे मार्ग के लिये उजियाला’ है, और यह ‘विश्वासयोग्य है, साधारण लोगों को बुद्धिमान बना देता है।’ |
13 Al proporcionar alimento espiritual al tiempo apropiado, la clase del esclavo fiel y discreto ha ayudado a millones de personas a encontrar “las veredas de mucho tiempo atrás” y a andar con Dios (Mateo 24:45-47). 13 विश्वासयोग्य दास वर्ग ने सही समय पर भोजन देकर, लाखों लोगों को ‘प्राचीनकाल के मार्ग’ का पता लगाने और परमेश्वर के साथ-साथ चलने में मदद दी है। |
El salmista dijo que ‘la Palabra de Dios era una lámpara para su pie, y una luz para su vereda’. जैसे भजनहार ने कहा कि ‘परमेश्वर का वचन उसके पांव के लिये दीपक और उसके मार्ग के लिये उजियाला था।’ |
No están en ninguna vereda. ये कहीं भी जंगली नहीं होते। |
En la Biblia, un salmista le dijo a Dios: “Tu palabra es una lámpara para mi pie, y una luz para mi vereda” (Salmo 119:105). बाइबल के एक भजनहार ने परमेश्वर से कहा था: “तेरा वचन मेरे पांव के लिये दीपक, और मेरे मार्ग के लिये उजियाला है।” |
Como colectividad, han encabezado el regreso sincero a “las veredas de mucho tiempo atrás”. एक समूह के तौर पर, वे पूरे दिल से ‘प्राचीनकाल के मार्ग’ पर लौट आने में अगुवाई कर रहे हैं। |
Y como una “luz para [nuestra] vereda”, ilumina nuestra senda y nos muestra qué le espera a la humanidad और यह हमारे “मार्ग के लिये उजियाला” भी है, इसलिए हम समझ पाते हैं कि इंसान का भविष्य कैसा होगा |
¿En qué sentido son los dichos de Dios una luz para nuestra vereda? परमेश्वर के कहे वचन कैसे हमारे मार्ग के लिए उजियाला हैं? |
Sus caminos son caminos de agradabilidad, y todas sus veredas son paz. उसके मार्ग मनभाऊ हैं, और उसके सब मार्ग कुशल के हैं। |
आइए जानें स्पेनिश
तो अब जब आप स्पेनिश में vereda के अर्थ के बारे में अधिक जानते हैं, तो आप सीख सकते हैं कि चयनित उदाहरणों के माध्यम से उनका उपयोग कैसे करें और कैसे करें उन्हें पढ़ें। और हमारे द्वारा सुझाए गए संबंधित शब्दों को सीखना याद रखें। हमारी वेबसाइट लगातार नए शब्दों और नए उदाहरणों के साथ अपडेट हो रही है ताकि आप उन अन्य शब्दों के अर्थ देख सकें जिन्हें आप स्पेनिश में नहीं जानते हैं।
vereda से संबंधित शब्द
स्पेनिश के अपडेटेड शब्द
क्या आप स्पेनिश के बारे में जानते हैं
स्पैनिश (स्पेनिश), जिसे कैस्टिला भी कहा जाता है, रोमांस भाषाओं के इबेरियन-रोमांस समूह की एक भाषा है, और कुछ स्रोतों के अनुसार दुनिया में चौथी सबसे आम भाषा है, जबकि अन्य इसे दूसरी या तीसरी सबसे आम भाषा के रूप में सूचीबद्ध करते हैं। . यह लगभग 352 मिलियन लोगों की मातृभाषा है, और 417 मिलियन लोगों द्वारा बोली जाती है जब इसके वक्ताओं को एक भाषा के रूप में जोड़ा जाता है। उप (1999 में अनुमानित)। स्पेनिश और पुर्तगाली में बहुत समान व्याकरण और शब्दावली है; इन दोनों भाषाओं की समान शब्दावली की संख्या 89% तक है। स्पेनिश दुनिया भर के 20 देशों की प्राथमिक भाषा है। यह अनुमान लगाया गया है कि स्पेनिश बोलने वालों की कुल संख्या 470 और 500 मिलियन के बीच है, जो इसे देशी वक्ताओं की संख्या के हिसाब से दुनिया में दूसरी सबसे अधिक बोली जाने वाली भाषा बनाती है।