Apa yang dimaksud dengan amener dalam Prancis?
Apa arti kata amener di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan amener di Prancis.
Kata amener dalam Prancis berarti membawa, ke, bawa. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata amener
membawaverb On n'a pas amené Duncan jusqu'ici pour ne pas l'utiliser. Kami tidak membawa Duncan dalam hal ini untuk memanfaatkannya. |
keverb Arrete tout de suite de t'apitoyer sur ton sort et amènes toi. Berhenti mengasihani diri sendiri dan cepat ke sini sekarang juga. |
bawaverb On peut amener le thé et les scones dans le jardin? Bisa kita bawa teh dan tikar kesana dan kita bawa ke kebun? |
Lihat contoh lainnya
Cependant, en exerçant un emploi de ce genre, on court le risque de faire couler le sang si l’on est amené à se servir de son arme. Akan tetapi, pekerjaan semacam itu membuka peluang bagi seseorang untuk berutang darah andaikan dia terpaksa menggunakan senjatanya. |
Le Diable tente d’amener cet homme fidèle à se détourner de Dieu en lui infligeant un malheur après l’autre. Dalam upaya memalingkan dia agar tidak melayani Allah, si Iblis menimpakan malapetaka demi malapetaka atas pria yang setia itu. |
Le prêtre t'amène de l'orphelinat pour perdre ta virginité? Pendeta membawa mu kemari dari panti asuhan supaya kau kehilangan keperawanan mu, ya kan? |
Et votre amitié pour un seul membre peut, dans cette vie et dans l’au-delà, amener des centaines, voire des milliers de ses ancêtres et de ses descendants à vous bénir. Dan persahabatan Anda kepada seorang anggota baru saja dapat, dalam kehidupan ini maupun kehidupan yang akan datang, menyebabkan ratusan atau bahkan ribuan leluhur serta keturunan mereka menyebut Anda diberkati. |
Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo, et qu'on le presse à la base de son pied il produit de la lumière qui se propage su pied au panache, en changeant de couleur sur son trajet, du vert au bleu. Namun jika kita mengumpulkannya dan membawanya ke lab dan menaruhnya di dasar batang itu, makhluk ini menghasilkan cahaya ini yang menyebar dari batang hingga bulunya berubah warna dari hijau ke biru. |
Un carrefour sur la route qui m'a amené à cet instant avec vous. Di sebuah persimpangan jalan yang membawaku bisa hadir bersamamu saat ini. |
Elle aspire tant à la vengeance qu'elle a amené les Dothrakis sur nos côtes. Dia sangat menginginkan balas dendam, dia membawa bangsa Dothraki ke pantai kita. |
Paul a tiré profit de ses tribulations : elles l’ont amené à s’appuyer davantage sur Jéhovah (2 Corinthiens 1:8-10). (2 Korintus 1:8-10) Apakah kita membiarkan penderitaan menghasilkan pengaruh baik terhadap diri kita? |
Puis-je avoir un " amen "? Bisakah kudengar kata " amin "? |
Et si un gardien s'amène? Bagaimana jika para sipir memeriksa ruangannya? |
On va devoir l'amener, lui aussi. Kita harus membawa dia, juga. |
Instruisant un peuple dont les traditions ne semblaient pas propices à la croissance spirituelle, ces missionnaires fidèles aidèrent néanmoins à amener ces Lamanites à opérer un grand changement. Mengajar orang-orang yang tradisinya tampak tidak kondusif bagi pertumbuhan rohani, para misionaris yang setia ini tetap membantu mendatangkan perubahan besar kepada orang-orang Laman ini. |
Par la suite, l’œuvre d’évangélisation les a amenés à se rendre dans différentes régions de Macédoine, du Monténégro, de Croatie et de Serbie. Belakangan, mereka memberitakan kabar baik di bagian-bagian Makedonia, Montenegro, Kroasia, dan Serbia. |
Qu'est ce qui vous amène jusqu'à moi? Ada perlu menemui denganku? |
32 « “Mais s’il veut offrir comme sacrifice pour le péché un agneau, il devra amener une femelle sans défaut. 32 ”’Tapi, kalau dia memberikan domba sebagai persembahan dosa, dia harus membawa satu domba betina muda yang sehat. |
Il se fait un tort considérable sur le plan spirituel, il amène une souillure dans la congrégation de Dieu et s’expose au danger des maladies sexuellement transmissibles qui sont mortelles (1Co 6:18, 19). Pengaruh atas dirinya sangat buruk secara rohani; ia mendatangkan kecemaran atas sidang Allah, dan membuka diri terhadap bahaya penyakit yang memautkan lewat hubungan seksual. |
Ces périodiques ont éveillé son intérêt, mais l’ont aussi amenée à se poser de nombreuses questions. Artikel-artikelnya menarik minatnya tetapi ia juga bertanya-tanya. |
Autrement, comment le reste de la congrégation pourrait- il dire “Amen” à la fin de la prière (I Corinthiens 14:16)? Jika tidak, bagaimana orang-orang lain dalam sidang dapat bersama-sama mengatakan ”amin” pada akhir doa? |
Parce que, comme un muscle dont on ne se sert pas, la mémoire risque de devenir déficiente, ce qui peut facilement nous amener à négliger notre spiritualité; nous commencerons à aller à la dérive, et notre foi se mettra à vaciller. Karena ingatan, seperti sebuah otot yang tidak digunakan, dapat menjadi lemah dan kurang baik. Demikian halnya, kita dapat mudah melalaikan kerohanian kita dan mulai hanyut dan goyah dalam iman. |
L'un d'entre eux a pu amener les abeilles. Salah satu dari mereka bisa memiliki menyapu lebah masuk |
5 Nous renversons des raisonnements et tout obstacle qui se dresse contre la connaissance de Dieu+, et nous capturons toute pensée pour l’amener à obéir au Christ ; 6 et nous sommes prêts à punir toute désobéissance+, dès que votre obéissance sera complète. + Kami menawan setiap pemikiran untuk membuatnya taat kepada Kristus, 6 dan kami siap menghukum siapa saja yang tidak taat,+ setelah kalian menunjukkan bahwa kalian taat sepenuhnya. |
Comment l'as-tu amené à parler? Caramu membuat dia bicara? |
Lan, je n'aurais jamais cru que Hammond puisse t'amener ici. Ian, Kupikir Hammond tak bisa membuatmu ke sini. |
Le chauffeur qui m’avait amené à la maison de retraite s’est joint à moi. Nous avons posé les mains sur la tête de frère Brems et lui avons donné la bénédiction qu’il désirait. Supir yang telah membawa saya ke pusat perawatan tersebut bergabung dengan saya sewaktu kami menempatkan tangan kami di atas kepala Brother Brems dan memberikan berkat yang dihasratkan. |
Le récit précise : “ Alors le roi dit à Ashpenaz, le fonctionnaire en chef de sa cour, d’amener quelques-uns d’entre les fils d’Israël et de la descendance royale et d’entre les nobles, des enfants en qui il n’y avait aucune tare, mais qui étaient bien d’apparence, perspicaces en toute sagesse, versés dans la connaissance et possédant le discernement de ce qu’on sait, qui avaient aussi en eux la force de se tenir dans le palais du roi. ” — Daniel 1:3, 4. Kisah tersebut menyatakan, ”Lalu raja menyuruh Aspenaz, kepala pejabat istananya, untuk mendatangkan beberapa dari antara putra-putra Israel dan dari antara keturunan raja dan dari antara para bangsawan, yaitu anak-anak yang sama sekali tidak bercacat, tetapi yang tampan parasnya dan memiliki pemahaman tentang segala hikmat dan berpengetahuan, serta memiliki daya pengamatan tentang apa yang diketahui, yang juga memiliki kesanggupan untuk melayani di istana raja.”—Daniel 1:3, 4. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti amener di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari amener
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.