Apa yang dimaksud dengan dans le cadre de dalam Prancis?

Apa arti kata dans le cadre de di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dans le cadre de di Prancis.

Kata dans le cadre de dalam Prancis berarti mengenai, tentang, menurut, kolong, di. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dans le cadre de

mengenai

(with respect to)

tentang

(concerning)

menurut

(pursuant to)

kolong

(under)

di

(in)

Lihat contoh lainnya

En outre, Jéhovah a la bonté d’apporter de l’aide dans le cadre de la congrégation chrétienne.
Selain itu, Yehuwa telah dengan baik hati menyediakan bantuan dalam sidang Kristen.
Qu’examinez- vous dans le cadre de votre étude familiale ou individuelle ?
Apa saja yang Saudara bahas pada waktu pelajaran keluarga atau pribadi?
Lorsqu’une chrétienne rencontre un homme dans le cadre de cette activité, devrait- elle simplement s’excuser et partir?
Bila seorang penginjil wanita bertemu dengan seorang pria dalam pengabaran, apakah ia harus meminta diri dan pergi?
Fletcher, vous promettez de rester dans le cadre de votre mission,
Fletcher menjanjikan hal yg berbeda
Dans le cadre de cette ordonnance, on nous dit : « reçois le Saint-Esprit ».
Sebagai bagian dari tata cara ini, kita diberitahu untuk “[me]nerima Roh Kudus.”
Les documents suivants ont été réclamés à Sandpiper dans le cadre de notre requête initiale.
Dokumen berikut akan diminta dari Sandpiper sebagai langkah awal penyelidikan.
Lorsque j’avais trente ans, j’étais en visite dans la mission de Nagoya, dans le cadre de mon travail.
Ketika saya berusia 30 tahun, saya mengunjungi misi Nagoya sebagai bagian dari pekerjaan saya.
Les paiements volontaires effectués dans le cadre de Super Chat ne sont pas remboursables.
Pembayaran sukarela untuk Super Chat tidak dapat dikembalikan dananya.
Quelles occasions de l’enseigner avez-vous chez vous, dans le cadre de votre appel, et vos relations ?
Apa kesempatan yang Anda miliki dalam rumah tangga Anda, pemanggilan Anda, dan asosiasi Anda untuk mengajarkan hal itu?
Dans le cadre de la discussion, demandez aux pères de lire des passages d’Écriture.
Mintalah para ayah untuk membagikan tulisan suci sebagai bagian dari pembahasan.
Dans le cadre de cette activité, vous pourriez lire la déclaration suivante de Richard G.
Sebagai bagian dari kegiatan ini, Anda mungkin ingin membagikan pernyataan berikut dari Penatua Richard G.
C’est alors que dans le cadre de leur ministère deux Témoins se sont présentés à sa porte.
Kira-kira pada waktu itulah dua orang Saksi-Saksi bertemu dengan gadis ini dalam pelayanan mereka dari rumah ke rumah.
Les formats vidéo interstitiels constituent une solution très intéressante dans le cadre de la monétisation des applications :
Format video interstisial memberikan opsi bernilai tinggi untuk monetisasi aplikasi:
Les identifiants "GGKEY" ne sont utilisés qu'en interne dans le cadre de Google.
GGKEY hanya digunakan secara internal di dalam Google.
* À l’église, posez une question dans le cadre de la discussion en classe.
* Di Gereja, ajukan sebuah pertanyaan sebagai bagian dari diskusi kelas.
Dans le cadre de cette discussion, vous pourriez lire la citation suivante de Gordon B.
Sebagai bagian dari pembahasan ini, pertimbangkan untuk membagikan pernyataan berikut dari Presiden Gordon B.
Les chrétiennes peuvent avoir à se couvrir la tête dans le cadre de certaines activités de la congrégation.
Sewaktu ambil bagian dalam kegiatan tertentu di sidang, para wanita Kristen mungkin perlu mengenakan tudung kepala.
Le cache Google AMP est utilisé dans le cadre de la diffusion de contenus AMP par Google.
Saat Google menayangkan konten AMP kepada pengguna, Google menggunakan Cache AMP Google.
Dans le cadre de votre travail, êtes- vous amené à côtoyer des personnes de l’autre sexe ?
Apakah Saudara biasanya bekerja sama dengan lawan jenis di tempat kerja Saudara?
Mais Leonardo voulait servir Jéhovah au mieux, même dans le cadre de cette construction.
Namun, ia juga ingin berbuat sebisa-bisanya untuk melayani Allah di lokasi pembangunan.
Les Témoins de Jéhovah organisent des cours d’alphabétisation gratuits dans le cadre de leur programme mondial d’enseignement biblique.
Saksi-Saksi Yehuwa menyelenggarakan kursus membaca dan menulis secara cuma-cuma sebagai bagian dari program pendidikan Alkitab mereka yang luas.
Revoyons cet épisode et demandons- nous comment nous pourrions faire de même dans le cadre de notre ministère.
Seraya kita memeriksa kisah ini, pertimbangkan bagaimana kita dapat melakukan hal yg sama dlm pelayanan.
En étant patient dans le cadre de la prédication, le chrétien appréciera davantage son ministère.
Mempraktekkan kesabaran sewaktu berada dalam dinas pelayanan akan membantu rohaniwan-rohaniwan Kristen menikmati dinas ini dengan lebih sepenuhnya.
Dans la préparation de votre avenir, votre service et vos fréquentations dans le cadre de l’Église sont primordiaux.
Sewaktu Anda mempersiapkan masa depan Anda, pelayanan dan hubungan Anda dalam lingkup Gereja adalah hal yang paling penting.
Quelles sont les conséquences de la persécution, quelle expérience Philippe fait- il dans le cadre de la prédication ?
Apa akibat-akibat dari penganiayaan, dan pengalaman pengabaran apa yang dialami Filipus?

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dans le cadre de di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.