Apa yang dimaksud dengan déclin dalam Prancis?
Apa arti kata déclin di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan déclin di Prancis.
Kata déclin dalam Prancis berarti kemerosotan, penurunan, cerun, keturunan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata déclin
kemerosotannoun Les femmes qu'on voit sont un exemple du déclin culturel par la perversion. Penyanyi wanita ialah contoh kemerosotan budaya, akibat hilangnya moral. |
penurunannoun Des régions toutes entières pourraient bientôt subir un déclin catastrophique de leur production alimentaire. Seluruh daerah dapat mengalami penurunan produksi makanan besar-besaran. |
cerunnoun |
keturunannoun Des régions toutes entières pourraient bientôt subir un déclin catastrophique de leur production alimentaire. Seluruh daerah dapat mengalami penurunan produksi makanan besar-besaran. |
Lihat contoh lainnya
Nous avons décliné de nombreuses offres suspectes. Kami menolak banyak kesempatan bisnis yang meragukan. |
Mais dans le même temps, le déclin spirituel de la nation se poursuivit. Akan tetapi, pada waktu yang sama bangsa itu terus mengalami kemerosotan rohani. |
Nitish Raj, dans un billet publié avant la sortie du film, juge que le parti Shiv Sena a pris ces positions pour attirer l'attention sur lui car sa popularité décline maintenant et il provoque un rejet toujours plus fort. Nitish Raj di artikel blog menulis sebelum film dirilis dan mengatakan [hi] bahwa Shiv Sena mengambil celah ini untuk menonjolkan diri karena popularitasnya sudah menurun berbeda dengan lawan mereka yang semakin kuat. |
Depuis quelque temps, le calypso se décline sous de nombreuses formes et s’allie à d’autres styles pour satisfaire des goûts musicaux variés. Belakangan ini, banyak gaya dan variasi kalipso telah dikembangkan yang menarik bagi beragam selera musik. |
D'autres artistes ont décliné l'invitation à la dernière minute, disant avoir reçu des menaces du camp de Andry Rajoelina TGV. Para penyanyi diundang untuk tampil, di antaranya adalah Samoela, dimana lagunya yang berjudul “Presiden” tampak seperti sedang meramalkan keadaan perjuangan kekuasaan ini: |
Ils assistaient en même temps que nous à une visite guidée du temple mais ont décliné poliment notre invitation d’en apprendre plus sur l’Église. Mereka menghadiri open house sebuah bait suci bersama kami namun dengan ramah menolak undangan kami untuk belajar lebih lanjut tentang Gereja. |
Ils craignent également de se retrouver seuls, de sombrer dans la tristesse ou de voir leur santé décliner. Mereka juga takut menjadi kesepian, tidak bahagia, dan mengalami kesehatan yang merosot. |
Mais on observe un modèle singulier dans le reste du XXeme siècle, car on y voit un déclin aigu de cette ligne moderniste Islamique. Tetapi ada sesuatu yang aneh selanjutnya di abad ke-20, kami melihat penurunan yang hebat dalam garis Islam modernis ini. |
Vous découvrirez un vestige qui vous rappellera de façon frappante que, tôt ou tard, même le plus puissant des empires humains décline et disparaît. Anda akan melihat pengingat yang mencolok bahwa cepat atau lambat, imperium-imperium manusia yang paling perkasa pun akan merosot dan lenyap. |
Pensez au contexte, l'Égypte, pendant 30 ans, était en déclin -- était sur la pente descendante. Jika Anda melihat di lokasi kejadian, Mesir, dalam 30 tahun, selalu mengalami penurunan -- mengalami penurunan. |
Il peut être utile d'insérer plusieurs instances du code de suivi si vous souhaitez que les utilisateurs ayant accès à différentes propriétés puissent consulter les données d'un même site Web, ou si votre site se décline en plusieurs versions. Menggunakan beberapa kode pelacakan mungkin berguna jika pengguna yang memiliki akses ke properti lain harus melihat data dari situs web yang sama, atau jika Anda memiliki beberapa versi situs web. |
Ce refus n’est certainement pas étranger à la démission de plus de 2 000 prêtres dans les dix ans qui ont suivi et au déclin des ordinations. Tidak diragukan, ini merupakan salah satu alasan mengapa lebih dari 2.000 imam belakangan meninggalkan keimaman pada awal tahun 1980 dan jumlah orang-orang yang memasuki keimaman menurun. |
J'ai déjà décliné son invitation en Grèce. Aku menolaknya ikut ke Yunani... |
Commentant cette évolution, le correspondant religieux du Daily Telegraph de Londres a écrit : “ Toutes les grandes confessions, aussi bien l’Église d’Angleterre et l’Église catholique romaine que l’Église méthodiste et les Églises réformées unifiées, subissent un long déclin. Mengomentari kecenderungan ini, koresponden agama dari Daily Telegraph London menulis, ”Semua denominasi utama, dari Gereja Anglikan dan Katolik Roma hingga Gereja Metodis dan Persatuan Gereja-Gereja Reformasi, sedang mengalami kemerosotan jangka panjang.” |
Nous regardons le taux d'épargne et il est en déclin depuis les années 1950. Kami melihat tingkat orang menabung dan angkanya menurun sejak tahun 1950- an. |
Après la Révolution de Février comme de nombreuses minorités ethniques de l'Empire russe en déclin, Azeris a également commencé à former des mouvements visant à l'autonomie politique de la Russie. Setelah Revolusi Februari, seperti banyak kaum minoritas etnis Transkaukasia, Azerbaijan mencoba memisahkan diri dari Rusia. |
Toutefois, commentant le rôle tout aussi vital du père, The Wilson Quarterly écrivait : “ Le déclin de la paternité est à l’origine de beaucoup de problèmes parmi les plus préoccupants qui frappent la société américaine. ” Nous pourrions ajouter : “ ... et le reste du monde ! ” Tetapi, jurnal The Wilson Quarterly memperlihatkan bahwa ayah memiliki peran yang sama pentingnya, dengan mengatakan, ”Merosotnya peran ayah merupakan alasan utama di balik sebagian besar problem yang paling meresahkan yang merongrong masyarakat Amerika” —dan, boleh kita tambahkan, problem sedunia. |
Le déclin d’Alexandrie a touché à son terme au VIIe siècle de notre ère, lorsqu’elle a été conquise. Kejatuhan Aleksandria mencapai klimaksnya pada abad ketujuh M ketika para penyerbu menaklukkan kota itu. |
D’un bout à l’autre de son ministère, il a décliné cette qualité dans toutes ses nuances, à commencer par l’empathie et la compassion. Sepanjang pelayanannya, ia mempertunjukkan kasih dengan segala seginya, termasuk empati dan keibaan hati. |
D’autant que l’un et l’autre empire avaient décliné bien avant le IIe siècle avant notre ère. Juga, ingatlah bahwa kedua imperium tersebut telah berakhir lama sebelum abad kedua SM. |
Son départ, amèrement regretté, même par les Portugais, marqua le déclin du Brésil hollandais. Kepergiannya, yang membuat banyak orang kecewa —bahkan orang Portugal —menandai kemerosotan Brasil Belanda. |
La New Encyclopædia Britannica explique que, après 900 de notre ère, “ la civilisation maya classique amorce un brusque déclin, laissant derrière elle de vastes cités fantômes et des centres religieux engloutis sous une jungle épaisse ”. Setelah tahun 900 M, kata The New Encyclopædia Britannica, ”peradaban Maya klasik merosot tajam, sampai kota-kotanya yang mengesankan dan pusat-pusat upacara keagamaannya tak berpenghuni dan ditutupi oleh tetumbuhan hutan”. |
Le déclin de l’Église Gereja dalam Keadaan Terpuruk |
Gardant nos objectifs à l’esprit, nous avons poliment décliné ces propositions et d’autres encore. — 2 Timothée 2:4. Sambil terus mengingat tujuan kami, kami dengan sopan menolak tawaran-tawaran tersebut dan berbagai tawaran lainnya. —2 Timotius 2:4. |
Le déclin des valeurs morales Nilai Moral Sedang Merosot |
Ayo belajar Prancis
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti déclin di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.
Kata-kata terkait dari déclin
Kata-kata Prancis diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Prancis
Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.