Apa yang dimaksud dengan apaiser dalam Prancis?

Apa arti kata apaiser di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan apaiser di Prancis.

Kata apaiser dalam Prancis berarti menenangkan, melegakan, meredakan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata apaiser

menenangkan

verb

Le prophète y consentit, espérant apaiser les officiers gouvernementaux ainsi que les émeutiers.
Ini Nabi sepakati, berharap untuk menenangkan hati pejabat pemerintahan dan gerombolan liar.

melegakan

verb

(Les réponses devraient comprendre les éléments suivants : « apaiser », « comblé », « réchauffent le cœur ».)
(Jawaban hendaknya mencakup “lega” dan “manisnya”).

meredakan

verb

Premièrement, si vous priez pour avoir de l’aide, l’Esprit apaisera vos craintes.
Pertama, sewaktu Anda berdoa memohon bantuan Roh akan meredakan ketakutan Anda.

Lihat contoh lainnya

Il leur faut à la fois fournir les produits demandés, apaiser les défenseurs des animaux et s’assurer, pour leur propre tranquillité d’esprit, que leurs produits ne sont pas dangereux.
Mereka harus menyenangkan orang-orang yang ingin menikmati hasil karya mereka, menenangkan orang-orang yang prihatin akan kesejahteraan binatang, dan meyakinkan hati nurani mereka sendiri bahwa produknya aman.
Le cannabis a sans douté été placé à proximité de cette femme pour lui fournir un moyen d’apaiser ses maux de tête dans l’autre monde.
Ganja itu mungkin diletakkan di sampingnya untuk meredakan sakit kepalanya di alam baka.
La connaissance que Dieu vit, que nous sommes ses enfants et qu’il nous aime apaise le cœur troublé.
Pengetahuan bahwa Allah hidup, bahwa kita adalah anak-anak-Nya, dan bahwa Dia mengasihi kita menyejukkan hati yang susah.
Nous manifestons son amour, qui est le seul pouvoir qui peut apaiser l’adversaire et nous répondons à nos accusateurs sans les accuser en retour.
Kita memperlihatkan kasih-Nya, yang merupakan satu-satunya kekuatan yang dapat menenangkan si jahat dan menjawab para penuduh kita tanpa balik menuduh mereka.
« N’ai-je pas apaisé ton esprit à ce sujet ?
Apakah Aku tidak memfirmankan kedamaian pada pikiranmu mengenai masalah ini?
Je vais apaiser votre peine.
Tolong ampuni aku!
Tous deux priaient continuellement Dieu d’apaiser la douleur de leurs cœurs, car ils croyaient que leur fils était dans un enfer de feu.
Mereka berdua terus berdoa agar Allah menghibur mereka karena mereka percaya bahwa putra mereka ada dalam neraka yang bernyala-nyala.
Les matelots lui demandèrent: ‘Que devons- nous te faire pour que la tempête s’apaise?’
Maka para pelaut itu bertanya, ’Apa yang harus kami lakukan atas dirimu supaya angin badai ini berhenti?’
(Jean 14:11). Entre autres miracles, il a apaisé une violente tempête de vent, ce qui a calmé la mer de Galilée. — Marc 4:35-41; Luc 7:18-23.
(Yohanes 14:11) Salah satu mukjizatnya adalah meredakan badai yang dahsyat sehingga Laut Galilea menjadi tenang.—Markus 4:35-41; Lukas 7:18-23.
Pour apaiser les inquiétudes sur la faible efficacité des sommes investies, les institutions de microcrédit devraient offrir des réductions du coût du financement aux propriétaires qui ont recours aux prêts pour des projets d’adaptabilité aux changements climatiques et d’énergie renouvelable.
Untuk menghilangkan kekhawatiran tentang penyalahgunaan dana, lembaga-lembaga keuangan mikro harus memberi penghargaan kepada pemilik-pemilik UKM yang menggunakan dana yang diterima untuk membiayai ketahanan terhadap perubahan iklim dan proyek energi terbarukan.
(Jacques 5:13-16.) Un homme souffrant de dépression grave a confié : “ Parfois, parler à quelqu’un de confiance aide à apaiser l’esprit, de sorte qu’on arrive de nouveau à réfléchir correctement.
(Yakobus 5:13-16) Seorang pria yang menghadapi depresi berat yang berlarut-larut menyatakan, ”Kadang-kadang, berbicara dengan seseorang yang Anda percayai dapat menenteramkan pikiran dan menenangkan emosi, sehingga Anda dapat berpikir secara rasional.”
7:5.) Dans ce cas, la supplique de Jacob vous rappellera que la prière peut apaiser l’inquiétude.
7:5) Jika ya, permohonan Yakub bisa mengingatkan Saudara bahwa doa dapat mengurangi kekhawatiran.
Craignant une émeute et cherchant à apaiser la foule, Pilate accéda à ses désirs et se lava les mains avec de l’eau comme pour les purifier du sang.
Karena khawatir akan terjadi huru-hara dan karena ingin menenangkan kumpulan orang itu, Pilatus akhirnya mengabulkan keinginan mereka; ia kemudian mencuci tangannya dengan air, seolah-olah membersihkannya dari utang darah.
Je n'ai, moi-même, pas été autant apaisé depuis longtemps.
Aku, juga, sudah lama tidak melemaskan.
Il transporte également une réserve de calmars séchés avec lui pour apaiser les zombies.
Dia juga selalu membawa persediaan cumi-cumi kering untuk menenangkan para zombie.
L’âme ils tâchent d’apaiser.
’Damai dengan semua.
Et apaise les craintes qui me hantent.
Dan tenangkan rasa takut dan gelisahku.
Car quand on cherche des réponses, il faut apaiser son esprit pour les entendre.
Untuk mengetahui jawabannya kita harus Tenangkan jiwa dalam rangka untuk mendengar mereka.
On peut apaiser sa faim en avalant des sucreries ou autres aliments peu nutritifs.
Orang bisa saja merasa kenyang dengan makan makanan yang tidak sehat.
Le narrateur ne s'apaise que quand il dessine une boite.
Sang narator tenang setelah dia menggambar sebuah kotak.
Il nous invite à « nous appuyer sur son bras puissant15 » et nous promet « la paix [...] qui surpasse toute intelligence16 », sentiment qui nous vient lorsque son Esprit « apaise notre âme17 » quelles que soient les difficultés qui nous entourent.
Dia mengajak kita untuk “bersandar di lengan[-Nya]”15 dan menjanjikan “kedamaian ... yang melampaui segala akal,”16 suatu perasaan yang datang ketika Roh-Nya “memfirmankan kedamaian pada jiwa [kita]”17 terlepas dari tantangan-tantangan di sekeliling kita.
Cela devrait apaiser l'esprit du Seigneur des Seigneurs.
Ini harus memberi ketenangan kepada pikiran tuan.
Elle aura besoin d'opiacés d'ici peu pour apaiser la douleur.
Dia membutuhkan obat rasa sakit sebentar lagi.
Ce ne sera pas vrai mais suffisamment pour apaiser l' opinion
Itu tidak akan menjadi kebenaran, akan menjadi apa yg orang akan beli
Si Jésus avait apaisé sa faim sans songer aux conséquences, Satan serait parvenu à le faire transiger avec son intégrité.
Jika Yesus memuaskan sengat lapar tanpa mempertimbangkan konsekuensinya, Setan akan berhasil membuat Yesus mengkompromikan integritasnya.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti apaiser di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.