Apa yang dimaksud dengan échéance dalam Prancis?

Apa arti kata échéance di Prancis? Artikel ini menjelaskan arti lengkapnya, pengucapannya bersama dengan contoh bilingual dan petunjuk tentang cara menggunakan échéance di Prancis.

Kata échéance dalam Prancis berarti pemberhentian, gelombang, matang. Untuk mempelajari lebih lanjut, silakan lihat detail di bawah.

Dengarkan pengucapan

Arti kata échéance

pemberhentian

noun

gelombang

noun

matang

noun

Lihat contoh lainnya

L’échéance n’est pas avant plusieurs mois, mais le temps se fait court.
(Ester 9:24-26) Meski masih berbulan-bulan jauhnya, hari itu akan tiba dengan cepat.
C'est pourquoi nous avons repris cette innovation qui consiste à imposer une échéance.
Jadi kami berinovasi dengan memberlakukan tenggat waktu.
Si vous ne remboursez pas les échéances à temps, cela peut ternir votre réputation.
Jika Anda tidak membayar tepat waktu, nama baik Anda mungkin tercemar.
“Si je souffre d’un mal incurable ou irréversible qui me condamne à mort à relativement brève échéance, je désire qu’on ne prolonge pas ma vie par des techniques de survie.
”Jika saya berada dalam kondisi yang tidak dapat disembuhkan atau tidak dapat diubah yang akan menyebabkan kematian atas diri saya dalam jangka waktu yang relatif singkat, saya berkeinginan agar kehidupan saya tidak diperpanjang dengan penggunaan cara-cara yang mempertahankan kehidupan.
En revanche, vous ne pouvez en supprimer (en vue de réduire vos paiements mensuels) qu'à l'échéance de votre contrat annuel.
Namun, Anda tidak dapat menghapus lisensi untuk menurunkan pembayaran bulanan hingga tiba waktunya memperpanjang kontrak.
Il m'a coûté 3 M de $ à l'échéance, et je te bats encore.
Meskipun $ 3.000.000 sudah di batas waktu, dan aku masih mengalahkanmu.
Puis-je à la fois honorer mes échéances de remboursement et continuer à gagner de l’argent ?
Dapatkah saya melakukan pembayaran dan masih menghasilkan uang?
Tous les modèles s'accordent à dire que cela ne repousserait que de 6 ans le réchauffement à échéance 2100.
Semua model menunjukkan ia akan menunda pemanasan selama enam tahun di 2100.
J ́ai été à Sokoto, au nord du Nigeria pour essayer d'en déterminer l'échéance.
saya pergi ke Sokoto di Nigera Utara untuk mencari tahu seberapa serius masalah itu.
Trois jours avant l’échéance, sœur Scheider a pu emprunter l’argent nécessaire à sa demi-sœur, une femme plutôt aisée. Et pourtant celle-ci n’était pas favorablement disposée à l’égard de la vérité.
Tiga hari sebelum batas akhir pembayaran, Saudari Scheider dapat meminjam uang yang dibutuhkan dari saudara tirinya yang cukup kaya, meskipun saudara tiri ini tidak begitu suka akan kebenaran.
Trente jours avant la date d'échéance, puis trois jours avant pour rappel, vous recevez une notification automatique vous informant du renouvellement de l'abonnement.
Pemberitahuan dikirim secara otomatis kepada Anda pada 2 tanggal yang berbeda: 30 hari dan 3 hari sebelum tanggal perpanjangan.
Avec le paiement automatique, les frais publicitaires vous sont prélevés 30 jours après le dernier prélèvement automatique ou dès que votre compte atteint un montant prédéterminé appelé seuil de paiement, selon la première échéance atteinte.
Pada pembayaran otomatis, kami menagih biaya iklan Anda untuk 30 hari setelah penagihan otomatis terakhir Anda, atau setiap kali akun mencapai jumlah yang telah ditentukan sebelumnya sebagai syarat minimum pembayaran -- mana saja yang lebih dulu.
L’une des plus grandes difficultés de cette vie est d’avoir foi dans les échéances du Seigneur.
Salah satu tantangan tersulit dalam kehidupan ini adalah untuk memiliki iman terhadap waktu Tuhan.
Je paie mes factures à échéance, y compris le remboursement de mon emprunt au FPE.
Saya membayar tagihan saya saat jatuh tempo, termasuk pembayaran pinjaman DTP saya.
L'échéance est passée.
Biaya sewa jatuh tempo.
Les autres agences, leur calendrier, leurs échéances, et s'il y a un manque de communication délibéré entre des agences concurrentes en train de projeter de futures erreurs en ce moment même.
Ini instansi lain, kapan mereka melihatnya, kapan tenggat waktunya, dan apa ada kurang komunikasi antar lembaga saingan yang sekarang mencatat kesalahan masa depan seperti yang kita bicarakan?
C'était étrange qu'après avoir dépassé la date d'échéance, nous n'ayons jamais eu un seul rappel.
Ini sungguh aneh, bahkan setelah tanggal jatuh tempo, tidak ada telpon tagihan.
Il était dévoué à son travail, et ses projets et échéances l’amenèrent souvent jusqu’à la limite et même au-delà de ses capacités et de son savoir-faire.
Dia berbakti dalam pekerjaannya, dan proyek-proyek dan tenggat waktu sering membawa dia pada titik lebih jauh dari kemampuan dan pengalamannya—dan lebih dari itu.
Quand on me donne à faire un devoir ou un projet, je mets la date d’échéance sur un calendrier et je planifie les étapes pour le réaliser.
Ketika saya menerima sebuah tugas atau proyek, saya mencatat tanggal jatuh tempo di kalender dan saya merencanakan langkah-langkah untuk menyelesaikannya.
Exemples de déclarations trompeuses : omettre ou cacher des informations de facturation (par exemple, modalités, montant et échéance de facturation), omettre ou cacher des frais associés à des services financiers (par exemple, taux d'intérêt, honoraires et pénalités), occulter les numéros d'identification fiscale ou de licences, les coordonnées ou l'adresse physique le cas échéant, proposer des offres qui ne sont en réalité pas disponibles, formuler des revendications trompeuses ou irréalistes sur la perte de poids ou les gains financiers, recueillir des dons en utilisant des moyens frauduleux, pratiquer le hameçonnage, ou se faire passer pour une entreprise sérieuse afin que les utilisateurs communiquent des informations personnelles ou financières importantes
Contoh informasi yang menyesatkan: menghilangkan atau menyembunyikan detail penagihan seperti bagaimana, berapa, dan kapan pengguna akan ditagih; menghapus atau menyembunyikan tagihan yang terkait dengan layanan keuangan seperti suku bunga, biaya, dan denda; tidak menampilkan NPWP atau nomor lisensi, informasi kontak, atau alamat fisik bila relevan; membuat penawaran yang sebenarnya tidak ada; membuat klaim yang menyesatkan atau tidak realistis terkait dengan penurunan berat badan atau perolehan keuntungan finansial; mengumpulkan donasi dengan alasan palsu; "phishing" atau mengaku sebagai perusahaan ternama agar pengguna memberikan informasi pribadi atau finansial yang berharga
Les exemples que j'ai donnés aujourd'hui ont tous une échéance.
Semua yang saya bicarakan tadi, contoh yang saya berikan, ada batas waktunya.
Je pouvais le ressentir, mais je ne pouvais pas voir ni dans quelle mesure ni selon quelles échéances le Seigneur voulait bâtir et de glorifier son royaume.
Saya dapat merasakannya waktu itu, tetapi tidak dapat melihat skala dan waktu dari niat Tuhan untuk membangun dan memuliakan kerajaan-Nya.
« Mais, comme c’est toujours le cas, le jour arriva et le contrat arriva à échéance.
Namun sebagaimana adanya senantiasa, hari itu pun tiba, dan perjanjian itu habis masa berlakunya.
Les sociétés pétrolières sont déterminées à tirer le maximum de profit du temps qu’il reste avant l’échéance fatidique.
Perusahaan-perusahaan minyak siap mengambil keuntungan dari waktu ketersediaan minyak yang katanya terbatas itu.

Ayo belajar Prancis

Jadi sekarang setelah Anda mengetahui lebih banyak tentang arti échéance di Prancis, Anda dapat mempelajari cara menggunakannya melalui contoh yang dipilih dan cara membacanya. Dan ingat untuk mempelajari kata-kata terkait yang kami sarankan. Situs web kami terus memperbarui dengan kata-kata baru dan contoh-contoh baru sehingga Anda dapat mencari arti kata-kata lain yang tidak Anda ketahui di Prancis.

Apakah Anda tahu tentang Prancis

Prancis (le français) adalah bahasa Roman. Seperti Italia, Portugis, dan Spanyol, itu berasal dari bahasa Latin populer, yang pernah digunakan di Kekaisaran Romawi. Orang atau negara yang berbahasa Prancis dapat disebut "Francophone". Bahasa Prancis adalah bahasa resmi di 29 negara. Prancis adalah bahasa ibu keempat yang paling banyak digunakan di Uni Eropa. Prancis menempati urutan ketiga di UE, setelah bahasa Inggris dan Jerman, dan merupakan bahasa kedua yang paling banyak diajarkan setelah bahasa Inggris. Mayoritas penduduk dunia berbahasa Prancis tinggal di Afrika, dengan sekitar 141 juta orang Afrika dari 34 negara dan wilayah yang dapat berbicara bahasa Prancis sebagai bahasa pertama atau kedua. Prancis adalah bahasa kedua yang paling banyak digunakan di Kanada, setelah bahasa Inggris, dan keduanya adalah bahasa resmi di tingkat federal. Ini adalah bahasa pertama dari 9,5 juta orang atau 29% dan bahasa kedua dari 2,07 juta orang atau 6% dari seluruh penduduk Kanada. Berbeda dengan benua lain, Prancis tidak memiliki popularitas di Asia. Saat ini, tidak ada negara di Asia yang mengakui bahasa Prancis sebagai bahasa resmi.