Apa yang dimaksud dengan amour dalam Prancis?
Apa arti kata amour di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan amour di Prancis.
Kata amour dalam Prancis berarti cinta, asmara, suka, Sungai Amur. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata amour
cintanounverb (sentiment qui lie une personne à un être ou une chose) Un amour sincère est un amour sans contrainte. Cinta yang tulus adalah cinta yang tanpa paksaan. |
asmaranoun (sentiment qui lie une personne à un être ou une chose) Franchement, j'a pas le temps de parler de tes amours. Terus terang, aku tak punya waktu untuk masalah asmaramu. |
sukanounverb Et je ne suis pas là pour dispenser joie, amour et bonheur dans ton foutu cœur! Dan aku kemari tidak membawa suka cita dan cinta dan cahaya dan tawa ke dalam hati sialanmu itu! |
Sungai Amurnoun |
Lihat contoh lainnya
Tu trouveras l'amour un de ces beaux jours. Kau akan jatuh cinta lagi suatu saat. |
Priez Dieu de vous aider à développer cette forme élevée d’amour, qui est un fruit de Son esprit saint. — Proverbes 3:5, 6 ; Jean 17:3 ; Galates 5:22 ; Hébreux 10:24, 25. Dan berdoalah meminta bantuan Allah untuk memperkembangkan jenis kasih yang tinggi ini, yang adalah buah dari roh kudus Allah.—Amsal 3:5, 6; Yohanes 17:3; Galatia 5:22; Ibrani 10:24, 25. |
Si peu de temps, mon amour, qu'il ne faut pas le gâcher. Jadi sedikit waktu, cinta saya, kita harus sia-siakan. |
Cependant, il n’est pas nécessaire que nous attendions une catastrophe pour prouver la sincérité de notre amour fraternel. Namun kita tidak usah menunggu terjadi bencana untuk membuktikan kasih persaudaraan kita. |
D’amour et de miséricorde ! Berbelaskasihan terus. |
Dans le combat qui l’oppose à l’amour, l’argent l’emporte souvent, et haut la main. Dalam pertarungan antara uang dan cinta, sangat sering uang yang menang telak. |
12 On cultive cet amour pour les justes principes de Jéhovah, non seulement en étudiant la Bible, mais aussi en assistant régulièrement aux réunions chrétiennes et en participant ensemble au ministère. 12 Jenis penghargaan akan prinsip-prinsip Yehuwa yang benar ini dipelihara tidak hanya dengan belajar Alkitab tetapi juga dengan secara tetap tentu ambil bagian dalam pertemuan Kristen dan dalam pelayanan Kristen bersama-sama. |
Pourquoi, peut-être, Paul a- t- il dit aux Corinthiens que “ l’amour est patient ” ? Kemungkinan, mengapa Paulus memberi tahu jemaat di Korintus bahwa ”kasih itu panjang sabar”? |
Les vrais chrétiens sont reconnaissables notamment à l’amour qu’ils manifestent à autrui (Marc 12:28-31). (Markus 12: 28- 31) Paulus mendesak kita untuk memastikan bahwa kasih yang kita perlihatkan sebagai orang Kristen itu tulus. |
Jésus a montré qu’il avait pour les humains le même amour que son Père. Yesus membuktikan bahwa ia mengasihi kita sama seperti Bapaknya mengasihi kita. |
Après tout, n’est- ce pas la gratitude pour le profond amour que Dieu et Christ nous ont manifesté qui nous a également obligés à vouer notre vie à Dieu et à devenir disciples de Christ ? — Jean 3:16 ; 1 Jean 4:10, 11. Sesungguhnya, rasa syukur akan dalamnya kasih yang telah diperlihatkan oleh Allah dan Kristus kepada kita mendesak kita untuk membaktikan kehidupan kita kepada Allah dan menjadi murid-murid Kristus.—Yohanes 3:16; 1 Yohanes 4:10, 11. |
Pas un amour à sens unique, mais un amour passionné partagé par 2 amants. Bukan cinta sepihak, tapi saling mencintai satu sama lain. |
16 Nos marques d’amour ne se limitent pas à notre entourage. 16 Kasih yang kita perlihatkan kepada orang lain tidak terbatas kepada orang-orang yang tinggal di daerah sekitar kita. |
Je savourais notre amour I was so happy we had met |
Bien que les Écritures ne fournissent aucun détail à ce sujet, le “ saint baiser ” ou “ baiser d’amour ” reflétait de toute évidence l’amour sain et l’unité qui régnaient dans la congrégation chrétienne. — Jn 13:34, 35. Meskipun Alkitab tidak memberikan perinciannya, ”ciuman kudus” atau ”ciuman kasih” pastilah mencerminkan kasih yang murni dan persatuan yang mencirikan sidang Kristen.—Yoh 13:34, 35. |
19 Quatrièmement, nous devons rechercher l’aide de l’esprit saint, car l’amour fait partie du fruit de cet esprit (Galates 5:22, 23). 19 Keempat, kita dapat mencari bantuan roh kudus karena kasih adalah bagian dari buah-buah roh. |
L’amour ne disparaît jamais. ” Kasih tidak pernah berkesudahan.” |
5 Si un membre du comité de service vous demande d’étudier avec un proclamateur devenu inactif, il vous dira peut-être d’examiner des chapitres précis du livre “ Amour de Dieu ”. 5 Jika Sdr ditugasi oleh seorang anggota Panitia Dinas Sidang utk memandu PAR dng seseorang yg telah tidak aktif dlm pelayanan, Sdr mungkin diminta utk membahas pasal-pasal tertentu dlm buku ”Kasih Allah”. |
Et juste entre nous, je crois que j'ai trouvé l'amour de ma vie. Dan hanya di antara kita perempuan, aku rasa aku menemukan cinta dalam hidupku. |
L’amour pour Jéhovah est le plus excellent mobile qui soit pour lire sa Parole. Kasih kepada Yehuwa merupakan motif kita yang termurni untuk membaca Firman-Nya. |
Pour une grande majorité d’entre eux, ce sera la première occasion de démontrer dans les épreuves leur amour pour Dieu. Bagi kebanyakan mereka, ini akan merupakan kesempatan pertama untuk membuktikan bagaimana kasih mereka kepada Allah bisa diuji. |
” (Jean 13:35). Cet amour se manifeste de façon remarquable lors de troubles raciaux ou politiques. (Yohanes 13:35) Kasih demikian telah dipertunjukkan dengan cara yang mengagumkan pada masa keresahan antarras dan pergolakan politik. |
▪ Manifestez l’amour chrétien. ▪ Perlihatkanlah kasih Kristen. |
D’après Colossiens 3:9-13, quels pas faut- il faire pour parvenir à manifester l’amour? Menurut Kolose 3:9-13, langkah-langkah apa yang perlu diambil untuk mendapatkan kasih? |
Vous vous êtes mariés par amour, je sais. Kalian berdua menikah karena cinta, aku tahu. |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti amour di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari amour
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.