Apa yang dimaksud dengan deser dalam Polandia?
Apa arti kata deser di Polandia? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan deser di Polandia.
Kata deser dalam Polandia berarti pencuci mulut, disert, manisan. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.
Arti kata deser
pencuci mulutnoun Talerz ma być pusty albo nie dostaniesz deseru! Habiskan apapun yang ada dari piringmu, atau kamu tidak akan mendapatkan hidangan cuci mulut. |
disertnoun |
manisannoun Założę się, że ty i twoja ukochana spróbujecie deseru na moście. aku tahu bahwa kau dan dia akan duduk di jembatan... berbisik manis ke telinga masing-masing. |
Lihat contoh lainnya
Czy ktoś wspominał o deserze? Apa kudengar ada yang menyebut pencuci mulut? |
Zjedzmy deser. Biar Ini mempunyai pencuci mulut. |
Zacznijmy od końca i spotkamy się w połowie deseru. Kita mulai dari ujung, lalu kita bertemu di tengah untuk pencuci mulut. |
Tutaj na " deserze "... Di makanan penutup |
Chcecie zamówić deser? Apakah Anda ingin memesan hidangan penutup? |
Ale jeszcze nie podano deseru! Tapi kita belum makan hidangan penutupnya. |
Czy tam dają desery? Apakah itu makanan penutup? |
Podajemy zakąski i desery. Kami hanya dingin makanan dan dessert. |
Przyrównaliśmy ją do deseru podawanego na koniec posiłku — słodkiego, ale nie najważniejszego dania. Kami menyamakannya dengan hidangan penutup —manis tetapi bukan hidangan utamanya. |
No, moze po deserze. Mungkin nanti setelah hidangan penutup. |
Nie, nie chcemy deseru. Tidak, kami tidak mau makanan penutup. |
Chcą panowie deser? Kalian mau hidangan penutup? |
Ale biały aromatyczny i kwaskowaty miąższ wyśmienicie nadaje się do sorbetu i innych deserów. Tetapi, daging buahnya yang putih, harum, dan asam sangat cocok untuk dibuat es buah dan hidangan penutup lainnya. |
Dlaczego nie zamówiłaś deseru? Kenapa kau tidak pesan makanan penutup? |
Jeśli za trzy minuty nie zjesz wszystkiego z talerza, nie dostaniesz deseru. Bila kamu tidak menghabiskan makananmu dalam tiga menit, kamu tidak akan mendapatkan hidangan cuci mulut. |
Co Gudżaratczycy jedzą na deser? Apa Gujarat makan untuk pencuci mulut? |
To właśnie wy pijecie kawę, która wygląda jak deser lodowy z gównem. Kalian orang-orang yang minum kopi yang terlihat seperti es krim sundae dan kotoran. |
„Wskakuj do auta” — mówi Vassilis, ateńczyk z krwi i kości, który w jednej z kawiarenek raczy się gorzką kawą oraz baklawą, miodowym deserem z orzechami. ”Naiklah ke mobilmu,” kata Vassilis —seorang Athena yang tahu seluk-beluk kota itu —seraya menikmati baklava, suatu hidangan penutup mulut yang manis berlapis kacang, dan secangkir kopi pahit di sebuah kafe. |
Wypiła część deseru, ale kiedy resztę piwa nalano do jej szklanki, na powierzchnię wypłynęły szczątki gnijącego ślimaka. Dia meminum sebagian dari es krim float-nya, tapi ketika sisa bir jahenya dituangkan ke dalam gelasnya, seekor siput mati terapung ke permukaan gelasnya. |
Ja też w to nie wierzyłam, ale wtedy zjadłam 9 deserów lodowych od północy do 3 rano, i żadne moje ciuchy nie pasują no i ta cała część z lekarzem i ultradźwiękami, więc... Aku juga tidak percaya, tapi aku sudah makan 9 es krim sundae dari siang sampai jam 03:00, Dan bajuku tidak ada yang muat, lalu dokter dan hasil USG, jadi.... |
Jeśli nadal nie widzisz potrzeby zastanowienia się, czy wziąć deser, co powiesz na to? Dan kalau itu tidak membuat Anda berpikir dua kali tentang parfaits, lalu bagaimana dengan ini? |
Myślę, że syn nie wierzył w to, dopóki nie zobaczył, jak Blackie połyka jego przepyszny deser! Saya yakin bahwa Doug tidak mempercayai kata-kata Margaret sampai ia melihat sendiri si Blackie melahap kuenya yang lezat itu! |
Może chociaż deser? Bagaimana dengan pencuci mulutnya? |
Zamieniasz je w deser. Kau mengubah sisa makanan itu menjadi pencuci mulut. |
Więc Alisha, co masz na deser? Jadi Alisha, apa kita punya pencuci mulut? |
Ayo belajar Polandia
Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti deser di Polandia, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Polandia.
Kata-kata Polandia diperbarui
Apakah Anda tahu tentang Polandia
Bahasa Polandia (polszczyzna) adalah bahasa resmi Polandia. Bahasa ini dituturkan oleh 38 juta orang Polandia. Ada juga penutur asli bahasa ini di Belarus barat dan Ukraina. Karena orang Polandia beremigrasi ke negara lain dalam banyak tahap, ada jutaan orang yang berbicara bahasa Polandia di banyak negara seperti Jerman, Prancis, Irlandia, Australia, Selandia Baru, Israel, Brasil, Kanada, Inggris, Amerika Serikat, dll. .. Diperkirakan 10 juta orang Polandia tinggal di luar Polandia tetapi tidak jelas berapa banyak dari mereka yang benar-benar dapat berbicara bahasa Polandia, perkiraan menyebutkan antara 3,5 dan 10 juta. Akibatnya, jumlah orang yang berbahasa Polandia secara global berkisar antara 40-43 juta.