Apa yang dimaksud dengan dans ce cas dalam Prancis?

Apa arti kata dans ce cas di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan dans ce cas di Prancis.

Kata dans ce cas dalam Prancis berarti kemudian, lalu, lantas, jadi, maka. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata dans ce cas

kemudian

(accordingly)

lalu

(accordingly)

lantas

(then)

jadi

(accordingly)

maka

(accordingly)

Lihat contoh lainnya

Dans ce cas, qui peut me donner le moyen d'attraper cet ogre?
Ada yang punya saran bagaimana cara menangkap ogre ini?
Dans ce cas, on t'emmène.
Dalam kasus ini, Kami harus membawamu.
Dans ce cas, pouvez-vous nous y conduire?
Kalu begitu, bisa kami menumpang kesana?
Dans ce cas, procédons.
Kalau begitu, ayo ke sana.
Dans ce cas, soyez certain que vous n’êtes pas le seul.
Jika demikian, percayalah bahwa saudara tidak sendirian.
Dans ce cas, la vie dans le monde moderne ne doit pas vous sembler facile.
Jika demikian, hidup dalam dunia dewasa ini dapat menimbulkan tantangan.
Dans ce cas précis, le rédacteur hébreu a évité de longues explications en choisissant soigneusement ses mots.
Untuk menjelaskannya, tidak dibutuhkan uraian panjang-lebar karena penulis Ibrani telah memilih kata-kata dengan saksama.
7:5.) Dans ce cas, la supplique de Jacob vous rappellera que la prière peut apaiser l’inquiétude.
7:5) Jika ya, permohonan Yakub bisa mengingatkan Saudara bahwa doa dapat mengurangi kekhawatiran.
Dans ce cas, les paiements dus sont effectués par Google Ireland, entreprise régie par les lois irlandaises.
Dalam kasus ini, pembayaran Anda dilakukan oleh Google Ireland, perusahaan yang dibentuk berdasarkan undang-undang Irlandia.
Dans ce cas, ce qu'il y a à gagner est vraiment à part.
Dan hadiah tertentu sekarang itu sedikit spesial.
Dans ce cas, viens chez nous à Willow Creek.
Kenapa kau tak tak mau tinggal dengan kami?
Dans ce cas, aucune autre action n'est requise de votre part.
Jika Anda memilih 'Tidak', tidak diperlukan tindakan lebih lanjut.
Dans ce cas, rappelez- vous que Jéhovah pardonne “ largement ” à ceux qui se repentent vraiment (Isaïe 55:7).
(Yesaya 55:7) Selain itu, Ia tidak ingin Saudara merasa sebagai orang terkutuk yang tidak punya harapan lagi.
Mais dans ce cas, je n'aurais eu aucun ami dans mon enfance.
Oh, tapi kemudian, aku tak akan punya teman sebagai seorang anak.
Dans ce cas, n’ayez crainte !
Kalau begitu, jangan takut.
Dans ce cas, cet ami vous a payé 8 % d’intérêts sur l’année.
Dalam kasus demikian, teman Anda membayar 8 persen bunga tahunan.
Une vision spirituelle peut- elle s’avérer utile dans ce cas ?
Dalam segi ini, apakah wawasan rohani dapat membantu?
Dans ce cas, vous êtes en mesure de comprendre certaines tribulations de Marie en Égypte.
Jika demikian, Anda akan mengerti betul tentang beberapa kesulitan yang mungkin Maria alami di Mesir.
‘Comment, dans ce cas, l’amour de Dieu demeure- t- il’ en nous?
Maka ”bagaimanakah kasih Allah” dapat tetap tinggal dalam diri kita?
Dans ce cas, l'application doit lancer un nouveau flux.
Jika proses streaming berhenti, aplikasi seharusnya memulai proses streaming baru.
Ça n'a pas autant d'importance dans ce cas-ci.
Aku tak tahu apa itu benar-benar masalah dalam hal ini.
S'il a survécu en venant au monde... dans ce cas... qu'est-ce qu'il va falloir pour le tuer?
Jika listrik bisa menyelamatkan dia saat penciptaannya...,... bisakah itu membunuhnya?
Que faire dans ce cas ?
Lalu, apa yang harus saudara perbuat?
Dans ce cas, chaque demande doit attendre l'événement SlotResponseReceived de la demande précédente.
Setiap permintaan harus menunggu peristiwa SlotResponseReceived dari permintaan sebelumnya.
Dans ce cas, vous pouvez avertir YouTube en signalant la vidéo.
Jika ini terjadi, Anda dapat memberi tahu YouTube dengan melaporkan video tersebut.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti dans ce cas di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.