Apa yang dimaksud dengan adapté dalam Prancis?

Apa arti kata adapté di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan adapté di Prancis.

Kata adapté dalam Prancis berarti cocok. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata adapté

cocok

verb

Ces choses inutiles sont adaptées pour les personnes riches qui les aiment.
Benda tak berguna ini cocok untuk orang kaya sepertimu.

Lihat contoh lainnya

Puisque l’organisme du touriste doit s’adapter aux souches bactériennes nouvelles présentes dans l’atmosphère, la nourriture et l’eau, il est particulièrement important, les premiers jours, de faire attention à ce que l’on mange.
Karena tubuh seseorang yang bepergian perlu menyesuaikan diri dengan jenis-jenis bakteri yang berbeda di atmosfer, makanan, dan air, perlu diperhatikan bahwa selama beberapa hari pertama, ia harus waspada terhadap makanan apa pun yang disantapnya.
Vous devrez élaborer des projets, gérer des objectifs, vous adapter aux changements et résoudre toutes sortes de problèmes pratiques.
Anda akan perlu merencanakan, mengelola gol, menyesuaikan dengan perubahan, dan mengatasi segala jenis persoalan praktis.
Cet organe peut être considéré comme un stade intermédiaire entre la branchie et le poumon et est une des adaptations les plus significatives du crabe de cocotier à son habitat.
Organ ini dapat ditafsirkan sebagai tingkat perkembangan antara insang dan paru-paru, dan merupakan salah satu adaptasi paling signifikan dari ketam kenari terhadap habitatnya.
La page 4 fournit un modèle de présentation que nous pouvons adapter à notre territoire.
Halaman 4 memuat contoh presentasi yang bisa disesuaikan dengan daerah kita.
* Parlez de cette adaptation avec d’autres personnes.
* Berbicaralah kepada orang lain tentang penyesuaian ini.
Si vous avez un doute, vérifiez que votre vidéo est conforme aux exemples de contenus adaptés aux annonceurs.
Jika tidak yakin, periksa konten Anda dengan merujuk pada artikel contoh konten yang cocok untuk iklan kami.
Grâce à la mise au point d’instruments adaptés et à la microchirurgie, la proportion de reconstructions réussies a augmenté.
Dengan ditemukannya alat-alat khusus dan pembedahan mikro, upaya-upaya pemulihan kembali dapat lebih banyak berhasil.
Les champs de cette section vous aident à adapter votre message aux acheteurs.
Kolom di bagian ini membantu Anda membingkai pesan Anda untuk pembeli.
Je suis un adaptateur.
Aku adaptor, dan untuk itu,
Mais si des missionnaires se sont adaptés, d’autres, comme les nouveaux, le peuvent également.
Tetapi para utusan injil di sana bisa menyesuaikan diri, dan para utusan injil yang baru pun bisa.
Ce bel état d’esprit a compensé le manque d’expérience de beaucoup, mais également le manque d’engins et d’outils adaptés.
Semangat yang bagus ini mengimbangi kurangnya pengalaman dan kurangnya mesin serta peralatan yang tepat.
Pendant une démonstration, réfléchissez à la façon de la formuler dans vos propres termes et de l’adapter à différentes personnes.
Pd waktu contoh persembahan dipertunjukkan, pikirkanlah bagaimana Sdr akan menggunakannya dan menyesuaikannya kpd penghuni rumah yg berbeda.
Snow (1804-1887), deuxième présidente générale de la Société de Secours, a expliqué : « Lorsqu’elle pénètre dans une maison, une instructrice... doit être si animée par l’Esprit du Seigneur qu’elle sentira l’ambiance qui y règne... Implorez Dieu et le Saint-Esprit pour recevoir [l’Esprit] afin de pouvoir vous adapter à l’ambiance qui règne dans cette maison... et vous pourrez vous sentir poussée à prononcer des paroles de paix et de réconfort.
Snow (1804–1887), presiden umum Lembaga Pertolongan kedua, menjelaskan, “Seorang pengajar ... hendaknya secara pasti memiliki Roh Tuhan yang melimpah, sewaktu dia memasuki sebuah rumah untuk mengetahui roh apa yang dijumpainya di sana ....
À l’origine, elle avait pour objectif d’aider les frères à s’adapter aux nouvelles conditions.
Pada mulanya, tujuannya adalah membantu saudara-saudara beradaptasi dengan situasi mereka yang baru.
En étudiant le message de la Première Présidence, nous avons remarqué les suggestions pour adapter les enseignements à de jeunes enfants et à des adolescents.
Sewaktu mempelajari Pesan Presidensi Utama, kami memerhatikan gagasan-gagasan mengenai bagaimana menyesuaikan ajaran kepada anak-anak kecil dan remaja.
La rébellion d’Adam et Ève n’a pas annulé son dessein ; en revanche, il a fallu en raison de cette rébellion adapter certains détails en vue de sa réalisation à l’égard des humains et de la terre.
Sewaktu Adam dan Hawa memberontak melawan Allah, kejadian ini tidak menggagalkan maksud-tujuan-Nya yang semula, meskipun itu mengakibatkan penyesuaian beberapa perincian yang dibutuhkan agar maksud-tujuan-Nya bagi manusia dan bumi dapat terwujud.
Il a mené également des recherches sur l'adaptation des plantes à des environnements ayant des taux de salinité, de température et pH différents.
Dia melakukan penelitian tentang bagaimana tanaman tertentu akan menyesuaikan diri pada lingkungan dengan salinitas yang berbeda, suhu, dan pH.
Une promenade à travers la tour révèle comment les résidents ont trouvé moyen de créer des murs, de faire passer l'air, de créer de la transparence, un moyen de circuler au travers de la tour, en gros, ils ont créé un foyer qui est complètement adapté aux conditions du site.
Apabila Anda berjalan di sepanjang menara itu Anda akan melihat bagaimana para penghuninya mencari cara sendiri membangun dinding-dinding, membuat saluran ventilasi udara, bagaimana mereka menciptakan sebuah transparansi, sirkulasi di seluruh menara, dan menciptakan tempat tinggal yang sepenuhnya disesuaikan dengan kondisi situs itu.
Notre capacité d’adaptation à une langue et à une culture nouvelles allait maintenant être mise à l’épreuve.
Sekarang kemampuan beradaptasi kami terhadap bahasa dan kebudayaan baru pun diuji.
Je me suis bien adaptée et mes enfants remarquent à peine que je suis différente des autres mères.
Saya telah menyesuaikan diri dengan baik, dan anak-anak saya hampir tidak memerhatikan bahwa saya berbeda dari ibu-ibu lainnya.
En faisant un plan pour aider les élèves à maîtriser les passages scripturaires, vous obtiendrez de meilleurs résultats si vous utilisez régulièrement les passages de la maîtrise des Écritures, si vous vous montrez suffisamment exigeant et si vous utilisez des méthodes adaptées à différents styles d’enseignement.
Sewaktu Anda merencanakan untuk membantu para siswa menguasai petikan ayat suci, Anda akan lebih berhasil jika Anda merujuk pada petikan-petikan penguasaan ayat suci dengan konsistensi, mempertahankan pengharapan yang pantas, dan menggunakan metode-metode yang menarik bagi gaya belajar yang berbeda-beda.
Vous pouvez vérifier si votre contenu respecte nos Consignes relatives aux contenus adaptés aux annonceurs (avec des exemples).
Anda dapat memeriksa konten Anda untuk memastikan kepatuhannya terhadap pedoman dan contoh konten yang cocok untuk pengiklan.
Twice a par ailleurs fait une reprise de "I Want You Back" des Jackson 5 en tant que chanson thème de l'adaptation cinématographique japonaise de Sensei Kunshu.
Twice membawakan versi cover dari lagu The Jackson 5 berjudul "I Want You Back" sebagai lagu tema untuk film adaptasi Jepang dari Sensei Kunshu.
Troisièmement, sachez vous adapter à la personne, ne la contredisez pas inutilement, cherchez plutôt un terrain d’entente.
Ketiga, sesuaikan diri dengan keadaan dan hendaklah menyenangkan, dan carilah suatu dasar bersama dengan penghuni rumah.
N’oublie pas que, surtout au début, ils risquent de devoir s’adapter à la nourriture locale.
Ingatlah, sewaktu baru datang, mereka mungkin belum terbiasa dengan beberapa makanan setempat.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti adapté di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.