Apa yang dimaksud dengan appartenere dalam Italia?

Apa arti kata appartenere di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan appartenere di Italia.

Kata appartenere dalam Italia berarti kepunyaan, milik, seharusnya. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata appartenere

kepunyaan

verb

Chiedemmo a molte persone se l’orologio appartenesse a loro.
Kami bertanya kepada banyak orang apakah jam tangan tersebut kepunyaan mereka.

milik

verb

A chi appartiene questo ombrello?
Ini payung milik siapa?

seharusnya

verb

E ciò spinge l'innovazione nel denaro oltre i limiti a cui oggi appartiene.
Dan ini mendorong inovasi uang pada puncaknya, sebagaimana seharusnya.

Lihat contoh lainnya

Sapete, dei 1,3 miliardi di Cinesi il 90% crede di appartenere alla stessa razza, gli Han.
Tahukah Anda, dari 1,3 milliar orang Cina, lebih dari 90 persen merasa mereka keturunan dari ras yang sama, orang Han.
(1 Giovanni 4:9, 10; 5:2, 3) Dovreste rivolgervi a Dio nel nome di Gesù e dirgli in preghiera che volete servirlo, che volete appartenere a lui.
(1 Yohanes 4:9, 10; 5:2, 3) Sepatutnya saudara menghampiri Allah atas nama Yesus dan mengatakan kepada-Nya dalam doa bahwa saudara ingin menjadi hamba-Nya, bahwa saudara ingin menjadi milik Dia.
I profili corrispondenti potrebbero appartenere a seguaci infetti da peste.
Setiap profil yang sama berpotensi sebagai pengikut yang terinfeksi wabah.
Questi sono perpetrati con assoluta spietatezza contro persone il cui unico “torto” è quello di appartenere a un’altra razza, religione o etnia, come avvenne nel 1994 in Ruanda quando furono sterminati circa 800.000 tutsi.
Kejahatan ini dilakukan dengan kekejaman yang ekstrem terhadap orang-orang yang ”kesalahan”-nya hanyalah karena mereka berbeda ras, agama, atau kelompok etnis —seperti kasus pada tahun 1994 sewaktu kira-kira 800.000 orang Tutsi dibunuh di Rwanda.
Il rapporto ha riscontrato che “l’impegno religioso e l’appartenere a un’associazione” sono fattori che promuovono la generosità.
Laporan ini mendapati bahwa ”praktek keagamaan dan keikutsertaan dalam sebuah perkumpulan” menggerakkan orang untuk bertindak murah hati.
Anche se durante l’era comunista la religione era stata abolita, oggi appartenere a una religione è considerato “appropriato” e “normale”.
Kendati agama ditekan selama era Komunis, menjadi bagian dari sebuah agama sekarang ini dianggap ”pantas” dan ”normal”.
Conoscevano la speranza della vita sulla terra sotto il suo Regno, e non pensavano minimamente di appartenere alla “congregazione dei primogeniti” con speranze celesti.
Mereka mengetahui tentang harapan kehidupan di bumi di bawah KerajaanNya, dan mereka tidak mempunyai pikiran termasuk di antara ’jemaat anak-anak sulung dengan harapan sorgawi’.
Come osserva la versione cattolica di Salvatore Garofalo nella nota in calce al versetto 17, “usando il nome di Jahve per il giuramento di fedeltà, Rut mostra di appartenere già a Israele”.
The Interpreter’s Bible berkomentar, ”Dengan demikian, sang penulis menandaskan bahwa penduduk asing ini adalah pengikut Allah yang benar.”
Potrebbe appartenere a qualche tuo parente.
Barangkali ada hubungannya
12 Mostrate di amare Geova con tutto il cuore allorché vi rivolgete a lui in preghiera per dirgli che volete appartenere a lui e che volete servirlo per sempre.
12 Saudara menunjukkan bahwa saudara mengasihi Yehuwa dengan segenap hati jika saudara mendekati Dia dalam doa dan mengatakan kepadaNya bahwa saudara ingin menjadi milikNya, bahwa saudara ingin melayani Dia untuk selama-lamanya.
Questa è la differenza tra frequentare e appartenere.
Itulah perbedaan antara menghadiri dan menjadi bagian.
Il motivo, perciò, potrebbe essere il desiderio di appartenere alla sfera elitaria di coloro che parlano in lingue sconosciute.
Oleh karena itu, motivasinya bisa jadi adalah keinginan untuk termasuk dalam kelompok bahasa yang tidak dikenal yang lebih unggul.
Dato che ci sono molte discendenze, a due membri della stessa famiglia può essere detto di appartenere a due diverse tribù di Israele.
Karena terdapat banyak garis keturunan dalam diri kita masing-masing, dua anggota dari satu keluarga dapat dinyatakan berasal dari suku Israel yang berbeda.
Il suo riferimento ad Abraamo come “nostro padre” (2:21) è in armonia con le parole di Paolo in Galati 3:28, 29, dove viene spiegato che l’appartenere al vero seme di Abraamo non dipende dall’essere ebreo o greco.
Bahwa ia menyebut Abraham sebagai ”bapak kita” (2:21) adalah selaras dengan kata-kata Paulus di Galatia 3:28, 29; Paulus memperlihatkan bahwa menjadi benih Abraham yang sejati tidak bergantung pada apakah seseorang berkebangsaan Yahudi atau Yunani.
Ecco due motivi per cui sento d’appartenere alla Società di Soccorso, e non solo per via della mia chiamata!
Berikut adalah dua alasan mengapa saya merasa menjadi bagian dalam Lembaga Pertolongan—dan ini bukan dikarenakan inilah pemanggilan saya saat ini!
Probabilmente stimate la Bibbia e pensate che governi e singoli debbano rispettare il diritto che ha ognuno di appartenere a una religione.
Barangkali Anda merespek Alkitab dan merasa bahwa pemerintah dan setiap individu seharusnya menghormati hak seseorang untuk menjadi anggota suatu agama.
Tutte le opere di Scotellaro sono strettamente collegate alla società contadina a cui orgogliosamente rivendica di appartenere.
Warga desa Ciasmara sebagian besar adalah petani persawahan yang tanahnya terbilang subur.
(Giovanni 8:44) Opponendosi a Gesù, il Figlio di Dio, quei capi religiosi mostrarono di appartenere anch’essi alla progenie di Satana.
(Yohanes 8:44) Dengan menentang Putra Allah Yesus, para pemimpin agama itu memperlihatkan bahwa mereka juga adalah keturunan Setan.
La sorella è felice di non appartenere più al “gigante addormentato”. — Rivelazione (Apocalisse) 18:4.
Saudari itu bahagia bahwa ia tidak lagi menjadi bagian dari ”raksasa yang tidur”.—Wahyu 18:4.
* Le informazioni che troverete vi aiuteranno a scegliere con cognizione di causa la religione alla quale dovreste appartenere.
* Keterangannya akan membantu Anda membuat pilihan yang terinformasi tentang organisasi agama mana yang hendaknya Anda ikuti.
Tuttavia, discutiamo della vita familiare con sensibilità, rendendoci conto che molt[i] attualmente non hanno il privilegio di appartenere o di contribuire ad una simile famiglia.
Meskipun demikian, kita memang membahas kehidupan keluarga dengan kepekaan, menyadari bahwa banyak orang ... pada saat ini tidak memiliki hak istimewa menjadi bagian atau memberikan kontribusi dalam keluarga seperti itu.
Paolo fa l’esempio della moglie, che è legata al marito finché questi vive ma è libera di sposare un altro se egli muore, per mostrare come mediante il sacrificio di Cristo gli ebrei cristiani furono resi morti alla Legge e divennero liberi di appartenere a Cristo e portare frutto a Dio.
Paulus menggunakan contoh seorang istri, yang terikat kepada suaminya selama ia hidup tetapi bebas untuk mengawini orang lain jika suaminya mati, untuk menunjukkan bagaimana melalui korban Kristus umat Kristiani Yahudi mati bagi Taurat dan bebas untuk menjadi milik Kristus dan menghasilkan buah bagi Allah.
Sei fortunato ad appartenere a un ceppo diverso di bianchi.
Kau beruntung karena berbeda dengan orang kulit putih yang lain.
Non siamo lieti di appartenere oggi a un’organizzazione altrettanto decisa ad attenersi al giusto e amorevole provvedimento di Dio per la salvezza dell’uomo?
Tidakkah kita gembira bahwa kita dewasa ini menjadi anggota dari suatu organisasi yang tetap bertekad untuk berpaut kepada jalan Allah yang adil dan pengasih demi keselamatan manusia?
(Eso 28) Dopo aver dato queste istruzioni, Dio indicò a Mosè la procedura per insediare il sacerdozio, e solo allora precisò: “Il sacerdozio deve appartenere a loro come statuto a tempo indefinito”. — Eso 29:9.
(Kel 28) Setelah petunjuk-petunjuk tersebut diberikan, Allah menguraikan kepada Musa prosedur untuk melantik para imam, kemudian dengan tegas menyatakan, ”Jabatan imam itu akan menjadi milik mereka sebagai ketetapan sampai waktu yang tidak tertentu.”—Kel 29:9.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti appartenere di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.