Apa yang dimaksud dengan conseguente dalam Italia?

Apa arti kata conseguente di Italia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan conseguente di Italia.

Kata conseguente dalam Italia berarti akibatnya, kebetulan, mengiringi, menyertai. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata conseguente

akibatnya

adjective

Troppi sono stati intrappolati nella ragnatela dell’immoralità e nel frutto amaro che ne consegue.
Terlalu banyak yang terjebak dalam jaring amoralitas dan segala akibat pahitnya.

kebetulan

adjective

mengiringi

adjective

menyertai

adjective

Si crede che questo si consegua cercando di avere un comportamento sociale soddisfacente e una speciale conoscenza dell’induismo.
Menurut kepercayaan, hal ini dicapai dengan mengupayakan perilaku sosial yang dapat diterima serta pengetahuan tentang Hindu yang khusus.

Lihat contoh lainnya

(De 21:10-14) Nella Terra Promessa il consiglio di Dio di non stringere alleanze matrimoniali con i pagani fu spesso ignorato, con conseguenti problemi e apostasia. — Gdc 3:5, 6.
(Ul 21:10-14) Di Tanah Perjanjian sendiri peringatan Allah tentang persekutuan dengan orang kafir melalui pernikahan sering diabaikan, sehingga timbul berbagai masalah dan kemurtadan.—Hak 3:5, 6.
Altri fattori sono l’incremento della popolazione umana, la richiesta di cibi proteici, l’accresciuta urbanizzazione, l’utilizzo di mezzi più sofisticati per la caccia, nonché la guerra e la conseguente proliferazione di armi da fuoco.
Faktor-faktor lainnya termasuk peningkatan jumlah penduduk, permintaan akan protein hewani, perluasan kota, dan teknologi berburu yang semakin canggih, serta peperangan dan semakin mudahnya mendapatkan senjata api.
(2 Cronache 7:13) Durante la conseguente siccità, i corvi avevano sfamato Elia nella valle del torrente Cherit, e in seguito la magra provvista di farina e di olio di una vedova era stata miracolosamente moltiplicata in modo da non fargli mancare il necessario.
(2 Tawarikh 7:13) Selama musim kering yang diakibatkannya, Elia diberi makan oleh burung-burung gagak besar di Wadi Kherit, dan belakangan, ia mendapat makanan secara mukjizat dari persediaan tepung dan minyak seorang janda miskin.
Dopo 12 settimane la loro capacità aerobica era aumentata dell’8,6 per cento, con una conseguente “riduzione del 15 per cento del rischio di mortalità”.
Setelah 12 minggu, kapasitas jantung dan paru-paru mereka meningkat 8,6 persen sehingga ”menurunkan risiko kematian sebanyak 15%”.
Per ragioni non ancora chiare, però, la presenza degli anticorpi IgE e il conseguente rilascio di istamina provocano una reazione allergica nelle persone che si sono dimostrate ipersensibili a una particolare proteina.
Tapi tanpa diketahui dengan jelas, adanya antibodi IgE dan histamin, yang keluar setelahnya, memicu reaksi alergi makanan pada orang yang sangat peka terhadap protein makanan tertentu.
La perdita della calma e la conseguente violenza fra gli automobilisti è un problema sempre più grave.
Kehilangan kesabaran yang diikuti oleh tindak kekerasan di kalangan pengguna kendaraan bermotor merupakan masalah yang terus meningkat.
Negli scorsi 80 anni diversi di questi avvenimenti hanno già avuto luogo: la nascita del Regno, la guerra in cielo e la conseguente sconfitta di Satana e dei demoni, seguita dalla loro espulsione nelle vicinanze della terra; la caduta di Babilonia la Grande; la comparsa della bestia selvaggia di colore scarlatto, l’ottava potenza mondiale.
Selama 80 tahun telah berlalu, sejumlah peristiwa-peristiwa ini telah terjadi: kelahiran Kerajaan, perang di surga dan setelah itu kekalahan Setan dan hantu-hantunya, yg diikuti penahanan mereka di sekitar bumi; jatuhnya Babel Besar; dan munculnya binatang buas merah ungu, kuasa dunia kedelapan.
Così sei costretto a rispettarlo, altrimenti, ti espellerà con una conseguente potenziale mancanza di lavoro portandoti alla fame, diventando incapace di prendere possesso del denaro.
Sehingga, kamu terikat untuk menghormatinya, jika tidak, besar kemungkinan kamu akan dikeluarkan, yang mengakibatkan susahnya untuk mencari pekerjaan, mengarahkanmu kepada kelaparan, karena tidak mampu untuk memiliki uang.
Secondo l’articolo del Toronto Star, significa “riconoscere di aver subìto un torto, rinunciare a ogni conseguente risentimento e infine reagire mostrando compassione e addirittura amore all’offensore”.
Laporan The Toronto Star mendefinisikannya sebagai ”menyadari bahwa Anda telah dirugikan, membiarkan kekesalan berlalu, dan akhirnya menanggapi orang yang menyakiti hati Anda dengan keibaan hati dan bahkan kasih”.
Anche se forse non sono in grado di impedire lo stupro, le donne con il tempo possono imparare a padroneggiare i pensieri, i sentimenti e le reazioni conseguenti all’aggressione.
Meskipun wanita-wanita mungkin tidak dapat mencegah suatu pemerkosaan, pada waktunya mereka dapat mengendalikan pikiran, perasaan, dan reaksi mereka atas penyerangan itu.
(Quando obbediamo ai comandamenti e diamo un esempio retto, le persone intorno a noi vedranno le nostre scelte e le conseguenti benedizioni e potrebbero quindi essere più aperte a ricevere il Vangelo).
(Sewaktu kita menaati perintah-perintah dan memberikan teladan yang saleh, mereka yang ada di sekitar kita akan melihat pilihan-pilihan kita dan berkat-berkat yang dihasilkan serta mungkin lebih terbuka untuk menerima Injil.)
Recentemente il nostro cuore e gli aiuti si sono rivolti al Giappone, a seguito del disastroso terremoto e tsunami, e al conseguente problema nucleare.
Belum lama berselang hati kita dan bantuan kita telah diberikan ke Jepang menyusul gempa bumi dan tsunami yang menghancurkan serta tantangan-tantangan akibat nuklir.
Quanto tempo ci vorrebbe per me per scoprire se uno di essi e'in possesso di una pistola..... con conseguente immediata e prolungata carcerazione?
butuh berapa waktu untuk aku mengetahui mereka punya senjata membuat mereka langsung ditahan?
Il suo compito è cercare di limitare i danni che ne potrebbero derivare e il deprezzamento conseguente.
Ide dasarnya adalah untuk mengatasi kerusakan dengan biaya sekecil mungkin dan pengurangan yang dapat terjadi.
Il nome ebbe origine dal conseguente pianto del popolo.
Nama tempat itu berasal dari tangisan yang terjadi setelah itu.
Tra il 6% e il 20% dei casi di epilessia sono probabilmente conseguenti a un trauma cranico.
Antara 6 hingga 20% kasus epilepsi diyakini disebabkan oleh cedera kepala.
Poi nel 1995 e nel 1996 Linda ed io abbiamo avuto il privilegio di trascorrere cinque mesi a Singapore per via del bando contro i testimoni di Geova in quel paese e della conseguente persecuzione.
Kemudian, pada tahun 1995 dan 1996, saya bersama Linda mendapat hak istimewa berada di Singapura selama lima bulan karena larangan atas Saksi-Saksi Yehuwa di negeri itu dan dakwaan yang diakibatkannya.
(Filippesi 4:8; Galati 5:22, 23) Compiendo un premuroso sforzo in tal senso, si può evitare la masturbazione, con conseguenti benefìci a livello mentale, emotivo e spirituale.
(Filipi 4:8; Galatia 5:22, 23) Apabila diusahakan dengan sungguh-sungguh, masturbasi dapat dihindari, yang menghasilkan manfaat bagi pikiran, emosi, dan kerohanian.
(Journal of Marketing Research) E per placare il conseguente conflitto interiore scusa, minimizza o giustifica la disonestà in vari modi.
Supaya tidak terlalu merasa bersalah, mereka menyepelekan, membenarkan, atau mencari dalih atas ketidakjujuran dengan berbagai cara.
Dovremmo impegnarci a fare ciò che è necessario per acquisire lo stesso cuore della vedova, rallegrandoci sinceramente per le benedizioni che colmeranno i nostri conseguenti bisogni.
Marilah kita melakukan apa yang diperlukan untuk memiliki hati sang janda, sungguh-sungguh bersukacita dalam berkat-berkat yang akan memenuhi “keinginan” sebagai hasilnya.
Profeticamente era stato detto che Efraim (Israele) era infermo e Giuda aveva un’“ulcera”, risultato della loro trasgressione e della conseguente perdita del favore di Dio.
Dalam nubuat digambarkan bahwa Efraim (Israel) sakit dan Yehuda menderita ”borok”, sebagai akibat perbuatan salah mereka sehingga kehilangan perkenan Allah.
(Mentre gli studenti leggono questi versetti, potrebbero anche notare il dolore e la perdita conseguenti al peccato).
(Sewaktu siswa membaca ayat-ayat ini, mereka mungkin juga dapat mencermati kesedihan dan kerugian yang merupakan hasil dari dosa).
La condizione conseguente all’aver agito male, ossia i sentimenti di rincrescimento e dolore che dovrebbero accompagnare il peccato.
Kondisi dari telah melakukan kekeliruan, atau perasaan penyesalan dan dukacita yang hendaknya menyertai dosa.
I cambiamenti, e le conseguenti sfide, con cui abbiamo a che fare durante la vita terrena, giungono in un varietà di forme e dimensioni e incidono su ciascuno di noi in modi unici.
Perubahan-perubahan, dan tantangan-tantangan yang diakibatkannya, yang kita temukan dalam kefanaan datang dalam berbagai bentuk dan ukuran serta berdampak terhadap kita masing-masing dengan cara yang unik.
La preeclampsia comporta un restringimento dei vasi sanguigni, con conseguente riduzione dell’irrorazione ematica degli organi della donna nonché della placenta e del feto.
Preeklampsia mencakup penyempitan pembuluh-pembuluh darah pada wanita hamil, sehingga darah sangat lambat mengalir ke organ-organ tubuhnya, serta ke plasenta dan janin yang sedang tumbuh.

Ayo belajar Italia

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti conseguente di Italia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Italia.

Apakah Anda tahu tentang Italia

Italia (italiano) adalah bahasa Roman dan dituturkan oleh sekitar 70 juta orang, yang sebagian besar tinggal di Italia. Bahasa Italia menggunakan alfabet Latin. Huruf J, K, W, X dan Y tidak ada dalam abjad Italia standar, tetapi masih muncul dalam kata pinjaman dari bahasa Italia. Bahasa Italia adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Uni Eropa dengan 67 juta penutur (15% dari populasi UE) dan dituturkan sebagai bahasa kedua oleh 13,4 juta warga negara Uni Eropa (3%). Bahasa Italia adalah bahasa kerja utama Tahta Suci, yang berfungsi sebagai lingua franca dalam hierarki Katolik Roma. Peristiwa penting yang membantu penyebaran bahasa Italia adalah penaklukan dan pendudukan Napoleon atas Italia pada awal abad ke-19. Penaklukan ini memacu penyatuan Italia beberapa dekade kemudian dan mendorong bahasa bahasa Italia. Bahasa Italia menjadi bahasa yang digunakan tidak hanya di kalangan sekretaris, bangsawan, dan pengadilan Italia, tetapi juga oleh kaum borjuis.