Apa yang dimaksud dengan biberon dalam Prancis?

Apa arti kata biberon di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan biberon di Prancis.

Kata biberon dalam Prancis berarti penyusu. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata biberon

penyusu

noun (Bouteille munie d'une tétine servant à donner des liquides aux nourissons.)

Pendant plusieurs semaines, j’ai fait chauffer du lait de vache dans un biberon et je l’ai nourri.
Selama beberapa minggu saya menghangatkan susu sapi dalam sebuah botol bayi dan memberi makan anak domba itu.

Lihat contoh lainnya

Vous nourrir, changer vos couches, nettoyer vos biberons, laver vos habits et faire la vaisselle.
Makan, mengganti popok, membersihkan seprei, mencuci pakaian dan piring.
Je leur donne le biberon.
Aku yang akan memberi mereka botol pertama.
Une mère a généralement le choix entre nourrir son enfant au sein ou au biberon.
Seorang ibu biasanya mempunyai pilihan antara menyusui bayinya atau memberikan susu botol.
Assure-toi de le nourrir au biberon parce que ce bébé utilisera ces dents tranchantes pour mordre ces vieux seins.
Yakinkan untuk menyusuinya pake botol karena bayi itu akan pake gigi tajamnya untuk menggigit hingga berlubang di payudara tuamu itu.
N’utilisez pas de biberons, à moins de les laver à l’eau bouillante avant chaque utilisation.
Hindari pemakaian botol susu, kecuali Anda membersihkannya dengan menggunakan air mendidih setiap kali akan digunakan.
C’est une des raisons pour lesquelles vous ne devriez pas ajouter au lait maternel d’autres boissons à prendre au biberon, comme du lait en poudre ou du lait de vache.
Inilah satu alasan mengapa Anda tidak perlu menambah ASI dengan minuman lain melalui botol, seperti formula susu bubuk atau susu sapi.
Il n’y a pas de biberons à laver ou à stériliser et pas d’allées et venues nocturnes entre la cuisine et la chambre pour préparer le repas de votre bébé.
Tidak ada botol yang harus dicuci atau disterilkan dan Anda tidak perlu pergi ke dapur pada tengah malam untuk menyiapkan makanan bagi bayi Anda.
Des biberons supplémentaires risquent de l’encourager à ne plus se nourrir au sein, car téter au biberon nécessite moins d’efforts.
Pemberian makanan pengganti melalui botol dapat mengurangi semangat bayi untuk menyusu melalui payudara, sebab lebih sedikit upaya yang diperlukan untuk mengisap dari botol.
Prendre les décisions à la place de votre enfant dans cette période de sa vie serait aussi peu approprié que de lui donner le biberon.
Membuat keputusan bagi anak Anda setelah ia dewasa akan sama tidak tepatnya seperti membuatnya bersendawa atau menyusuinya.
Outre qu’ils sont inutiles, des biberons supplémentaires d’eau ou de boissons sucrées risquent d’inciter l’enfant à cesser totalement de téter; à ceci une raison: les enfants préfèrent généralement le biberon pour son usage plus aisé.
Memberi tambahan air atau minuman yang manis melalui botol bukan saja tidak perlu tetapi dapat mengakibatkan bayi sama sekali berhenti menyusu, karena bayi biasanya lebih menyukai kenyamanan relatif dari minum melalui botol.
Karen a alors compris qu’il s’agissait de la bête qu’elle avait élevée au biberon ; elle s’est approchée d’elle en lui parlant doucement.
Ia kemudian tahu bahwa ini pastilah binatang yang sama dengan yang telah ia beri susu botol, jadi ia berbicara dengan lembut seraya ia dengan tenang mendekatinya.
Un article bouleversant paru dans la revue Africa Now en 1983 a révélé que l’alimentation au biberon serait chaque année responsable de dix millions de cas de maladies infectieuses et de sous-alimentation chez les enfants.
Pada tahun 1983 laporan mengejutkan dalam majalah Africa Now mengungkapkan bahwa ada sekitar sepuluh juta kasus penyakit menular dan malnutrisi (kurang gizi) bayi setiap tahun disebabkan oleh pemberian susu botol.
Il a bu son biberon, mais il aura peut être besoin qu'on lui change sa couche.
Dia sudah minum susu, tapi popoknya harus diganti.
Savoir pour sauver, brochure publiée par l’UNICEF, conseille de donner dès six mois à votre bébé des légumes bouillis, pelés et réduits en purée, au moins une fois par jour après l’allaitement au sein ou au biberon.
Facts for Life, yang diterbitkan oleh Dana Anak-Anak Internasional PBB, menyarankan bahwa setidaknya sekali sehari setelah minum ASI atau susu botol, bayi berusia sekitar enam bulan hendaknya diberi sayuran yang sudah direbus, dikupas, dan dihaluskan.
Mais comme le précise un livre (Les gosses et leur univers secret, angl.), “ils apprirent que cet enfant n’était pas désiré par sa mère et qu’elle ne le prenait ni ne le serrait jamais dans ses bras; elle se contentait de lui mettre un biberon dans la bouche à l’heure de la tétée”.
”Tetapi mereka tahu bahwa sang ibu tidak menghendaki anak itu, tidak pernah menggendong atau memeluknya, tapi hanya menaruh botol di tempat tidurnya pada waktu jam makan tiba,” demikian dikatakan dalam buku The Secret World of Kids.
Le biberon est chaud.
Botol apos; s masih hangat.
Sein contre biberon
ASI versus Botol
Le biberon.
Botolnya.
Conformément à ce modèle, on a vu des mères chrétiennes demander à haute voix la bénédiction de Jéhovah avant de donner le biberon à leur bébé.
(2 Timotius 3:15) Selaras dengan ini, telah diamati bahwa beberapa ibu Kristen minta berkat dari Yehuwa dengan suara nyaring sebelum memberikan susu kepada bayi mereka.
La FDA recommande également de ne jamais nourrir les bébés et les enfants avec des biberons en cristal au plomb (...) ou tout autre récipient en cette matière.”
FDA juga menganjurkan agar bayi dan anak-anak jangan pernah diberi makan dari botol bayi yang menggunakan kristal timah hitam . . . atau dari peralatan yang terbuat dari kristal timah hitam lainnya.”
Je pouvais la nourrir seulement au biberon et avec des aliments liquides.
Saya hanya dapat memberinya makanan cair yang dimasukkan dalam botol.
Je le recouche après son biberon.
Dia akan kembali tidur setelah minum susu.
Pour les pères : chaque fois que possible, levez- vous la nuit pour donner le biberon ou changer le bébé afin que votre femme se repose.
Para ayah, sedapat mungkin, bangunlah pada malam hari untuk memberi susu atau mengganti popok agar istri Anda bisa beristirahat.
L'idée du biberon était géniale.
Botol bayi yang cerdik.
Toutefois, si vous utilisez un biberon, les spécialistes recommandent d’arrêter lorsque l’enfant a 18 mois.
Akan tetapi, jika botol bayi digunakan, para ahli mengatakan bahwa penggunaannya harus dihentikan setelah bayi mencapai usia 18 bulan.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti biberon di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.